Frigidaire Warm Drawer Скачать руководство пользователя страница 11

3

Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.

Guarde estas instrucciones para consulta futura.

Este manual contiene símbolos e instrucciones importantes sobre la seguridad. Enseguida, se da una breve explicación sobre el
uso de estos símbolos. Por favor preste atención especial a estos símbolos y siga todas las instrucciones. Esta es una explicación
breve del uso de estos símbolos.

 

Este símbolo alerta acerca de situaciones que pueden provocar serios daños corporales, muerte o daños

materiales.

 

Este símbolo alerta acerca de situaciones que pueden provocar daños corporales o materiales.

Instrucciones Importantes de seguridad

• Quite todas las cintas y todo el embalaje antes de usar

el cajón calentador. Después de haberla desempacado
destruya todo cartón de embalaje y las bolsas plásticas.

Nunca permita que los niños jueguen con el material de
embalaje.

• Instalación correcta—Asegúrese de que un técnico

calificado instale y ponga a tierra su aparato
correctamente y de acuerdo con la última edición del
Código Nacional de Electricidad ANSI/ NFPA No. 70, o
en Canadá, el CSA Norma C22.1, Canadian Electrical
CODE Part1, así como de acuerdo con los requisitos de
los códigos locales. 

Instale su aparato solamente de

acuerdo a las instrucciones impartidas en este manual.

Pídale a su proveedor que le recomiende un técnico
calificado,                                                                         así como
un servicio de reparación autorizado. Para los casos de
emergencia, aprenda a desconectar el suministro eléctrico
de su cajón calentador, ya sea sirviéndose del interruptor
de circuito o de la caja de fusibles.

• Servicio por parte del usuario—No repare ni reemplace

ninguna parte del aparato a menos que los manuales
así lo recomienden. 

Solamente un técnico calificado puede

ocuparse de todos los demás servicios; así se reducirá el
riesgo de lesiones personales y de daños a el aparato.

• Nunca modifique ni altere la construcción de un cajón

calentador quitándole los paneles, los platinas de
seguridad, ni cualquier parte del producto.

 No se use el horno para almacenamiento

de objetos.

 Escalar, apoyarse o sentarse sobre la puerta

o cajón puede provocar lesiones de consideración y
también puede dañarse el aparato. 

No permita que los niños

se trepen sobre el cajón calendtador o jueguen a su alrededor.
Un cajón abierto, cuando caliente, puede causar quemaduras.

• Almacenamiento dentro o sobre el aparato—No deben

almacenarse materiales quemables en el cajón
calentador. 

 Esto incluye artículos de papel, plástico y de tela,

tales como libros de cocina, utensilios de plástico y toallas,
así como líquidos quemables. No almacene explosivos, tales
como latas de aerosol, cerca o encima  del cajón calentador.
Los materiales quemables pueden explotar y causar incendios
o daños a la propiedad.

• No deje a los niños solos. Nunca hay que dejar a los niños

solos o desatendidos en el sitio en el que se está usando
un aparato.

 Nunca les permita sentarse o pararse en ninguna

parte de un aparato.

• NO TOQUE LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL CAJÓN

CALENTADOR. 

Las áreas cercanas pueden calentarse lo

suficiente  como para causar quemaduras. Durante y después
de su uso, no toque, ni permita que ningún tipo de tela o material
quemable toquen estas áreas hasta que hayan tenido el tiempo
necesario de enfriarse.

• Póngase ropa adecuada—Nunca lleve puesta ropa suelta

o prendas que cuelguen mientras esté usando el cajón
calentador. 

No deje que su ropa ni otros materiales quemables

entren en contacto con superficies calientes.

• Use solamente manoplas o agarraderas secas—Cuando

se las pone sobre superficies calientes, las manoplas, o
las agarraderas húmedas o mojadas, pueden causar
quemaduras resultantes del vapor. 

No deje que dichos

protectores toquen los quemadores calientes ni las
resistencias interiores del cajón calentador.  Al asir utensilios
calientes, no use toallas ni artículos de tela gruesos en lugar
de una manopla o una agarradera.

• No caliente envases de comida sin antes abrirlos—La

presión resultante podría causar el estallido del envase y
provocar lesiones.

• IMPORTANTE—No intente usar su cajón calentador

cuando haya  ocurrido una falla eléctrica. Si la corriente
eléctrica falla,  apague el aparato.

 Si no se ha apagado el

aparato y luego vuelve la corriente, el aparato comenzará a
funcionar de nuevo. Entonces, la comida que se había dejado
a calentar podría quemarse o echarse a perder.

 Para

reducir el riesgo de que se
vuelque el cajón calentador,
hay que asegurarlo
adecuadamente colocandole
los platinas de seguridad
anti-vuelco que se
proporcionan. Para
comprobar si estos estan
instalados y en su lugar
como se debe, tome el cajón
por su manija y trate de
tirarlo de su abertura. Siga
las instrucciones de
instalacion que se dan al
respecto.

• Todos los cajones

calentadores
pueden volcarse.

• Esto podria resultar

en lesiones
personales.

• Instale el dispositivo

antivuelcos que se
ha empacado junto
con este cajón
calentador.

• Lea las

instrucciones de
instalacion.

Содержание Warm Drawer

Страница 1: ...318201004 0406 Rev A Warm Serve Drawer Warranty 8 Before You Call 7 Care Cleaning 6 Setting Control 5 Before Setting Control 4 ImportantSafetyInstructions 3 4 Welcome 2 Solutions to Common Problems ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ... wire covers locking plates or any other part of the product To reduce the risk of tipping of the Warm Serve Drawer the drawer must be secured by properly installed anti tip locking plates provided with the drawer To check if the locking plates are installed properly grasp the handle of the open drawer and see if the drawer will slide out of the opening Refer to the installation instructions for p...

Страница 4: ...llutensilsfromtherackbeforeremoving rack IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR CLEANING YOUR WARM SERVE DRAWER Clean the drawer regularly to keep all parts free of grease that could catch fire Do not allow grease to accumulate Greasy deposits could catch fire Kitchen cleaners aerosols Always follow the manufacturer srecommendeddirectionsforuse Beaware that excess residue from cleaners and aerosols may ignite...

Страница 5: ...ut 12 minutes the MED setting in about 15 minutes and the HI setting in about 18 minutes 3 When done turn the thermostat control to OFF TemperatureSelection Refertothechartinthesidecolumnforrecommendedsettings Ifaparticularfood is not listed start with the medium setting If more crispness is desired remove the lid or aluminum foil Most foods can be kept at serving temperatures by using the medium ...

Страница 6: ...ld abrasivecleanerfollowing manufacturer s instructions Rinse with clean water and dry Surfaces Vinyl Plastic Control Knobs Control Panel StainlessSteel Drawer BodyPartsandDrawer Cavity Porcelain Enamel Drawer Liner Body Parts and DrawerCavity WarmerDrawerRack To Remove and Replace Warmer Drawer ToRemoveWarmerDrawer 1 Turn power off before removing the warmer drawer 2 Open the drawer to the fully ...

Страница 7: ...sure bottom is level Be sure cutout bottom is strong and stable enough to adequately support drawer and wall oven if applicable Cabinets not square or are built in too tightly Contact builder or installer to make appliance accessible Make sure cord plug is plugged tightly into outlet Service wiring is not complete Contact your dealer installing agent or authorized servicer Power outage Check house...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ......

Страница 10: ...2 ...

Страница 11: ...entro o sobre el aparato No deben almacenarse materiales quemables en el cajón calentador Estoincluyeartículosdepapel plásticoydetela tales como libros de cocina utensilios de plástico y toallas asícomolíquidosquemables Noalmaceneexplosivos tales comolatasdeaerosol cercaoencima delcajóncalentador Losmaterialesquemablespuedenexplotarycausarincendios odañosalapropiedad Nodejealosniñossolos Nuncahayq...

Страница 12: ...la parrilla antes de retirarla INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA LIMPIEZA DE SU CAJÓN CALENTADOR Limpieelcajóncalentadorregularmenteparamantener todas sus partes libres de grasa y evitar que se enciendan Nopermitaquelagrasaseacumule Lagrasa quese depositaenelventiladorpuedeencenderse Limpiadores y aerosoles Observe siempre las instruccionesdeusoquerecomiendanlosfabricantes Tome encuentaelhechoquee...

Страница 13: ...es ajustes o a cualquier posición entre ellos 1 Para reglar el termostato oprima y gire la perilla al reglaje deseado 2 Para los resultados mejores precaliente el cajón antes de meter la comida Un cajón vacío se calentará al ajuste LO en aproximadamente 12 minutos al ajuste MED en aproximadamente 15 minutos y el ajuste HI en aproximadamente18minutos 3 Cuando se ha terminado gire el control de temp...

Страница 14: ...añolimpio Quitetodoellimpiadorporquelaporcelanapodríadañarselapróxima vez que se caliente NO deben usarse rociadores para hornos Sepuedequitarlaparrillaparalalimpieza Useunlimpiadorabrasivosuaveparalavarla siguiendo las instrucciones del fabricante Enjuague con agua limpia y seque Superficies Vinilo Plástico Perilla de control panel de control Aceroinoxidable Puerta Porcelanaesmaltada Revestimient...

Страница 15: ... Asegúrese de que la base de la abertura es bastante fuerte y estable para soportar el cajón calentador y un horno entegrado si hay uno Los armarios no están bien a escuadra o quedaron muy apretados Llamar a un ebanista para corregir el problema Asegúresedequeelcordóneléctrico enchufeestéenchufadocorrectamenteen sutomacorriente La instalación eléctrica no está completa Llame a su representante o a...

Страница 16: ...e Conserve la factura de compra el recibo de entrega o cualquier otro registro de pago apropiado La fecha de la factura determina el período de garantía si se requiere servicio técnico Si se realiza el servicio técnico le conviene obtener y conservar todos los recibos Esta garantía escrita le otorga ciertos derechos legales Usted puede tener otros derechos que varían de acuerdo a la legislación es...

Страница 17: ... réchaud Garantie 8 Avant de faire appel au service après vente 7 Entretien et nettoyage 6 Réglage de la commande 5 Avant le réglage de la commande 4 Mesures de sécurité importantes 3 4 Bienvenue 2 Solutions aux problèmes communs ...

Страница 18: ...re appareil n aille pas toutes les caractéristiques décrites Les illustrations ne sont que représentatives Les illustrations sur votre appareilpourraientdifférerdeceuxdumanuel Lesinstructionsdonnéesdansce guide ne couvrent pas toutes les conditions et situations possibles Usez de bon sens et de prudence lors de l installation de l emploi et de l entretien de tout appareilménager Enregistrez les nu...

Страница 19: ...ans ou sur l appareil ne rangez pas dans le tiroir réchaud des matériaux inflammables ceci comprend les papiers plastiques tissus livres de cuisine objets en plastique et torchons ainsi que les liquides inflammables Ne rangez pas sur ou près du tiroir des produits comme les produits en aérosol qui risquent d exploser et d entraîner un incendie ou des dégâts matériels Ne laissez pas les enfants seu...

Страница 20: ... l appareil pour ouvrir la porte d un tiroir chaud Laissezlavapeuroul airchauds échapperavantdeplacerou d enleverlanourriture Emplacement des grilles du tiroir réchaud Placez toujourslesgrillesàl endroitvoululorsqueletiroirestfroid Si la grille doit être déplacée alors que le tiroir est chaud soyez extrêmement prudent Servez vous de gants isolants et saisissez la grille des deux mains pour la reme...

Страница 21: ... température du réglage BAS LO en 12 minutes environ le réglage MOYEN MED prendra environ 15 minutes alors que le réglageHAUT HI atteindrasatempératureen18minutes 3 Lorsque vous aurez terminé tournez le bouton de commande thermostat à OFF ARRÊT Sélectiondetempérature Référez vousautableaudanslacolonneci contrepourlesréglagesrecommandés Siunalimentn estpasénuméré commencezparleréglagemoyen Sivouspr...

Страница 22: ... fabricant Rincez la à l eau propre et asséchez la Surfaces Vinyle Plastique Boutondecommande panneau decommande Acierinoxydable Porte Émail Revêtement de la porte pièces du châssis et l intérieur de la cavitédutiroir réchaud Grille du tiroir réchaud Pour retirer et replacer le tiroir réchaud Pour enlever le tiroir réchaud 1 Interrompez le courant avant d enlever le tiroir réchaud 2 Ouvrez complèt...

Страница 23: ...z vous que le plancher du découpage est solide et capable de supporter adéquatement le tiroir réchaud en plus du four encastré si applicable Lesarmoiresnesontpasd équerreouledécoupageesttroppetit Communiquez avec le constructeur ou l installateur afin de rendre l appareil accessible Assurez vous que le cordon d alimentation est correctement raccordé Lebranchementn estpasachevé Communiquezavecvotre...

Страница 24: ... naturelle 4 Les produits dont les numéros de série d origine ont été enlevés ou effacés et qui ne peuvent être lus Garder votre facture le bordereau de livraison ou toute autre preuve de versement effectué La date de la facture indique le début de la période de garantie dans l éventualité où une réparation serait requise Il est dans votre intérêt de demander et de conserver tous les reçus Cette g...

Отзывы: