background image

9

Nombre de brevet: US D450, 829 S

SÉRIE PROFESSIONNEL MODÈLES

PL30WC4IEC
PL36WC4IEC

SÉRIE GALERIE MODÈLES

GL30WC4IES
GL36WC4IES

GL30WC4IEB
GL36WC4IEB

!

AVERTISSEMENT

AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU
DE BLESSURES, SUIVEZ CES DIRECTIVES:

1. Utilisez ce produit en suivant les recommandations du manufacturier.  Pour

toute question, contactez le manufacturier à l’adresse ou au numéro de
téléphone indiqués dans la garantie.

2. Avant de réparer ou de nettoyer cette hotte, coupez le courant au panneau

d’alimentation et verrouillez-en l’accès afin d’éviter que le courant ne soit
accidentellement remis en fonction.  S’il vous est impossible de le verrouiller,
apposez un indicateur voyant sur le panneau comme, par exemple, une
étiquette de couleur vive.

3. L’installation de la hotte ainsi que le câblage électrique doivent être effectués

par une ou des personnes compétentes selon les normes et les règles en
vigueur, incluant celles qui régissent la prévention des incendies.

4. Une circulation d’air efficace est requise afin d’assurer la combustion et

l’évacuation complète des gaz par le tuyau d’évacuation (cheminée) des
équipements à combustion et pour prévenir les retours d’air.  Conformez-
vous aux normes et mesures de sécurité pour les manufacturiers d’appareils
de chauffage publiées par la “National Fire Protection Association (NFPA)” et
par la “American Society for Heating, Refregiration and Air Conditioning Engi-
neers (ASHRAE)”, ainsi qu’aux normes en vigueur dans votre région.

5. Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, prenez garde

d’endommager les fils électriques ou autres installations qui pourraient y être
dissimulés.

6. Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, ne pas utiliser

ce ventilateur avec un régulateur de vitesse à transistors.

7. Les installations ventilées doivent toujours être reliées à des conduits rejetant

l’air à l’extérieur.

8. Afin de diminuer les risques d’incendie, n’utilisez que des conduits de ventila-

tion en métal.

9. Utilisation avec le kit approuvé de corde-raccordement seulement.
10. Ce ventilateur doit être relié à une mise à la terre.

AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE POUVANT SE
DÉCLENCHER SUR LA SURFACE DE CUISSON:

1. Ne jamais laisser sans surveillance des unités de surface réglées à feu vif. En

plus de générer de la fumée, les débordements de graisse peuvent prendre
feu. Chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.

2. Toujours mettre en marche la hotte durant la cuisson à feu vif ou la cuisson

d’aliments à flamber.

3. Nettoyer régulièrement les ventilateurs d’aération. On ne doit tolérer aucune

accumulation de graisse sur le ventilateur ou sur le filtre.

4. Utiliser une casserole de grosseur appropriée. Toujours utiliser une batterie

de cuisine proportionnelle à l’élément de surface.

AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BLESSURES POUVANT SURVENIR
LORSQU’UN FEU SE DÉCLENCHE SUR LA SURFACE DE CUISSON, SUIVEZ
CES DIRECTIVES:

1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une tôle à bis-

cuits ou un plateau en métal puis éteignez la cuisinière.  PRENEZ GARDE
AUX BRÛLURES.  Si vous ne parvenez pas à éteindre immédiatement les
flammes, ÉVACUEZ LES LIEUX ET CONTACTEZ VOTRE POSTE LOCAL
DE LUTTE CONTRE LES INCENDIES.

2. NE VOUS EMPAREZ JAMAIS D’UN PLAT QUI S’EST ENFLAMMÉ – Vous

risqueriez de vous brûler.

3. N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU, incluant les linges à vaisselles ou serviettes

mouillés car cela peut provoquer une violente explosion de vapeur.

4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:

A. Il s’agit d’un extincteur de classe ABC et que vous savez comment
vous en servir.
B. Il s’agit d’un petit feu qui ne se propage pas ailleurs que sur

l a

cuisinière.
C. Vous avez appelé votre poste local de lutte contre les incendies.
D. Vous pouvez combattre le feu tout en ayant accès à une sortie.

* Basé sur “Kitchen Fire Safety Tips” édité par NFPA.

LISEZ ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Avis à l’installateur:  Veuillez remettre ce guide
au propriétaire de la hotte.
Avis au propriétaire de la hotte:  Vous trouverez
les directives concernant le fonctionnement et le
nettoyage de cet appareil à la page 14 du présent
guide.

ATTENTION

1. N’utilisez cet appareil que pour la ventilation des surfaces de cuisson.  Ne

l’utilisez pas pour ventiler des matières ou des vapeurs de nature
dangereuse ou explosive.

2. Afin d’éviter d’endommager le mécanisme du moteur et de débalancer

et/ou de rendre bruyant le fonctionnement des hélices, protégez l’appareil
des poussières de placoplâtre et de construction.

3. Pour obtenir de meilleurs résultats de ventilation, votre hotte de cuisinière

devrait être installée à une distance de 60 cm à 76 cm au-dessus de la
surface de cuisson.

4. Veuillez lire toutes les étiquettes apposées sur le produit pour obtenir

plus d’information et connaître les spécifications d’installation.

TABLE DES MATIÈRES

Ce guide est divisé en huit sections:

“PRÉPAREZ L’EMPLACEMENT”

Installez les conduits depuis le capuchon de toit ou le capuchon de
mur ainsi que les fils électriques depuis le panneau d’alimentation
jusqu’à l’emplacement d’installation.

“PRÉPAREZ LA HOTTE”

Effectuez les préparatifs nécessaires pour l’installation de votre
hotte.

“BRANCHEZ LES FILS D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE”

Raccordez les fils électriques à la hotte.

“INSTALLEZ LA HOTTE”

Fixez la hotte sous l’armoire et reliez-la au conduit  -  installez les
ampoules et les filtres.

“FONCTIONNEMENT”

Comment faire fonctionner votre hotte.

“ENTRETIEN”

Conseils pour maintenir votre hotte en parfait état de marche.

“PIÈCES DE REMPLACEMENT”

Liste des pièces de remplacement avec leur numéro d’identification
et schéma détaillé des composantes de la hotte.

“GARANTIE”

Garantie limitée d’un an et coordonnées pour communiquer avec
notre service à la clientèle.

NOTA

Si la hotte est installée sans conduit (installation non
ventilée) :

Procurez-vous un ensemble de 2 filtres pour installation
non ventilée chez le distributeur de votre région ou chez
le marchand qui vous et fixez-les sur les filtres
d’aluminium

.

!!

 À LA CUISINE DOMESTIQUE SEULEMENT 

!!

Содержание GL30WC41E

Страница 1: ...ISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING 1 SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT 2 NEVER PICK UP A FLAMING PAN You may be burned 3 DO NOT USE WATER including wet dishcloths or towels violent ste...

Страница 2: ...lters aside 7 ROUND DUCT PLATE FILTERS 1 Determine whether hood will discharge vertically 3 x 10 or 7 Round or horizontally 3 x 10 only For vertical or horizontal discharge run ductwork between the hood loca tion and a roof cap or wall cap For best results use a mini mum number of transitons and elbows 2 Use diagrams below for proper placement of ductwork and electrical cutout in cabinet or wall F...

Страница 3: ... 3 8 screws and 2 8 screws Disconnect light assembly wire harness white connector 3 8 SCREWS LIGHT PANEL 2 8 SCREWS The following Steps 6 thru 14 are for DUCTED INSTALLATION ONLY BAFFLE 7 Remove Air Chute held in place with one 1 screw NOTE Be careful not to disconnect any wires 9 Rotate baffle Reinsert baffle into air chute as shown so that baffle tabs fit all the way into slots in air chute An a...

Страница 4: ...est to Top Back Edge of hood DAMPER DUCT CONNECTOR Vertical discharge position shown TAPE UP TO 1 SIDE TO SIDE ADJUSTMENT PIVOT TOP BACK EDGE NOTE To accomodate off center ductwork the Damper Duct Connector can be installed up to 1 inch on either side of hood center or the 7 Round Duct Plate can be installed up to on either side of hood center In extreme off center installations one end of the duc...

Страница 5: ...o house wiring GREEN GROUND SCREW INSTALL HOOD KEYHOLE 4 MOUNTING SCREW 4 1 Hang hood from 4 Mounting Screws Slide hood towards wall until mounting screws are engaged in narrow end of 4 Keyholes Tighten mounting screws securely A long screwdriver works best 5 Replace filters turn on power at service panel and test for proper operation 3 Connect ductwork to hood Use Duct Tape to make joints secure ...

Страница 6: ...at Sentry will auto matically turn the fan on at its highest speed when the temperature is above normal 1 If a fan setting is selected when the Heat Sentry in on the light above the fan button will flash on and off 2 If the fan setting is off when the Heat Sentry is on the light above fan button 3 will flash on and off rapidly After the temperature has lowered to normal the fan will change to the ...

Страница 7: ...re 15 Baffle 16 Screw Metric M4 x 6mm 4 in package 17 Motor Plate Includes Key No 18 18 Motor Plate Mounting Kit 3 of each part 19 Motor includes Key No 16 20 Blower Wheel Includes Key No 21 21 Retaining Ring 22 Lamp Socket Assembly 23 Light Panel 24 Hole Plug 1 req 25 Pop Rivet 125D 3 req 26 Filter Spring Kit 27 Bottom Cover includes Key Nos 9 25 26 28 Autotransformer includes hardware 29 Aluminu...

Страница 8: ...mpanies or external causes such as abuse misuse inadequate power supply accidents fires or acts of God DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED HEREIN CLAIMS BASED ON IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIM...

Страница 9: ...ACEDECUISSON SUIVEZ CES DIRECTIVES 1 ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique une tôle à bis cuits ou un plateau en métal puis éteignez la cuisinière PRENEZ GARDE AUX BRÛLURES Si vous ne parvenez pas à éteindre immédiatement les flammes ÉVACUEZ LES LIEUX ET CONTACTEZ VOTRE POSTE LOCAL DE LUTTE CONTRE LES INCENDIES 2 NE VOUS EMPAREZ JAMAIS D UN PLAT QUI S EST ENFLAMMÉ Vous risqueriez de vo...

Страница 10: ...it de 8 3 cm x 25 4 cm et une installation sans conduit Pour les in stallations à évacuation horizontale ou verticale reliez la hotte à un capuchon de mur ou à un capuchon de toit à l aide de conduits appropriés Pour obtenir de meilleurs résultats évitez dans la mesure du possible d utiliser des transitions ou des coudes 2 Consultez les schémas ci dessous pour savoir où percer les ouvertures dans ...

Страница 11: ...enu par cinq 3 8 vis et 2 8 vis PANNEAU D ÉCLAIRAGE 3 8 VIS 2 8 VIS 8 Enlevez le déflecteur de la chute d air 9 Faites pivoter le déflecteur Réinsérez le déflecteur dans la chute d air comme montré de sorte que les onglets toute la manière dans des fentes dans la chute d air Un clic audible sera entendu quand il est entièrement installé Ceci dirigera l air traversant les fentes non canalisées sur ...

Страница 12: ...jet d air à l horizontale de 8 3 cm x 25 4 cm 13 Pour évacuation horizontale seulement Retirez la plaque qui protège la débouchure pour évacuation horizontale Coupez les attaches puis retirez et jetez la plaque NE RETIREZ PAS la languette de métal maintenue en place par les deux vis ATTACHES PLAQUE LANGQUETTE DE MÉTAL VIS DÉBOUCHURE SUPÉRIEURE POUR CONDUIT RECTANGULAIRE Retirez pour installer un c...

Страница 13: ... 2 ampoules régulières R16 de 40 W maximum ampoules vendues séparément Avertissement Les ampoules peuvent devenir très chaudes Consultez les directives sur l emballage pour plus d information BRANCHEZ LES FILS D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Afin de prévenir les risques d électrocution assurez vous que le courant ait été interrompu au panneau d alimentation principal Verrouillez ce dernier...

Страница 14: ...qui surveille la température Le détecteur de chaleur metautomatiquementleventilateurenmarcheàlavitessemaximalelorsque la température excède la normale 1 Si l un des réglages du ventilateur est sélectionné alors que le détecteur de chaleur est activé le voyant lumineux situé au dessus du bouton du ventilateur se met à clignoter 2 Sileventilateurestréglésur arrêt alorsqueledétecteurdechaleurest acti...

Страница 15: ... Vis métrique M4 x 6 mm 4 17 Plaque moteur avec clé 18 18 Ensemble plaque moteur 3 exemplaires de chaque composante 19 Moteur avec clé 17 20 Roue du ventilateur avec clé 22 21 Anneau de compression 22 Ensemble de douille de lampe 23 Panneau d éclairage 24 Prise de trou 1 nécessaire 25 Rivet 32 mm 3 nécessaires 26 Ressort pour le filtre 27 Couvercle protecteur sous la hotte avec clés 9 25 et 26 28 ...

Страница 16: ...autorisé ou les causes étrangères comme l abus l alimentation électrique inadéquate ou les cas de force majeure AVIS DE NON RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES LIMITATIONS DES RECOURS L UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT LES DEMANDES BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES...

Отзывы: