background image

8

30" DUAL FUEL SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS

(Models with an Electric Oven and a Gas Cooktop)

Assemble the flexible connector from the gas supply pipe
to the pressure regulator in the following order:
1. manual shutoff valve (not supplied)
2. 1/2" nipple (not supplied)
3. 1/2" flare union adapter (not supplied)
4. flexible connector (not supplied)
5. 1/2" flare union adapter (not supplied)
6. 1/2" nipple (not supplied)
7. pressure regulator (supplied)

The gas supply line to the shutoff valve should be
1/2"(1,27 cm) or 3/4"(1.9 cm) solid pipe.

The user must know the location of the main shutoff
valve and have easy access to it.

When using flexible gas conduit on the range, allow
sufficient slack to pull the range outside the cutout for
cleaning or servicing.

NOTE: 

 Do not allow the flexible conduit to get pinched

between the wall and the range. To visually check,
remove the range drawer.

Use pipe-joint compound made for use with Natural and
LP/Propane gas to seal all gas connections. If flexible
connectors are used, be certain connectors are not kinked.

The supply line must be equipped with an approved
manual shutoff valve. This valve should be located in the
same room as the range and should be in a location that
allows ease of opening and closing. Do not block access
to the shutoff valve. The valve is for turning on or
shutting off gas to the appliance.

All connections must be wrench-tightened

Figure 11

Flare

Union

Flare

Union

GAS FLOW

Manual

Shutoff

Valve

Pressure

Regulator

On

Off

Flexible

Connector

Access

Cap

Nipple

Nipple

Shutoff Valve -

Open position

to appliance

to gas suppl

y line

Figure 12

Once regulator is in place, open the shutoff valve in the
gas supply line. Wait a few minutes for gas to move
through the gas line.

Leak testing of the appliance shall be conducted
according to the manufacturer's instructions.

Check for leaks.

 After connecting the range to the gas supply,

check the system for leaks with a manometer. If a manometer
is not available, turn on the gas supply and use a liquid leak
detector at all joints and connections to check for leaks.

 Do not use a flame to check for leaks

from gas connections. Checking for leaks with a flame
may result in a fire or explosion.

All openings in the wall or floor where the range is to be
installed must be sealed.

Tighten all connections

 if necessary to prevent gas

leakage in the cooktop or supply line.

Disconnect this range and its individual shutoff
valve

 from the gas supply piping system during any

pressure testing of the system at test pressures greater
than 1/2 psig (3.5 kPa or 14"(35,56 cm) water column).

Isolate the range from the gas supply piping system

by closing its individual manual shutoff valve during any
pressure testing of the gas supply piping system at test
pressures equal to or less than 1/2 psig (3.5 kPa or
14"(35,56 cm) water column).

6. 

LP/Propane Gas Conversion

This appliance can be used with Natural gas or LP/Propane
gas. It is shipped from the factory for use with natural gas.

If you wish to convert your range for use with LP/Propane
gas, use the supplied fixed orifices located in a bag
containing the literature marked "FOR LP/PROPANE GAS
CONVERSION." Follow the instructions packaged with
the orifices.

The conversion must be performed by a qualified service
technician in accordance with the manufacturer's
instructions and all local codes and requirements. Failure
to follow these instructions could result in serious injury
or property damage. The qualified agency performing
this work assumes responsibility for the conversion.

 Failure to make the appropriate

conversion can result in personal injury and property
damage.

Содержание GLCS389FQ - Slide-In Dual Fuel Range

Страница 1: ...osed in this booklet Printed in United States Refer to your serial plate for applicable agency certification 1 2 Min 1 4 min 1 2 min WALL 5 Min 12 7 cm Min From Wall Both Sides 30 Min 76 2 cm Min 30 Min 76 2 cm Min see Note 3 18 Min 45 7 cm Min Approx 1 7 8 4 8 cm Grounded Jonction Box or Wall Outlet Should Be Located 8 to 17 20 3 cm to 43 2 cm From Right Cabinet and 2 to 4 5 1 cm to 10 2 cm From ...

Страница 2: ... 8 90 5 cm Min A HEIGHT B WIDTH D DEPTH TO FRONT OF RANGE E CUTOUT WIDTH Countertop and Cabinet F CUTOUT DEPTH G HEIGHT OF COUNTERTOP 31 80 cm C COOKTOP WIDTH 21 55 25 cm D C A B Door Open Side Panel 1 1 8 2 86 cm FRONT OF CABINET F Ref 22 7 8 58 1 cm min 23 1 4 59 05 cm max see Note 4 A must be higher than about 1 16 than the greatest value between V W Y Z Illustration 1 Illustration 2 To avoid b...

Страница 3: ...e range over carpeting unless you place an insulating pad or sheet of 10 16 cm thick plywood between the range and carpeting Do not obstruct the flow of combustion air at the oven vent nor around the base or beneath the lower front panel of the range Avoid touching the vent openings or nearby surfaces as they may become hot while the oven is in operation This range requires fresh air for proper bu...

Страница 4: ...250 volts minimum 40 amperes and marked for use with ranges should be used see Figure 5 Terminals on end of wires must be either closed loop or open end spade lugs with upturned ends Cord must have strain relief clamp See below for 3 or 4 conductor wire connection NOTE Electric Slide in Range is shipped from factory with 1 1 8 2 9 cm dia hole as shown on figure 4 If a larger hole is required punch...

Страница 5: ...ap Black wire Red wire Silver colored Terminal 1 1 8 Dia Direct Connection Hole Punch out knockout for 1 3 8 Dia Cord Kit Hole 3 Electrical Connection to the Range U S A This appliance is manufactured with the neutral terminal connected to the frame Note Refer to the wiring diagram in the center pages of this manual Three Conductor Wire Connection to Range The 3 conductor cord or cable must be rep...

Страница 6: ...es recreational vehicles or in other areas where local codes do not permit neutral grounding 1 Disconnect the power supply 2 In the circuit breaker fuse box or junction box connect the appliance and residence cable wires as shown in figure 6 Figure 5 1 1 8 Dia Direct Connection Hole Punch out knockout for 1 3 8 Dia Cord Kit Hole NOTE Be sure to remove the supplied grounding strap To 240 V receptac...

Страница 7: ...on or shutting off gas to the appliance Open the shutoff valve in the gas supply line Wait a few minutes for gas to move through the gas line The gas supply between the shutoff valve and the regulator may be connected by rigid piping or by A G A C G A approved flexible metallic union connected piping where local codes permit use The gas supply piping can be through the side wall of the right cabin...

Страница 8: ...through the gas line Leak testing of the appliance shall be conducted according to the manufacturer s instructions Check for leaks After connecting the range to the gas supply check the system for leaks with a manometer If a manometer is not available turn on the gas supply and use a liquid leak detector at all joints and connections to check for leaks Do not use a flame to check for leaks from ga...

Страница 9: ...ain power source and turn off the manual gas shut off valve Make sure the range is cold Remove the service drawer warmer drawer on some models and open the oven door Lift the range at the front and slide it out of the cut out opening without creating undue strain on the flexible gas conduit Make sure not to pinch the flexible gas conduit at the back of the range when replacing the unit into the cu...

Страница 10: ...before shipping However it is suggested that you verify the operation of the electronic oven controls once more Refer to the Electronic Oven Control Guide for operation Follow the instructions for the Clock Timer Bake Broil Convection some models and Clean functions Bake After setting the oven to 350 F 177 C for baking the lower element in the oven should become red Broil When the oven is set to B...

Страница 11: ...include the model and serial numbers and a lot number or letter from the serial plate on your range Your serial plate also tells you the rating of the burners the type of fuel and the pressure the range was adjusted for when it left the factory Before You Call for Service Read the Avoid Service Checklist and operating instructions in your Use and Care Guide It may save you time and expense The lis...

Страница 12: ... You may also grasp the top rear edge of the range and carefully attempt to tilt it forward to make sure range is properly anchored Figure 17 Leveling Leg Raise Lower CL 18 46 4 cm 28 1 8 71 4 cm 9 1 8 23 2 cm 11 Anti Tip Brackets Installation Instructions To reduce the risk of tipping of the range the range must be secured to the floor by properly installed anti tip brackets and screws packed wit...

Страница 13: ...ra la certificación de la agencia aplicable 1 2 Min 1 4 min 1 2 min PARED Mín 5 12 7 cm de la pared ambos lados 30 Mín 76 2 cm Mín 18 Mín 45 7 cm Mín Approx 1 7 8 4 8 cm La caja de empalmes o el enchufe con puesta a tierra debería situarse de 8 a 17 20 3 cm a 43 2 cm del armario derecho y de 2 a 4 5 1 cm a 10 2 cm del suelo Localise las puertas del armario 1 2 5 cm mín del hueco de la abertura F G...

Страница 14: ...mm de cobre Un espacio mínimo de 30 76 2 cm cuando el armario no está protegido 4 Para los recortados menos que 22 7 8 el electrodoméstico aparecería ligeramente en el exterior del armario 5 Deje por los 19 48 9 cm de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando esta abierta A ALTURA B ANCHURA D PROFUNDIDAD A LA FRENTE DE LA ESTUFA E ANCHURA DE RECORTADO encima y armario F PROFUNDIDAD DE ...

Страница 15: ... de combustión en la ventilación del horno ni tampoco alrededor de la base o debajo del panel inferior delantero de la estufa Evite tocar las aberturas o áreas cercanas de la ventilación ya que pueden estar muy calientes durante el funcionamiento del horno La estufa requiere aire fresco para la combustión apropiada de los quemadores Nunca deje niños solos o desatendidos en un área donde un artefac...

Страница 16: ...hoque eléctrico puede aparecer si usa el tamaño de cable incorrecto si las instrucciones de instalación no son seguidas o si retira la abrazadera de releva No desajuste las tuercas que aseguran la conexión de la cocina al bloque terminal cuando esté instalándola El corte o la perdida de corriente eléctrica puede ocurrir 2 Cordón de fuente de energía conectado de fabrica Canadá solamente Esta estuf...

Страница 17: ...eje los cables y los terminales según el color cables rojos conectados con el terminal derecho cables negros conectados con el terminal izquierdo 4 Repone las tres tuercas desatadas sobre el bloque terminal 5 Baje la cubierta del terminal y reinstale los tres 3 tornillos Conexión de 4 alambres de conducción a la estufa casas móviles 1 Quite los tres tornillos en la parte más baja del panel trasero...

Страница 18: ...eleva de anclaje homologo UL a cada extremidad del cable A la extremidad del eléctrodoméstico el cable pase a través del agujero de la conexión directa ver Figura 5 en el cordón de la placa de montaje El tamaño de los alambres alambre de cobre solamente y las conexiones deben estar conforme al regimén del eléctrodoméstico Donde los códigos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra ...

Страница 19: ...digos locales permiten La tubería del suministro de gas puede pasar por la pared lateral del armario derecho El armario lateral derecho es un lugar ideal para la válvula de cierre pincipal Conecte el Regulador de Presión El regulador de presión esta ya instalada para la estufa No haga que la conexión esté demadiado apretada El regulador está fundido a troquel Apretándolo demasiado podría romper el...

Страница 20: ...ios La conversión debe ser efectuado por un técnico de servicio capacitado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y con todos los códigos y requisitos de las autoridades correspondentes El no seguir las instrucciones podría dar como resultado lesiones graves o daños a la propiedad El organismo autorizado para llevar a cabo este trabajo asume la responsabilidad de la conversión La falta de...

Страница 21: ...eje despejada la mesada Si es necesario levante la unidad bajando las patas de nivelación 10 Nivele la cocina vea Nivelación da la estufa El piso donde se instala la cocina debe estar nivelado Siga las instrucciones nivelación de la estufa modelos equipado con las patas niveladoras 11 Ajuste a las piernas de nivelación de manera que la parte de abajo de la plancha de cocinar está apoyada contra el...

Страница 22: ...l ventilador de convección se parará cuando se abre la puerta del horno durante el cocido o el asado por convección Cajón calentador algunos modelos Ponga la perilla de control a HI y verifique que se está calentando el cajón 10 Comprobación del Funcionamiento Consulte el Manual del Usuario incluído con la estufa para instrucciones de operación y instrucciones para el cuidado y limpieza de su estu...

Страница 23: ... a su estufa esté siempre seguro de incluir el número de modelo y de serie y el número o letra del lote de la placa de serie de su estufa La placa con el número de serie también le da la potencia nominal de los quemadores el tipo de combustible y la presión a la cual fué ajustada la estufa en la fábrica Antes de Llamar al Servicio Lea la sección Evite Llamadas de Servicio en su Manual del Usuario ...

Страница 24: ...que las patas se alineen con los soportes Usted también puede asir el borde trasero de la cima de la estufa y cuidadosamente intentar voltearla para asegurarse de que la estufa sea adecuadamente anclada Figura 17 Pata niveladora Bajar Levantar CL 18 46 4 cm 28 1 8 71 4 cm 9 1 8 23 2 cm 11 Instrucciones de instalación de la fijación anti inclinación Para reducir el riesgo de inclinación de la cocin...

Страница 25: ...áginas 13 24 Français pages 25 36 Schéma de câblage 39 40 Référez vous à la plaque signalétique pour la certification d agence applicable Imprimé aux Etats Unis 1 2 Min 1 4 min 1 2 min MUR 5 Min 12 7 cm Min des deux côtés 30 Min 76 2 cm Min 18 Min 45 7 cm Min Approx 1 7 8 4 8 cm La prise murale ou la boîte de jonction doit se situer entre 8 à 17 20 3 à 43 2 cm de l armoire de droite et 2 à 4 5 1 à...

Страница 26: ... 2 cm Max 24 61 cm Min si l on installe un dosseret 36 5 8 93 cm Max 35 5 8 90 5 cm Min A HAUTEUR B LARGEUR D PROFONDEUR À L AVANT DE LA CUISINIÈRE E LARGEUR DE DÉCOUPAGE Comptoir armoire F PROFONDEUR DE DÉCOUPAGE G HAUTEUR DU DESSUS DE COMPTOIR 31 80 cm C LARGEUR DE LA TABLE DE CUISSON 1 1 8 2 86 cm DEVANT DU CABINET F Ref 22 7 8 58 1 cm min 23 1 4 59 05 cm max see note 4 A doit être plus grand d...

Страница 27: ... cuisinière et le tapis Ne bloquez pas la circulation d air à l orifice de ventilation du four ni autour de la base ou sous le panneau inférieur avant de la cuisinière Évitez de toucher les ouvertures de l orifice de ventilation ou les surfaces avoisinantes car elles risquent de devenir chaudes lorsque le four fonctionne Les brûleurs ont besoin d air frais pour assurer une bonne combustion Ne lais...

Страница 28: ...s aux extrémités des câbles doivent comporter soit une boucle fermée soit des cosses à fourche ouvertes et aux extrémités renversées Le cordon doit être muni d un réducteur de tension Voir le tableau ci dessous pour le raccordement avec un cordon d alimentation muni de 3 ou 4 conducteurs NOTE L appareil sort de l usine avec un trou de 1 1 8 2 9 cm dia tel que montré à la figure 4 Si un trou plus g...

Страница 29: ...tuée au centre du bloc de connexion et raccordez les autres fils aux bornes extérieures Assortissez les fils et les bornes conformément aux couleurs branchez le fil rouge à la borne droite et le fil noir à la borne gauche 4 Replacez les 3 écrous sur les bornes du bloc de connexion voir Figure 4 5 Abaissez le couvercle des bornes du bloc de connexion et replacez les 3 vis Pour une connexion à un câ...

Страница 30: ...nnecteur homologué UL ou CSA Câble de l appareil Fil dénudé ou vert Fils rouges Fil dénudé Fils Noirs 5 Raccordez le neutre blanc du cordon d alimentation cuivré à la borne argentée située au centre du bloc de connexion et raccordez les autres fils aux bornes extérieures Assortissez les fils et les bornes conformément aux couleurs branchez le fil rouge à la borne droite et le fil noir à la borne g...

Страница 31: ...e Préparation du dessus de comptoir Les côtés de la table de cuisson de la cuisinière s ajustent au dessus du rebord du découpage du dessus de comptoir Si vous avez un dessus de comptoir au fini carré plat il n est pas nécessaire de préparer le dessus du comptoir Il est possible qu il soit nécessaire d araser de 3 4 1 9 cm les dessus de comptoir en mosaïque à chaque coin avant et ou d aplanir le r...

Страница 32: ... Ne serrez pas trop les raccords Le régulateur est moulé sous pression Un serrage excessif pourrait le fissurer et provoquer une fuite de gaz susceptible de causer un incendie ou une explosion EMPLACEMENT DU RÉGULATEUR DE PRESSION Figure 10 Tous les branchements doivent être serrés à l aide d une clé à ouverture fixe Figure 11 Adapteur de raccord évasé DÉBIT DU GAZ Robinet d arrêt manuel Régulateu...

Страница 33: ...iter d endommager l appareil ne pas le saisir ou le manipuler par la surface de cuisson Manipulez le avec soin 8 Placez l appareil devant l ouverture du comptoir 9 Assurez vous que la surface de cuisson allant par dessus le comptoir est plus haute que le comptoir Si tel n est pas le cas levez l appareil en baissant les pattes de nivellement Ouvrez le robinet de la ligne d alimentation en gaz Atten...

Страница 34: ...neaux latéraux Vous pouvez commander un nécessaire pour panneaux latéraux dans un centre de service Distancez les portes des armoires de 31 78 7 cm mini mum afin qu elles n interfèrent pas avec l ouverture de la porte du four 9 Mise à niveau de la cuisinière Mettez la cuisinière de niveau et ajustez la hauteur de la table de cuisson avant de l installer dans le découpage du comptoir 1 Installez un...

Страница 35: ...e de l utilisateur pour le mode de fonctionnement Suivez les instructions sur les fonctions de l Horloge Clock de la Minuterie Timer de la cuisson au four Bake au gril Broil par convection Convection certains modèles et de nettoyage Clean Cuisson au four Bake Après avoir réglé le four à 350 F 177 C pour la cuisson au four l élément inférieur du four doit devenir rouge Cuisson au gril Broil Lorsque...

Страница 36: ...er 1 Dépliez le gabarit de papier et placez le à plat sur le plancher l endos et les extrémités des côtés exactement à l endroit où l arrière et les côtés de la cuisinière seront placés lors de l installation utilisez le diagramme ci dessous pour localiser les supports anti bascules si le gabarit de papier n est pas disponible 2 Tracez sur le plancher l emplacement des 4 trous de montage indiqués ...

Страница 37: ...37 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR CUISINIÈRE SUR PIEDS DE 30 À ALIMENTATION MIXTE Modèles avec four électrique et plaque de cuisson à gaz NOTES NOTAS ...

Страница 38: ...38 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR CUISINIÈRE SUR PIEDS DE 30 À ALIMENTATION MIXTE Modèles avec four électrique et plaque de cuisson à gaz NOTES NOTAS ...

Страница 39: ...39 WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLES SCHÉMA DE CÂBLAGE ...

Страница 40: ...40 WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLES SCHÉMA DE CÂBLAGE ...

Отзывы: