background image

17

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA DE FUEL DUAL DE 30"

(Para Modelos con un Horno Eléctrico y una Estufa a Gas)

Anchura

mínima de

recortado

¼"

(0.64 cm)

¼"

(0.64 cm)

30"

(76.2 cm)

Mostradores embaldosados o

encorvados pueden requerer un

recorte de ¼" (0.64 cm) desde

cada esquina delatera.

Figura 8

4. Construcción de los Armarios

 Para eliminar el riesgo de quemaduras

e incendios al tocar superficies sobre calentadas, se debe
evitar colocar espacio para armarios de almacenamiento
sobre las estufas con elementos al descubierto.  Si se
instalan armarios sobre la estufa, se pueden reducir tales
riesgos instalando una campana purificadora que se
proyecta horizontalemente un mínimo de 5" (12.7 cm)
más afuera de la parte inferior de los armarios.

Preparación del Mostrador

Los lados de la superficie de la estufa se sobreponen a
los bordes recortados del mostrador.

Si el mostrador es 

cuadrado (plano)

, no requerí ninguna

preparación.

Si usted tiene 

un mostrador de frente formado

(encorvado)

, hay que resurar cada esquina frontal hasta

que esté plano hasta 1/4" (0.64 cm) de la abertura.

Los mostradores embaldosados 

pueden requerer un

recorte de 1/4" (0.64 cm) desde cada esquina delatera
y/o un aplanamiento de los bordes redondeados.

Si la anchura de la abertura de superficie del
armario es mayor que la anchura mínima del
recortado, 

ajuste la dimensión de 1/4" (0.64 cm).

El mostrador debe estar nivelado.

  Ponga un nivel

sobre el mostrador, primero de un lado para otro y
después de delante para atrás.  Si el mostrador no está
nivelado, la estufa tampoco lo estará.  El horno debe
estar nivelado para resultados satisfactorios de cocer.
Los lados de la superficie de la estufa se encajan por
encima de los bordes de la abertura del mostrador.

Figura 7 – 

Sistema eléctrico de 4 alambres

(ejemplo caja de empalme)

Cable de fuente de

alimentación

Caja de

empalmes

Alambre blanco
(neutro)

Cable de la

estufa

Alambre
desnudo o verde

Alambre

blanco

Alambre desnudo
o verde

Alambres

Rojos

Conductor de
unión listado-UL
(o listado-CSA)

Alambres
negros

Donde los códigos locales NO permitan conectar el
conductor de puesta a tierra del eléctrodoméstico al
neutral (blanco), o si está conectado con un sistema a
4 alambres (vea figura 7):

1.

Desconecte el suministro eléctrico

2.

Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el
alambre blanco del electrodoméstico.

3.

En el cortacircuito, la caja de fusibles o la caja de
empalmes.
a.

Conecte el alambre blanco del cable del
eléctrodoméstico al alambre neutral (blanco).

b.

Conecte los 2 alambres negros juntos.

c.

Conecte los 2 alambres rojos juntos.

d.

Conecte el alambre verde (o de cobre desnudo) de
la puesta a tierra del alambre al alambre de
puesta a tierra del cortacircuito, de la caja de
fusibles o de la caja de empalmes.

Содержание GLCS376CSA

Страница 1: ...Open see note 23 59 7 cm WALL Shave Raised Edge to Clear 30 76 2 cm Wide Cooktop Rim 1 Max 3 8 cm Max 3 Min 7 6 cm Min From Wall if there is one This Side Only 30 Min 76 2 cm Min 30 Min 76 2 cm Min 18 Min 45 7 cm Min 24 Min 61 cm Min Approx 1 7 8 4 8 cm Grounded Jonction Box or Wall Outlet Should Be Located 8 to 17 20 3 cm to 43 2 cm From Right Cabinet and 2 to 4 5 1 cm to 10 2 cm From Floor Locat...

Страница 2: ...e the floor covering can withstand heat at least 90 F 32 2 C above room temperature without shrinking warping or discoloring Do not install the range over carpeting unless you place an insulating pad or sheet of 0 6 cm thick plywood between the range and carpeting Do not obstruct the flow of combustion air at the oven vent nor around the base or beneath the lower front panel of the range Avoid tou...

Страница 3: ...hart below for cord kit connection opening size rating information Cord must have either 3 or 4 conductors For mobile homes new installations recreational vehicles or areas where local codes do not permit grounding through neutral a 4 conductor power supply cord kit rated at 125 250 volts minimum 40 amperes and marked for use with ranges should be used see Figure 5 Terminals on end of wires must b...

Страница 4: ...cover access cover upward to expose range terminal connection block see Figure 3 BEND REAR WIRE COVER HERE FOR ACCESS TO ELECTRIC HOOK UP Figure 3 2 Remove the 3 loose nuts after you removed the rubber band on the terminal block using a 3 8 nut driver or socket 3 Connect the neutral white wire of the copper power supply cord to the center silver colored terminal of the terminal block and connect t...

Страница 5: ...res connected to the left terminal 6 Replace the 3 nuts on the terminal block see Figure 5 7 Lower the terminal cover and replace the 3 screws Direct Electrical Connection to the Circuit Breaker Fuse Box or Junction Box If the appliance is connected directly to the circuit breaker fuse box or junction box use flexible armored or nonmetallic sheathed copper cable with grounding wire Supply a U L li...

Страница 6: ...s do not have cabinet storage space above the range If there is cabinet storage space above range reduce the risk by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5 12 7 cm beyond the bottom of the cabinet Countertop Preparation The cooktop sides of the range fit over the cutout edge of your countertop If you have a square finish flat countertop no countertop preparation is requi...

Страница 7: ...3 flexible connector 4 flare union adapter 5 pressure regulator The gas supply line to the shutoff valve should be 1 2 or 3 4 solid pipe The user must know the location of the main shutoff valve and have easy access to it When using flexible gas conduit on the range allow sufficient slack to pull the range outside the cutout for cleaning or servicing NOTE Do not allow the flexible conduit to get p...

Страница 8: ... or circuit breakers at the main power source and turn off the manual gas shut off valve Make sure the range is cold Remove the service drawer warmer drawer on some models and open the oven door Lift the range at the front and slide it out of the cut out opening without creating undue strain on the flexible gas conduit Make sure not to pinch the flexible gas conduit at the back of the range when r...

Страница 9: ...h of 21 5 8 55 cm needs to be increased to 24 61 cm when installing a backguard 9 Leveling the Range Level the range and set cooktop height before installation in the cut out opening 1 Install an oven rack in the center of the oven 2 Place a level on the rack Take 2 readings with the level placed diagonally in one direction and then the other Level the range if necessary by adjusting the 4 leg lev...

Страница 10: ...OSITION without extinguishing the flame Flame should be as small as possible without going out Figure 13 Broil When the oven is set to BROIL the upper element in the oven should become red Clean When the oven is set for a self cleaning cycle the upper element should become red during the preheat portion of the cycle After reaching the self cleaning temperature the lower element will become red Con...

Страница 11: ...ear edge of the range and carefully attempt to tilt it forward to make sure range is properly anchored 11 Important Safety Warning To reduce the risk of tipping of the range the range must be secured to the floor by properly installed anti tip brackets and screws packed with the range Those parts are located in a plastic bag in the oven Failure to install the anti tip brackets will allow the range...

Страница 12: ...or una lámina metálica de MSG número 28 0 015 0 4 mm de acero inoxidable 0 024 0 6 mm de aluminio ô 0 02 0 5 mm de cobre Un espacio mínimo de 36 cuando el armario no está protegido NOTA Deje por los 19 48 9 cm de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando esta abierta Para la instalación de modelos con paneles laterales opciónales el área del hueco incluyendo el armario debe de estar 30...

Страница 13: ...e piso sintético asegúrese de que éstos puedan resistir una temperatura de por lo menos 90 F 32 2 sobre la temperatura ambiental sin provocar encogimiento deformación o decoloración No instale la estufa sobre una alfombra al menos que coloque una plancha de material aislante de por lo menos 0 6 cm entre la estufa y la alfombra No obstruya el flujo del aire de combustión en la ventilación del horno...

Страница 14: ...as las nuevas instalaciones en los vehículos de recreación o en las áreas donde los códigos locales no permiten la conexión del conductor a tierra al neutro un ensamblaje de suministro eléctrico de 4 conductores para estufas clasificado a 125 250 voltios mínimo 40 amperios mínimo debe de ser utilizado ver la figura 5 Los bornes a la extremidad de los alambres deben ser a curvas cerradas o con extr...

Страница 15: ... la cinta de goma sobre el bloque terminal usando un destornillador o una llave de casquillo de 3 8 3 Conecte el cable neutro del cordón eléctrico de cobre al terminal de color de plata en el centro del bloque y conecte los otros cabels a los terminales laterales Empareje los cables y los terminales según el color cables rojos conectados con el terminal derecho cables negros conectados con el term...

Страница 16: ...ro 1 Desconecte el suministro eléctrico 2 En el cortacircuito la caja de fusibles o la caja de empalmes a Conecte el alambre verde o cobre desnudo el alambre blanco del cable del eléctrodoméstico y el alambre neutral blanco juntos b Conecte los dos alambres negros juntos c Conecte los dos alambres rojos juntos el tornillo de puesta a tierra usando el agujero en el marco donde se quitó el tornillo ...

Страница 17: ... del armario es mayor que la anchura mínima del recortado ajuste la dimensión de 1 4 0 64 cm El mostrador debe estar nivelado Ponga un nivel sobre el mostrador primero de un lado para otro y después de delante para atrás Si el mostrador no está nivelado la estufa tampoco lo estará El horno debe estar nivelado para resultados satisfactorios de cocer Los lados de la superficie de la estufa se encaja...

Страница 18: ...bicados en el bolso que contiene la literatura titulada FOR LP PROPANE GAS CONVERSION Siga las instrucciones que vienen con los orificios 5 Instalación de la alimentación de gas Esta unidad ha sido ajustada para operar con un múltiple de admisión para gas natural de 4 1 0 kPa Un regulador de presión convertible esta conectado a la válvula distribuidora y DEBE ser conectado en serie con la tubería ...

Страница 19: ... pellizque el conducto flexible de gas detrás de la estufa al reemplazar la unidad en la abertura Reemplace el cajón cierre la puerta y enciende el gas y la corriente eléctrica a la estufa Válvula Manual Externa de Cierre Conecte a un conducto sólido de suministro de gas de o Figura 9 Adaptor de gas PARED Conector Flexible para Artefactos Instale un conducto lo suficientemente largo para poder sac...

Страница 20: ...stufa Acepille la parte levantada del borde del mostrador dejando espacio para la superficie de la estufa de 30 76 2 cm C Instale las puertas de los gabinetes con una separación mínima de 31 78 7 cm para que no obstruyan con la puerta de la estufa al abrirse D Recorte el mostrador exactamente según el dibujo en la página 1 E Un protector trasero puede pedirse mediante su negociante F Ajuste a las ...

Страница 21: ... Cocer Bake Después de poner el horno a 350 F 177 C para cocer el element inferior debe ponerse rojo Asar Broil Cuando está puesto para BROIL el elemento superior se debe poner rojo Limpieza Clean Cuando el horno está puesto para un ciclo de auto limpieza el element superior se pondrá rojo durante el período de precalentamiento del ciclo Después de alcanzar la temperatura de auto limpieza el eleme...

Страница 22: ...ligeramente a un lado cuando está siendo empujada hacia atrás para permitir que las patas se alineen con los soportes Usted también puede asir el borde trasero de la cima de la estufa y cuidadosamente intentar voltearla para asegurarse de que la estufa sea adecuadamente anclada 11 ImportanteAdvertenciadeSeguridad Para reducir el riesgo de que la estufa se vuelque es necesario asegurarla al piso in...

Страница 23: ...ÁMBRICA Bake Clean Broil Stop Time Timer On Off Clock Bake Time Clear Off Oven Preheat Door Locked Self Cleaning Oven Wiring diagram for models equipped with that timer Diagrama de la instalación alámbrica para modelos equipado con este programador ...

Страница 24: ...k Bake Time Clear Off Oven Preheat Door Locked Self Cleaning Oven Wiring diagram for models equipped with that timer Diagrama de la instalación alámbrica para modelos equipado con este programador WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE LA INSTALACIÓN ALÁMBRICA ...

Страница 25: ...or models equipped with that timer Diagrama de la instalación alámbrica para modelos equipado con este programador Timer On Off Cook time Stop time Clear Off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 START Clean Pre heat Bake Broil Clock Lock Light Conv bake Conv roast Even Cook Convection Oven ...

Страница 26: ...26 Notes Notas ...

Страница 27: ...27 Notes Notas ...

Страница 28: ...28 Notes Notas ...

Отзывы: