background image

 

D GARANTIEBEDINGUNGEN 
 

Die Garantie beginnt mit dem Ankaufstag und belauft sich auf 5 jahre und gilt nur nach 
Vorlage Ihrer Ankaufsrechnung. Die Garantie verfallt unwiderruflich und sofort wenn die 
Friteuse für Zwecke anders als haushaltlich angewandt wird (z.B. professionell). 
• Die Garantie deckt Reparatur und/oder Ersatz aller Teile, die von unserer technischen 
Abteilung als Konstruktions-, Material- und Fabrikationsfehler anerkannt werden. 
• Die Garantie gilt nur für den Erstkäufer. 
• Die Portokosten für den Hin- und Rückversand gehen zu Lasten des Käufers. 

Die Garantie entfällt automatisch bei : 

• Einem nicht korrekten Anschluß, z.B. übermäßig starke Netzspannungsschwankungen. 
• Nicht normaler oder zweckwidriger Nutzung oder Behandlung. 
• Fehlende oder mißbräuchliche Pflege. 
• Geräte, die von nicht autorisierten Personen, verändert oder repariert wurden. 
• Geräte, deren Kennummern beseitigt oder verändert wurden.                  
 

GB GUARANTEE 

TERMS 

Your guarantee starts on the day of purchase and is valid for 5 years and will only apply after 
submitting the purchasing invoice. The guarantee will expire irrevocably and immediately 
when the deep fryer is used for purposes other than domestic (i.e. professional). 
• The guarantee covers every repair and/or replacement free of charge of the parts recognized 
defective by our technical department and if the damage is due to faulty manufacture, 
construction or material. 
• The guarantee is only valid for the original user. 
• Carriage, both ways, is for the purchaser’s account. 

The guarantee expires in the following cases : 

• Incorrect connection, e.g. electric voltages. 
• Abnormal use or misuse handling. 
• Lack of care. 
• Modifications or repairs made to the appliance by persons not authorized by us as 
manufacturer. 
• When reference numbers altered or removed. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

J. van RATINGEN NV 

Stadsheide 11 

3500 Hasselt 

T: 0032-(0)11.22.21.71 
F: 0032-(0)11.22.97.90 

[email protected]

 

www.vanratingen.com

 - 

www.fritel.com

 

Содержание FR 2355

Страница 1: ...frituurkorf 11 Olie vet niveau indicator min max FR Lisez attentivement le mode d emploi avant d utiliser la friteuse Conservez le soigneusement 1 Couvercle à poussière 2 Panier très large avec poignée escamotable 3 Boîtier de commande 4 Cuve en acier inoxydable 18 10 5 Manteau en acier inoxydable 6 Lampe de contrôle pour la température 7 Bouton de thermostat 8 Compartiment câble et bouton Reset 9...

Страница 2: ... frituurvet eerst het blok frituurvet in een pan laten smelten en vervolgens overgieten in de friteuse Hang de korf op de haak en klap het handvat uit Vul de korf max 2 3 met de vooraf gedroogde frituurgerechten Voor een optimaal bakresultaat bevelen wij volgende hoeveelheden aan Diepvriesfrietjes de korf max 2 3 vullen Verse frietjes max 150 gr per liter olie of per 900 gr vast vet Delicate gerec...

Страница 3: ...er la friteuse avec le couvercle dessus Branchez la fiche sur la prise de courant Tournez le thermostat jusqu à la température désirée La lampe de contrôle s allume Lorsque la température est atteinte la lampe de contrôle s éteint La friteuse est prête à l emploi S Ne JAMAIS brancher la friteuse avant d y mettre suffisamment d huile ou de graisse Ne JAMAIS laisser de l eau dans la cuve quand vous ...

Страница 4: ... être remplacée b Le thermostat est mal réglé La température choisie est trop basse Au cas où aucun des conseils précités est à la base de la panne adressez vous à votre point de vente En cas de dommage au câble apportez immédiatement votre friteuse à votre point de vente La friteuse est développée pour usage domestique et n est pas destinée à l usage professionnel Nous nous réservons le droit de ...

Страница 5: ... bessere Qualität Sobald die Frittiergerichte fertig sind heben Sie den Korb aus der Fritteuse und hängen Sie ihn zurück an den Haken Stellen Sie den Thermostatschalter zurück auf den niedrigsten Wert und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Nach der Abkühlung der Fritteuse kann sie gereinigt werden Rollen Sie das Kabel auf und stecken Sie es in das Kabelfach S Um gefährliche Fettspritzer ...

Страница 6: ...the pilot light will switch back on and will go out as soon as the selected temperature has been reached S NEVER switch the deep fryer on before you have filled it with enough oil or fat NEVER leave water in the oil reservoir when filling it with oil or frying fat The oil level must always be between MIN and MAX otherwise the safety thermostat switches off In this case first remove the cause allow...

Страница 7: ...van onderdelen die door onze technische diensten als defect beschouwd worden en waarbij het defect te wijten is aan materiaal constructie of fabricagefouten De waarborg is enkel geldig voor de eerste gebruiker De verzendingskosten zijn steeds ten laste van de koper zowel het opsturen als het afhalen De garantie vervalt automatisch in de volgende gevallen Bij verkeerde aansluiting vb te hoge elektr...

Страница 8: ...deren Kennummern beseitigt oder verändert wurden GB GUARANTEE TERMS Your guarantee starts on the day of purchase and is valid for 5 years and will only apply after submitting the purchasing invoice The guarantee will expire irrevocably and immediately when the deep fryer is used for purposes other than domestic i e professional The guarantee covers every repair and or replacement free of charge of...

Отзывы: