background image

59

Muchos problemas de lavado incluyen poco poder de limpieza de la suciedad y de las manchas, restos de pelusa y su-

ciedad, y daño a las prendas. Para obtener resultados de lavado satisfactorios, siga estas instrucciones que proporciona 

la Asociación de Jabones y Detergentes (Soap and Detergent Association).

Problemas comunes de lavado

PROBLEMA

CAUSAS POSIBLES

SOLUCIONES

MEDIDAS PREVENTIVAS

Manchas azules

•  Detergente líquido para ropa 

o suavizante no diluidos que 

caen directamente sobre las 

telas.

•  Si fueron causadas por el detergente 

para ropa, mezcle 1 taza (240 ml) de 

vinagre blanco con 0,95 l (1 cuarto 

de galón) de agua en un recipiente 

plástico. Remoje la prenda durante 1 

hora. Enjuague.

•  Si fueron causadas por el suavizante, 

frote las manchas con una barra de 

jabón. Lave.

•  Agregue detergente a la tina 

vacía. No lo vierta sobre la carga 

de ropa seca.

•  Evite llenar demasiado el com-

partimiento del suavizante de tela 

del dispensador.

Decoloración, 

colores pardos

• Insufi ciente cantidad de 

detergente para ropa. 

•  Temperatura del agua de 

lavado demasiado baja.

• Clasifi cación incorrecta.

•  Vuelva a lavar con la cantidad exacta 

de detergente para ropa y la mayor 

temperatura de agua apta para la tela.

•  Agregue un blanqueador que sea apto 

para el tipo de tela.

• Clasifi que las prendas de 

acuerdo con el nivel de 

suciedad y el color. 

•  Utilice la cantidad exacta de 

detergente para ropa, la mayor 

temperatura de agua y el 

blanqueador que sean aptos 

para el tipo de tela.

Manchas de 

grasa o de 

aceite

• Insufi ciente cantidad de 

detergente para ropa.

•  Suavizante sin diluir vertido 

directamente sobre las telas.

•  Trátelas con quitamanchas de 

prelavado o con detergente líquido 

para ropa.

•  Aumente la cantidad de detergente 

para ropa y la temperatura del agua. 

Vuelva a lavar.

•  Frote las manchas de suavizante con 

una barra de jabón.

•  Utilice la cantidad exacta de 

detergente para ropa y la 

mayor temperatura de agua 

apta para la tela.

•  No vierta suavizante líquido 

directamente sobre la tela. 

Consulte el paso 5 de la sección 

"Cómo usar la lavadora".

Agujeros, 

rasgones o 

enganches

•  Uso incorrecto del 

blanqueador de cloro.

•  Cierres abiertos y ganchos y 

hebillas desprendidos.

•  Rasgones, roturas e hilos 

cortados.

•  Se ha cobrecargado la 

lavadora.

•  Deterioro de las telas.

•  Puede que sean irreversibles si se 

rasgan, se rompen y parece que no 

pueden remendarse.

•  Nunca vierta blanqueador de 

cloro directamente sobre la 

tela.

•  Controle la condición de 

las prendas antes de lavar. 

Consulte los pasos 2 y 5 de 

la sección "Cómo usar la 

lavadora".

Pelusa

• Clasifi cación incorrecta.

•  Pañuelos de papel olvidados 

en los bolsillos.

•  Se ha cobrecargado la 

lavadora.

• Insufi ciente cantidad de 

detergente para ropa.

•  El detergente sin disolver dejó 

un residuo que parece pelusa.

•  Una película adherente atrae 

a las pelusas.

•  La carga se lavó durante 

demasiado tiempo.

•  Reduzca el tamaño de la carga. Vuelva 

a lavar con la temperatura del agua, 

el nivel de agua y la cantidad de 

detergente para ropa adecuados.

•  Agregue al agua, un ablandador que 

no forme un precipitado, a fi n de 

quitar el excedente de detergente 

para ropa.

•  Agregue suavizante líquido en el 

enjuague fi nal.

•  Seque la carga en la secadora.

•  Quite las pelusas con un cepillo o un 

rodillo para pelusas.

•  Consulte los pasos 1 y 2 de 

la sección "Cómo usar la 

lavadora".

•  No sobrecargue la lavadora.

•  Utilice la temperatura adecuada 

y la cantidad correcta de 

detergente para ropa, agua y 

tiempo de lavado.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA

Содержание Laundry Center

Страница 1: ...F CONTENTS Important Safety Instructions 2 5 Washer Operating Instructions 6 13 Dryer Operating Instructions 14 17 Care and Cleaning 18 19 Avoid Service 20 21 Warranty 22 Français 23 Español 47 www frigidaire com USA 1 800 944 9044 www frigidaire ca Canada 1 800 265 8352 ...

Страница 2: ...OU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Clear the room building or area of all occu pants Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer s...

Страница 3: ...duced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using the washer turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes This will release any accumulated hydrogen gas Hydrogen gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time Do not store...

Страница 4: ...undry products out of children s reach To pre vent personal injury observe all warnings on product labels Before the laundry center is removed from service or discarded remove the washer door to prevent acciden tal entrapment Failure to comply with these warnings could result in serious personal injuries PREVENT INJURY To prevent shock hazard and assure stability during operation the laundry cente...

Страница 5: ...angerous fumes which can cause serious injury or death PREVENT INJURY AND DAMAGE TO THE APPLIANCE To prevent serious personal injury and damage to the laundry center All repairs and servicing must be performed by an au thorized servicer unless specifically recommended in this Use Care Guide Use only authorized factory parts Do not tamper with controls Do not install or store the laundry center whe...

Страница 6: ... beach towels Close zippers fasten hooks button buttons tie strings and sashes and remove non washable trims and ornaments Mend rips and tears to prevent further damage during washing Turn knit items inside out to prevent pilling Place delicate and small items such as bras hosiery and baby socks in a mesh bag Follow detergent manufacturer s directions The amount required depends on type of deterge...

Страница 7: ...Wash Products Water conditioner detergent booster and enzyme products may be added with the detergent 8 Select the appropriate cycle and settings for the load See Washer Operating Instructions on following pages 9 Start the washer Close the washer lid The washer will not operate with the lid open Push in or turn the cycle selector knob or turn any option knob to wake the washer You will hear three...

Страница 8: ...e to a complete stop To open the lid during cycle operation push in the cycle selector knob to pause the cycle You will hear two beeps Wait for the lid lock to release Do not force open the locked lid CAUTION To avoid serious personal injury do not operate washer if safety lid lock is missing damaged or operating improperly Place washed items in automatic dryer line dry or dry flat as directed by ...

Страница 9: ... Selection This manual covers many models and not all cycles options or features listed are available on every model Consoles shown above for reference only Your model may differ Follow the fabric care label instructions on items to be washed For best results normal heavy on select models only Use this cycle for heavily soiled cottons towels shirts denims and mixed loads bedding This cycle is desi...

Страница 10: ...tomatically blend with cold tap supply to achieve cold Use this setting for lightly soiled non colorfast items knits delicates and hand washables Turn the water level knob on select models to select a water level appropriate for the load size For best results DO NOT overload Add items loosely to the tub The dry load should not be higher than the top row of holes in the wash tub There should be eno...

Страница 11: ... vapors that could ignite or explode Never use highly flammable solvents such as gaso line inside the home Vapors can explode on contact with flames or sparks For Successful Stain Removal Remove stains promptly Determine the kind of stain then follow the recom mended treatment in the stain removal chart on the next page To pretreat stains use a prewash product liquid detergent or a paste made from...

Страница 12: ...der stain frequently Rinse thoroughly Wash using hottest water safe for fabric Ink Some inks may be impossible to remove Washing may set some inks Use prewash stain remover denatured alcohol or nonflammable dry cleaning fluid Mildew scorch Wash with chlorine bleach if safe for fabric Or soak in oxygen bleach and hot water before washing Badly mildewed fabrics may be permanently damaged Mud Brush o...

Страница 13: ...ter level and amount of detergent Add nonprecipitating water conditioner to wash water to remove detergent residue Add liquid fabric softener to final rinse Dry load in dryer Remove lint with lint brush or roller See Washing Procedures steps 1 and 2 Do not overload washer Use correct temperature and amount of detergent water and wash time Pilling Fibers ball up and cling to fabric Pilling is norma...

Страница 14: ...e cycle To save energy and time and avoid uneven drying and wrinkling do not overload the dryer When drying large items dry only two or three items at a time Fill out the load with small and medium sized items For delicate or very small loads add two or three similar items to improve tumbling action IMPORTANT Clean the lint filter after every load 4 Select the appropriate cycle and settings for ea...

Страница 15: ...oad has reached the dryness level it will continue to tumble during a cool down period This helps reduce wrinkling and makes items easier to handle during unloading Drying Cycle Selection Drying time varies depending on size and dampness of load and fabric type If the load is too small or almost dry the moisture sensing bars may not detect enough moisture to continue the cycle and the cycle may en...

Страница 16: ...down foam rubber plastics similarly textured rubber like materials Use a Timed Dry cycle and the air dry setting Timed Dry Cycles quick dry on select models only Select this timed cycle to quickly dry a small load made up of just a few items It provides approximately 20 minutes of tumbling followed by a cool down period refresh on select models only Select refresh to help remove wrinkles from clea...

Страница 17: ... finish on collars and cuffs Turn items inside out to reduce abra sion Shrinking Temperature too high Overdrying Irreversible condition Follow fabric care label directions If shrinking is a concern check load often Remove items while slightly damp and hang or lay flat to complete drying Block knits into shape Wrinkling Overloading Leaving items in dryer after cycle ends Reduce load size and tumble...

Страница 18: ...transfer and odors may develop in items left in the washer Dry the washer top the area around the lid opening and the underside of the lid These areas should always be dry before the lid is closed Before cleaning the washer interior unplug the electrical power cord to avoid electrical shock hazards When extremely soiled items have been washed a dirty residue may remain on the tub Remove this by wi...

Страница 19: ... in an area where freezing can occur or moved in freezing temperatures follow these winterizing instructions to prevent damage to the washer 1 Turn off water supply faucets 2 Disconnect hoses from water supply and drain water from hoses 3 Plug electrical cord into a properly grounded electrical outlet 4 Add 1 gallon 3 8 L nontoxic recreational vehicle RV antifreeze to empty wash drum Close door 5 ...

Страница 20: ...lid is open Residue left in drum Heavily soiled items Wipe drum with a nonabrasive household cleanser then rinse Shake or brush excess dirt and sand from items before washing Dryer does not start Electrical power cord is not securely plugged in or plug may be loose Make sure the plug fits tightly in wall outlet House fuse blown or circuit breaker tripped Reset circuit breaker or replace fuse Make ...

Страница 21: ...ile washer is filling Water inlet hoses are kinked Straighten hoses Water level does not cover load Improper water level selection for models with water level load size control Select higher water level load size Washer is overloaded Do not overload washer Warm or hot water is not hot enough Hot water heater is set too low or is a distance from washer Measure hot water temperature at nearby faucet...

Страница 22: ...service companies use of parts other than genuine Electrolux parts or parts obtained from persons other than authorized service companies or external causes such as abuse misuse inadequate power supply accidents fires or acts of God DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR OR REPLACEMENT AS PROV...

Страница 23: ...sécurité importantes 24 27 Instructions d utilisation de la laveuse 28 36 Instructions d utilisation de la sécheuse 37 40 Entretien et nettoyage 41 42 Vérification avant service 43 45 Garantie 46 TABLE DES MATIÈRES Tout à propos de l utilisation et l entretien de votre Combinaison laveuse sécheuse ...

Страница 24: ...dentifiées par le mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type de risque présenté ci dessous Le présent Guide de l utilisateur décrit le mode d emploi général de la laveuse Il contient également des ren seignements sur les caractéristiques de divers autres modèles Les caractéristiques décrites ici peuvent ne pas s appliquer à toutes les laveuses N utiliser la laveuse que conformément au guide de l...

Страница 25: ...cles contenant du caoutchouc du plastique ou des matériaux similaires par exemple des soutiens gorge des galoches des tapis des dossards des pantalons pour bébé des sacs de plastique des oreillers qui pourraient fondre ou brûler Dans des conditions par ticulières certains caoutchoucs lorsqu ils sont chauffés peuvent prendre en feu par combustion spontanée AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE Pour rédui...

Страница 26: ...veuse sécheuse Les enfants pourraient les utiliser pour jouer Le carton recouvert de tapis les couvertures et les feuilles de plastique peuvent être étanches à l air Tenez les produits de lavage hors de la portée des enfants Pour prévenir les blessures respectez tous les avertissements des étiquettes des produits Avant de mettre la laveuse sécheuse hors service ou au rebut enlevez la porte pour él...

Страница 27: ...euse Ne posez pas de charge lourde sur le dessus de la laveuse ou de la sécheuse Ces appareils ne sont pas conçus pour supporter des charges Pour réduire les risques de choc électrique débranchez l appareil de son alimentation électrique avant d en faire l entretien Annuler un programme ou éteindre les appareils à partir de leur tableau de commande ne les mettent pas hors tension Cette laveuse est...

Страница 28: ...les ceintures retirez les décora tions et les garnitures non lavables Réparez les déchirures pour éviter d aggraver les dommages pendant le lavage Placez les articles en tricot à l envers pour minimiser le peluchage Placez les petits articles et les articles délicats comme les soutiens gorge les bonneteries et les bas pour bébés dans un sac filet Suivre les recommandations du fabricant de dé terge...

Страница 29: ...ivantes 9 Démarrer la laveuse Fermez le couvercle de la laveuse La laveuse ne fonc tionne pas si le couvercle est ouvert Poussez le bouton de sélection de programme ou tour nez le ou tournez n importe quel bouton d option pour réactiver la laveuse Trois bips seront émis pour vous indiquer que la laveuse est prête à fonctionner Après avoir sélectionné le programme et les options poussez le bouton d...

Страница 30: ...ussez le bouton de sélection de programme pour interrompre le programme en cours Deux bips seront émis Attendez que le couvercle se déver rouille Ne force pas l ouverture d un couvercle verrouille ATTENTION Pour éviter des blessures graves ne faites pas fonctionner la laveuse si le loquet de sécurité du couvercle a disparu ou est endommagé Placer les articles lavés dans la sécheuse automati que su...

Страница 31: ...Utiliser ce cycle pour linge tricot légèrement sale et délicat qui a besoin d un lavage doux Sélection d un Programme de Lavage Ce manuel couvre plusieurs modèles et certaines options cycles ou caractéristiques décrites ne sont pas disponibles sur des modèles particuliers Les consoles montrée ci haut est fournie à titre de référence seulement et votre modèle pourrait être différent normal heavy no...

Страница 32: ...sur certains modèles Les températures de lavage et de rinçage seront les mêmes que celle de l alimentation d eau froide Tournez le bouton de water level niveau d eau sur certains modèles pour sélectionner le niveau d eau approprié à la taille de la charge Pour de meilleurs résultats ne surchargez pas La charge de linge sec ne doit pas dépasser le niveau de la rangée supérieure des trous de la cuve...

Страница 33: ... d étin celles Pour Enlever Efficacement les Taches Éliminez les taches rapidement Déterminez le type de tache puis suivez le traitement recommandé dans le tableau de la page suivante Pour effectuer un prétraitement des taches utilisez un produit de prélavage du détergent liquide ou de la pâte composée de détergent en poudre et d eau Utilisez de l eau froide sur des taches de nature incon nue puis...

Страница 34: ...es peuvent être impossibles à éliminer Le lavage peut rendre certaines taches permanentes Utilisez un produit détachant de prélavage de l alcool dénaturé ou un liquide de nettoyage à sec ininflammable Moisissure roussissement Lavez avec du javellisant s il est non dommageable pour le tissu ou trempez dans du javellisant oxy géné et de l eau chaude avant le lavage Des vêtements gravement attaqués p...

Страница 35: ...vent pas être réparées Ne versez jamais de javellisant directement sur le tissu Vérifiez l état des articles avant le lavage Consultez Instructions d utilisation de votre laveuse Étapes 2 et 5 Charpie Mauvais triage Mouchoirs laissés dans les poches Surcharge de l appareil Quantité insuffisante de détergent Du détergent non dissous a laissé un résidu ressemblant à de la char pie L électricité stat...

Страница 36: ...e Utilisez la quantité de détergent recommandée Lavez régulièrement les tissus synthétiques dans l eau chaude ou tiède Taches de rouille jaunes ou brunes Fer ou manganèse dans l alimentation en eau les conduites ou le chauffe eau Pour restaurer une charge de blancs décolorés utilisez un décapant pour la rouille non dommageable pour le tissu N utilisez pas de javellisant pour éliminer les taches de...

Страница 37: ...n bip sera émis avant que le tambour ne se mette à tourner Pour ajouter ou retirer des articles lorsque la sé cheuse fonctionne poussez le bouton de sélection de programme pour interrompre le programme en cours et ouvrez la porte Il est également possible d interrompre un programme en cours d exécution en ouvrant la porte de la sécheuse Deux bips seront émis Attendez que le tambour soit complèteme...

Страница 38: ...ériode de refroidissement Cette période aide à réduire le froissement et rend les articles plus faciles à manipuler durant le déchargement Sélection d un Programme de Séchage La durée de séchage varie en fonction de la taille et de l humidité de la charge et du type de tissu Si la charge est trop petite ou presque sèche il est possible que les barres de captage ne détectent pas suffisamment d humi...

Страница 39: ...u caoutchouc mousse du plastique ou des matières semblables ou des matières ressemblant au caoutchouc Utilisez uniquement le réglage air dry sans chaleur Programme Séchage Minuté quick dry séchage rapide sur certains modèles Sélectionnez ce cycle pour faire sécher rapidement une petite charge ou seulement quelques articles Ce cycle culbute durant environ 20 minutes et est suivi d une période de re...

Страница 40: ...ux petites charges pour obtenir un culbutage adéquat Certains tissus semblables à la soie doivent être séchés à l air Utilisez la température de séchage appro priée Avant de démarrer la sécheuse placez la feuille d assouplissant sur le dessus de la charge Charpie Surcharge Le surséchage provoque de l électricité statique Le filtre à charpie n a pas été vidé avant le démarrage du programme La charp...

Страница 41: ... temps ces endroits peuvent accumuler de la charpie et de la poussière Une accumula tion excessive de charpie peut causer un séchage non performant et générer des risques d incendie À L INTÉRIEUR DU LAVEUSE Enlever les articles de la laveuse dès que le cycle est terminé Il y a risque sinon de faux plis transfert de couleur et d odeur pour les articles laissés dans la laveuse Sécher le dessus de la...

Страница 42: ...TANT Si la laveuse sécheuse est entreposée dans un endroit propice au gel ou qu elle est déplacée dans des conditions de gel suivez ces instructions d hivernement pour prévenir tout dommage à l appareil 1 Fermez les robinets d alimentation en eau 2 Débranchez les tuyaux de l alimentation en eau et purgez l eau des tuyaux 3 Branchez le cordon d alimentation dans une prise mise à la terre 4 Ajoutez ...

Страница 43: ... le fusible N aug mentez pas la capacité du fusible S il y a surcharge faites corri ger le problème par un électricien qualifié S il s agit d une panne de courant appelez votre compagnie d électricité locale Les robinets d eau ne sont pas ouverts Ouvrez les Le moteur de la laveuse surchauffe Attendez que le moteur se refroidisse avant de tenter de remet tre l appareil en marche La laveuse n essore...

Страница 44: ...t d éva cuation est bloqué ou son débit est limité Nettoyez toute obstruction Humidité élevée Utilisez un déshumidificateur près de la sécheuse Froissage excessif La sécheuse est surchargée Ne surchargez pas l appareil Reportez vous aux Instruc tions d utilisation Les articles ont été laissés trop longtemps dans la sécheuse Enlevez les articles aussitôt le séchage terminé Les articles n ont pas ét...

Страница 45: ...e l eau chaude au robinet le plus proche avec un thermomètre à viande ou à confiserie La température de l eau doit être d au moins 50 C 120 F Réglez au besoin le chauffe eau De l eau chaude est utilisée ailleurs dans la maison Évitez de le faire pendant l utilisation de la laveuse Il peut ne pas y avoir assez d eau chaude pour un bon nettoyage Si le problème persiste votre système d eau chaude peu...

Страница 46: ...r des réparations faites par des techniciens non autorisés l utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d origine qui n ont pas été obtenues par l entremise d un réparateur autorisé ou les causes étrangères comme l abus l alimentation électrique inadéquate ou les cas de force majeure AVIS DE NON RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES LIMITATIONS DES RECOURS L UNIQUE RECOURS DU CLI...

Страница 47: ... Todo acerca del uso y cuidado de su Centro de Lavandera Instrucciones Importantes de Seguridad 48 51 Instrucciones de funcionamiento de la lavadora 52 60 Instrucciones de funcionamiento de la secadora 61 64 Cuidado y Limpieza 65 66 Prevención de Servicio 67 69 Garantía 70 ÍNDICE ...

Страница 48: ...MPORTANTE indica información de instalación funcionamiento o mantenimiento que es importante pero que no está relacionada con la seguridad PELIGRO PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita podría causar lesiones graves o la muerte Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales Obedezca todos lo...

Страница 49: ... utilizar la lavadora abra todos los grifos de agua caliente y deje que el agua corra durante varios minutos Esto liberará el gas de hidrógeno acumulado El gas de hidrógeno es inflamable no fume ni utilice ninguna llama abierta durante ese tiempo No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables en las inmediaciones de este o cualquier otro artefacto No coloque en la secadora...

Страница 50: ... encuentran dentro del empaque de la secadora para referencia del instalador Para ver los procedimientos detallados de conexión a tierra consulte la sección INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Si se traslada la secadora a un nuevo sitio haga que un técnico de reparaciones calificado la revise y la vuelva a instalar Para evitar lesiones personales o daños a la centro de lavandera el cable de alimentación ...

Страница 51: ...o del suministro eléctrico Esta lavadora está equipada con un protector contra sobrecarga El motor se detendrá en caso de recalen tarse Un limitador térmico apaga automáticamente el motor en el caso improbable de una situación de recalenta miento Un técnico de reparación debe reemplazar el limitador térmico después de corregir la falla Si no se siguen estas advertencias podrían producirse lesiones...

Страница 52: ...malleras abroche los ganchos ate los cordones y las cintas y quite los adornos y orna mentos no lavables Remiende rasgones y roturas para evitar que sigan dañándose con el lavado Voltee al revés la ropa de lana para evitar que se formen bolitas Coloque las prendas pequeñas y delicadas como sostenes calcetines y medias de bebés en una bolsa de malla Siga las direcciones del fabricante del detergent...

Страница 53: ...tapa se encuentra abierta Oprima o gire el selector de ciclo o gire cualquier perilla de opciones para activar la lavadora Escu chará tres señales que le indicarán que la lavadora está lista para usarse Luego de realizar su selección oprima el selector para iniciar el ciclo Escuchará una señal y la tapa de la lavadora se bloqueará A menos que el usuario selecciona auto water le vel nivel de agua a...

Страница 54: ... fuerce la tapa cerrada PRECAUCIÓN Para evitar heridas serias no utilice la lavadora si el seguro de la tapa esta ausente dañado o funciona de manera inadecuada Coloque los artículos lavados dentro de una seca dora automática en un cordel de secar o plano de acuerdo a las indicaciones de la etiqueta para el cuidado de la tela Se puede desarrollar un exceso de arrugas transferencia de colores u olo...

Страница 55: ...dos los modelos Las consolas que se muestra arriba es sólo para referencia Su modelo puede ser diferente normal heavy normal fuerte en modelos selectos Utilice esta carga para ropa de algodón toallas camisas mezclilla y cargas mixtas muy sucias bedding sábanas Este ciclo está diseñado para artículos grandes como frazadas sábanas cubrecolchones acolchados de duvet y artículos similares quick wash l...

Страница 56: ...o delos selectos Las temperaturas de lavado y de enjuague son iguales Gire la perilla de water level nivel de agua en modelos selectos para seleccionar un nivel de agua apropiado para el tamaño de la carga Para obtener mejores resultados no coloque una carga demasiado grande Agregue las prendas sueltas en el tambor La carga de ropa seca debe estar por debajo de la fila superior de orificios de la ...

Страница 57: ...atisfactoriamente Quite las manchas de inmediato Determine el tipo de mancha luego siga el tratamiento recomendado en la tabla de la página siguiente Para tratar las manchas antes del lavado utilice un pro ducto de prelavado detergente líquido para ropa o una pasta a base de detergente en polvo para ropa y agua Si no conoce el origen de la mancha utilice agua fría porque el agua caliente puede fij...

Страница 58: ...ratura apta para la tela Tinta Puede que algunas manchas de tinta sean imposibles de quitar El lavado puede fijar algunas tintas Utilice quitamanchas de prelavado alcohol desnaturalizado o líquido de limpieza en seco no inflamable Moho quemadura Lave con blanqueador de cloro si es apto para la tela O remójela con blanqueador y agua caliente antes de lavar la prenda Probablemente las telas con much...

Страница 59: ...nchas de prelavado o con detergente líquido para ropa Aumente la cantidad de detergente para ropa y la temperatura del agua Vuelva a lavar Frote las manchas de suavizante con una barra de jabón Utilice la cantidad exacta de detergente para ropa y la mayor temperatura de agua apta para la tela No vierta suavizante líquido directamente sobre la tela Consulte el paso 5 de la sección Cómo usar la lava...

Страница 60: ...asual o delicate ropa delicada No sobrecargue la lavadora Retire las prendas de la lavadora tan pronto como termine el ciclo Utilice suavizante líquido Acumulación de suciedad amarillenta producida por el roce del cuerpo en las telas sintéticas Periodo de agitación demasiado breve Temperatura del agua de lavado demasiado baja Insuficiente cantidad de detergente para ropa Remoje en reforzador de de...

Страница 61: ...a La secadora no funcionará si la puerta se encuentra abierta Oprima o gire el selector de ciclo o gire cualquier perilla de opciones para activar la secadora Escu chará tres señales que le indicarán que la secadora está lista para usarse Luego de realizar su selección oprima el selector para iniciar el ciclo Escuchará una señal antes de que el tambor comience a girar Para agregar o retirar prenda...

Страница 62: ...el proceso de enfriamiento Esto ayudará a no arrugarse o contraerse las prendas y facilitar su manejo cuando se retiren de la secadora Selección de ciclos de Secado El tiempo de secado varía de acuerdo con el tamaño y la humedad de la carga y el tipo de tela Si la carga es demasiado pequeña o está casi seca es posible que las barras sensibles a la humedad no detecten suficiente humedad para contin...

Страница 63: ...lor para secar prendas que contengan plumas o plumones goma espuma plástico o materiales similares a la goma o con textura gomosa Utilice el ciclo Secado Programado y el ajuste air aire sin calor Ciclos de Secado Programado quick dry secado rápido en modelos selectos Utilice este ciclo para secar rápidamente cargas pequeñas en menos de 20 minutos seguidos de un período de enfriado de 10 minutos re...

Страница 64: ...Frote las manchas de suavizante con una barra de jabón Enjuague y vuelva a lavar Para lograr un secado correcto agregue algu nas toallas de baño a las cargas pequeñas Algunas telas similares a la seda se deben secar con aire Utilice la temperatura de secado adecuada Coloque una lámina de suavizante en la parte superior de la carga antes de poner en marcha la secadora Pelusa Sobrecarga El secado ex...

Страница 65: ...ecado o provocar un incendio INTERIOR DEL LAVADORA Saque todos los artículos de la lavadora tan pronto como termine el ciclo Se pueden desarrollar exceso de arrugas transferencia de color si se dejan en la lavadora Seque la parte superior de la lavadora el área alrededor de la tapa y la parte inferior de la tapa Estas áreas siempre deben estar secas antes de cerrar la tapa Antes de limpiar el inte...

Страница 66: ...o la temperatura es bajo cero siga estas instrucciones de preparación para el invierno para evitar que la lavadora se dañe 1 Cierre los grifos de suministro de agua 2 Desconecte las mangueras de la entrada de agua y extraiga el agua de las mangueras 3 Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente con una conexión a tierra adecuada 4 Agregue 3 8 l 1 galón de anticongelante no tóxico para vehículos ...

Страница 67: ...ible que el cable de alimentación eléctrica esté desenchufado o que la conexión esté floja Asegúrese de que el enchufe esté bien ajustado en el tomaco rriente Se ha quemado el fusible de la casa se ha disparado el interruptor automático o se ha producido un corte de luz Vuelva a conectar el interruptor automático o reemplace el fusible No aumente la capacidad del fusible Si el problema es una sobr...

Страница 68: ...o debe tener más de 4 codos de 90 y no debe exceder la longitud que se indica en las INSTRUC CIONES DE INSTALACIÓN La secadora eléctrica está conectada a un circuito de 208 voltios El tiempo de secado se prolongará un 20 más que el secado con un circuito de 240 voltios No se han seguido los procedimientos de secado Vea las Instrucciones de funcionamiento El tubo de escape o la capucha exterior del...

Страница 69: ...peratura demasiado baja o está lejos de la lavadora Mida la temperatura del agua caliente en un grifo que se encuentre cerca con un termómetro para caramelo o carnes La temperatura del agua debe ser por lo menos 49 C 120 F Ajuste el calent ador de agua según sea necesario Se está utilizando agua caliente en otro sector de la casa Evite utilizar agua caliente en otro grifo de la casa mientras utili...

Страница 70: ...ealizado por compañías de servicio no autorizadas el uso de piezas que no sean piezas genuinas Electrolux o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizado o causas externas como abuso mal uso suministro eléctrico inadecuado accidentes incendios hechos fortuitos y desastres naturales RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGAL...

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Отзывы: