background image

33

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

(Bolsa de malla no incluida.)

1

  Prepare la carga para secar.

Seque prendas de tela, peso y hechura similares en la 

• 

misma carga.

Separe las prendas oscuras de las prendas claras. Se-

• 

pare las prendas que desprendan pelusas de aquellas 

que las atraen.

Compruebe que no haya manchas que no se hayan 

• 

quitado en el lavado. Repita el proceso de elimina-

ción de manchas y lave nuevamente antes de secar. 

El calor de la secadora puede fi jar algunas 

manchas permanentemente.

Coloque las prendas deli-

• 

cadas o pequeñas en una 

bolsa de malla.

Asegúrese de que las he-

• 

billas, los botones y los 

ribetes sean resistentes al 

calor y no dañen el aca-

bado del tambor. Cierre las cremalleras, ajuste los gan-

chos y cierre las trabas de Velcro

®

. Ate los cordones y 

las cintas para evitar que se enganchen y enreden.

Compruebe que el fi ltro 

de pelusas esté limpio y 

en su lugar.

Cargue la secadora y 

cierre la puerta.

Cargue las prendas en forma 

• 

suelta. La carga mojada 

promedio llenará el tambor 

hasta 1/3 ó 1/2 de su volu-

men. Las prendas necesitan espacio para dar vueltas 

con libertad a fi n de lograr un secado parejo y menor 

formación de arrugas.

Si lo desea, coloque una lámina de suavizante para 

• 

secadoras sobre la ropa al principio del ciclo.

Para ahorrar tiempo y energía, y evitar el secado irre-

• 

gular y las arrugas, no sobrecargue la secadora.

Cuando seque prendas grandes, solo seque dos o tres 

• 

artículos a la vez. Complete la carga con prendas de 

tamaño mediano y pequeño.

Seleccione el ciclo y los ajustes adecuados 

para cada carga.

Gire la perilla de selección de ciclos en cualquier direc-

• 

ción para seleccionar el ciclo deseado.

Se indicará automáticamente una nivel de secado ade-

• 

cuados, como también las opciones de secado para 

el ciclo seleccionado. Consulte la “Tabla de ajustes de 

secado” para obtener más detalles.

Para cambiar los ajustes, gire la perilla de 

• 

temp 

(temperatura), oprima los botones spin (velocidad de 

centrifugado) y options (opciones) para programar el 

ajuste deseado.

Para seleccionar o eliminar una opción, presione 

• 

options (opciones); luego, mientras el indicador se 

muestra de manera intermitente, presione la opción 

de select (seleccionar).

Se recordarán ajustes para el ciclo cada vez que el 

• 

ciclo sea seleccionado en el futuro.

Para regresar a las indicaciones de la fábrica, presione 

• 

pause/cancel (pausa/cancelar) y select (seleccio-

nar) al mismo tiempo y sosténgalo presionado hasta 

escuchar una señal.

Inicie el ciclo.

Agregar o quitar artículos cuando el secador está 

• 

funcionando abre la puerta. El secador parará cuando 

se abre la puerta. Permita que el tambor venga a una 

parada completa antes de alcanzar el interior.

Cierre la puerta y presione 

• 

START para reasumir el ciclo.

Cuando termine el ciclo, retire las prendas 

inmediatamente y cuélguelas o dóblelas.

Procedimientos para el secado

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica 

o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía de uso y 

cuidado antes de poner su secadora en funcionamiento.

IMPORTANTE

Limpie el fi ltro de pelusas después de cada carga.

Í

NOTA

El secado excesivo puede causar la formación de 

arrugas, aspereza, pelusas, el encogimiento de las 

prendas y la acumulación de estática.

Oprima y mantenga oprimidos ambos botones durante diez 

segundos para regresar a las indicaciones de la fábrica.

Í

NOTA

Para brindar el mejor cuidado a su ropa sucia, no todos 

los ajustes o las opciones están disponibles con todos 

los ciclos. Si algún ajuste u opción no está disponible 

para el ciclo seleccionado, el indicador no se encenderá.

Содержание FRQG7000LW

Страница 1: ...gidaire ca Canadá 1 800 265 8352 Todo acerca del uso y cuidado de su Secadora Instrucciones importantes de seguridad 30 32 Instrucciones de funcionamiento 33 37 Cuidado y limpieza 38 Soluciones de problemas comunes 39 40 Garantía 41 Notas 42 ÍNDICE ...

Страница 2: ...sar lesiones personales graves o la muerte IMPORTANTE IMPORTANTE indica información de instalación funcionamiento o mantenimiento que es importante pero que no está relacionada con la seguridad PELIGRO PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita podría causar lesiones graves o la muerte Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad Se usa para alertar sobre peligr...

Страница 3: ...falla mecánica que podría causar un incendio o lesiones graves Póngase en contacto con un técnico de servicio calificado inme diatamente Si no se siguen estas advertencias podría producirse un incendio explosiones lesiones físicas graves o daños a las piezas plásticas o de goma de la secadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones personales durante el uso de ...

Страница 4: ... para hacer la conexión a tierra No utilice un cable de extensión ni un enchufe adaptador SIEMPRE desconecte la secadora del suministro de electri cidad antes de intentar cualquier reparación o limpieza De lo contrario esto podría provocar una descarga eléctrica o lesiones No utilice ningún tipo de producto de limpieza en aerosol para limpiar el interior de la secadora Podrían producirse humos pel...

Страница 5: ...e secado ade cuados como también las opciones de secado para el ciclo seleccionado Consulte la Tabla de ajustes de secado para obtener más detalles Para cambiar los ajustes gire la perilla de temp temperatura oprima los botones spin velocidad de centrifugado y options opciones para programar el ajuste deseado Para seleccionar o eliminar una opción presione options opciones luego mientras el indica...

Страница 6: ...instalación y el voltaje eléctrico o la presión de gas también pueden afectar el tiempo de secado Selección de ciclos towels toallas Seleccione este ciclo para secar cargas pesadas como toallas y alfombras de baño normal normal Selecciones este ciclo de secado para prendas de algodón casual planchado permanente Seleccione este ciclo de secado automático para prendas de algodón y mezclas con acabad...

Страница 7: ...co o materiales similares a la goma para refrescar ropa almohadas cobertores o juguetes de felpa y para quitar el polvo a las cortinas Seleccione el nivel de secado normal para la mayoría de los ciclos de secado automático De vez en cuando una carga puede parecer demasiado mojada o seca al final del ciclo Para aumentar el tiempo de secado para cargas similares en el futuro seleccione high mas seca...

Страница 8: ...5 90 secado sincronizado 15 90 temp temperatura high alta 9 9 9 9 9 9 9 normal normal 9 9 9 9 9 9 9 low baja 9 9 9 9 9 9 9 air dry aire 9 9 9 dry level nivel de secado high alta 9 9 normal normal 9 9 9 9 low baja 9 9 9 damp húmedo 9 9 9 options opciones wrinkle release eliminación de arrugas 9 9 9 9 9 9 9 cycle signal señal de ciclo 9 9 9 9 9 9 9 9Ajustes de fábrica Las áreas sombreadas representa...

Страница 9: ...dicional puede pedir una Control de Cerradura Para evitar que alguien arranque o detenga accidentalmente la lavadora pulse options opciones y select seleccionar al mismo tiempo y sujetar aproximadamente 10 segundos hasta que se encienda el indicador control Dar vuelta a la perilla del selector del ciclo o presionar cualquier botón producirá alguna señal visual o auditiva de la lavadora Para desact...

Страница 10: ...do se forme un depósito ceroso en el filtro de pelusas y o en las barras de de tección de humedad debido al agregado de láminas de suavizante en la secadora Para quitar este depósito lave estos elementos con agua tibia jabonosa Seque bien el filtro y vuelva a colocarlo No haga funcionar la secadora si el filtro de pelusas no está en su lugar Si el tambor de la secadora se mancha a causa de alguna ...

Страница 11: ...que sin calor Utilice un cepillo o rodillo para quitar las pelusas No sobrecargue la secadora Utilice suavizante en el lavarropas o en la secadora para reducir la estática Retire las prendas cuando estén ligeramente húmedas para evitar secarlas demasiado Compruebe que el filtro de pelusas esté limpio y en su lugar Formación de bolitas Las fibras se rompen forman bolitas y se adhieren a la tela Sec...

Страница 12: ...e El filtro de pelusas está completamente tapado con pelusa Asegúrese de haber quitado toda la pelusa del filtro antes de iniciar cada ciclo No se han cumplido los requisitos del tubo de escape El tubo de escape debe ser de metal rígido o semirrígido y tener un diámetro mínimo de 10 2 cm 4 pulgadas El conducto ya instalado no debe tener más de quatro codos de 90 y no debe exceder la longitud que s...

Страница 13: ...personas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizado o causas externas como abuso mal uso suministro eléctrico inadecuado accidentes incendios hechos fortuitos or desastres naturales RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDIC...

Страница 14: ...42 NOTAS ...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Отзывы: