![frister & rossmann jaguar epochlock 055 Скачать руководство пользователя страница 22](http://html.mh-extra.com/html/frister-and-rossmann/jaguar-epochlock-055/jaguar-epochlock-055_instrucion-manual_2338253022.webp)
22
2. STARTING TO SEW
2. STARTING TO SEW /
THREADING YOUR MACHINE
Wrong threading may cause skipped
stitches, breaking threads, or other
problems.
Try to master the correct threading before
moving on to test sewing.
Threading must be carried out in the
sequence of Lower Looper - Upper Looper -
Needle.
Open the front cover and the working table.
Raise needle to its highest point by turning
hand wheel towards you.
Before re-threading lower looper, remove
thread from needle eye first, then re-thread
the lower looper. This will prevent tangling.
NOTE : Thread tension is released when
you pull the tension control knob.
THREADING LOWER LOOPER
1. Feed the thread through the thread
guide as illustrated.
2. Pull the lower looper thread through
right hand tension.
3. Draw the thread through thread guide as
illustrated.
4. Pass the thread through lower looper
eye, and hook it around part A as indi-
cated by the arrow. Leave about 4" (10
cm) extra thread.
ENFILAGE DE LA MACHINE
Un mauvais enfilage causera des points de
manque, des casses de fil ou autres
problèmes.
Essayer de bien maîtriser l'enfilage avant de
poursuivre avec le test de couture.
L'enfilage doit être effectué dans l'ordre
suivant : boucleur inférieur - boucleur
supérieur - aiguilles.
Ouvrir le capot frontal et la table de travail.
Relever l'aiguille dans sa position la plus
haute en tournant le volant vers soi, et
relever le pied presseur.
Avant de réenfiler le boucleur inférieur,
retirer le fil du chas d'aiguille en premier,
puis enfiler le boucleur inférieur, ceci évitera
la formation de noeuds.
REMARQUE : La tension des fils se relâche
lorsqu'on tire le bouton de
contrôle de tension.
ENFILAGE DU BOUCLEUR
INFERIEUR
1. Passer le fil dans le guide-fil comme
illustré.
2. Tirer le fil de boucleur inférieur à travers
la tension droite.
3. Passer le fil dans les guides-fil comme
illustré.
4. Passer le fil dans le chas du boucleur
inférieur après l'avoir passé dans son
support, d'avant vers l'arrière. Laisser 10
cm de fil supplémentaire.
10
3
2
4
A
1
When using normal or thin thread.
When using thick thread.
When using thick thread
Vastag cérna használata esetén
V prípade používania hrubej nite
When using normal or thin thread
Normál vagy vékony cérna
használata esetén
V prípade používania normálnej
alebo tenkej nite
THREADING YOUR MACHINE
Wrong threading may cause skipped stitches, breaking threads, or other problems.
Try to master the correct threading before moving on to test sewing.
Threading must be carried out in the sequence of Lower Looper - Upper Looper - Needle.
Open the front cover and the working table. Raise needle to its highest point by turning hand
wheel towards you.
Before re-threading lower looper, remove thread from needle eye first, then re-thread the lower
looper. This will prevent tangling.
NOTE: Thread tension is released when you pull the tension control knob.
THREADING LOWER LOOPER
1. Feed the thread through the thread guide as illustrated.
2. Pull the lower looper thread through right hand tension.
3. Draw the thread through thread guide as illustrated.
4. Pass the thread through lower looper eye, and hook it around part A as indicated by the
arrow. Leave about 4" (10 cm) extra thread.
Содержание jaguar epochlock 055
Страница 35: ...35 ...
Страница 43: ...43 ...
Страница 74: ...English Magyar Slovenčina Part No 82170 12 07 ...
Страница 75: ...056 055 INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD POUŽÍVANIA INSTRUCTION MANUAL MODEL 056 055 ...