Frigidaire FPHD2491KF Скачать руководство пользователя страница 2

2

©2009 Electrolux Home Products, Inc.

All rights reserved. Printed in the USA

Lea todas las instrucciones antes de usar su

lavavajillas.

• Use su lavavajillas solamente de acuerdo con las

instrucciones de esta Guía del propietario.

• Las instrucciones incluidas en este Manual del

Usuario, no pueden cubrir todas las situaciones o

condiciones posibles que puedan presentarse. Por lo

tanto, se debe usar sentido común y tener cuidado

cuando se instala, se hace funcionar y se repara

cualquier artefacto.

• EL LAVAVAJILLAS DEBE TENER CONEXIÓN A TIERRA.

Para más detalles, lea las instrucciones de instalación.

• Este lavavajillas está diseñado para funcionar con la

corriente de la casa (120 V, 60 Hz). Use un circuito

que tenga un fusible o interruptor de circuitos de 15

amperios. Use un fusible de 20 amperios, si el

lavavajillas está conectado a un triturador de

desperdicios.

• No haga funcionar el lavavajillas a menos que todos

los paneles de inclusión estén colocados en el lugar

que les corresponda.

• Para evitar que alguien quede atrapado o se asfixie,

saque la puerta o el mecanismo de cierre de todo

lavavajillas que se haya desechado o no se esté

usando.

• No permita que los niños y bebés se acerquen al

lavavajillas cuando esté funcionando.

• No deje que los niños usen la puerta ni las rejillas del

lavavajillas para sentarse, pararse o jugar ni que

abusen de las mismas.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Leer todas las instrucciones antes de usar esta aplicación.

Ahorrar estas instrucciones para la referencia futura.

son las recomendaciones. Los artículos que no son

seguros para lavarse en el lavavajillas pueden crear

un peligro de incendio.

• Si el desagüe del lavavajillas pasa por un triturador de

desperdicios, asegúrese de que éste se encuentre

completamente vacío antes de hacer funcionar el

lavavajillas.

• Antes de hacer el servicio, desconecte la corriente

eléctrica del lavavajillas.

• Las reparaciones las debe hacer un técnico calificado.
• No trate de modificar los controles.
• No toque el elemento calefactor durante o

inmediatamente después del uso.

• Cuando coloque los artículos que se van a lavar:

– Coloque los artículos cortantes y los cuchillos en

forma tal que no vayan a dañar el sello de la

puerta ni la tina.

– Coloque los objetos cortantes y los cuchillos con el

mango hacia arriba para evitar cortarse.

• Bajo ciertas condiciones, se puede producir gas

hidrógeno en los sistemas de agua caliente que no se

han usado por dos o más semanas. EL HIDRÓGENO ES

EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha

usado por mucho tiempo, antes de usar el lavavajillas,

abra los grifos y deje correr el agua caliente por

varios minutos. Esto dejará salir cualquier gas

hidrógeno que se haya acumulado. EL GAS

HIDRÓGENO ES INFLAMABLE. No fume ni use una

llama durante este tiempo.

• No guarde ni use materiales combustibles, gasolina ni

otros vapores y líquidos inflamables cerca de este

artefacto ni de cualquier otro.

Use solamente los detergentes y agentes de enjuague

recomendados para lavavajillas.

• Mantenga los detergentes y los agentes de enjuague

fuera del alcance de los niños.

• No lave artículos de plástico a menos que tengan

indicaciones de que se puede hacerlo tales como

“diswasher safe” u otra frase equivalente. De no haber

 indicaciones, pregúntele al fabricante cuáles

Este símbolo le alertará sobre peligros de lesiones,
quemaduras, incendios y choque eléctrico.

Para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico o

lesiones cuando esté usando su lavavajillas, siga las
precauciones básicas incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Содержание FPHD2491KF

Страница 1: ...06074781 November 2009 Í NDICE Instrucciones para la seguridad 2 Registro del Producto 3 Luces de indicator de estado 4 Características 5 Instrucciones de uso 6 7 Preparación y cargo de platos 8 11 Dispensador y detergentes para lavavajillas 12 13 Cuidado y limpieza 14 15 Soluciones a problemas comunes 16 17 Notas 18 Garantía 19 ...

Страница 2: ...a por un triturador de desperdicios asegúrese de que éste se encuentre completamente vacío antes de hacer funcionar el lavavajillas Antes de hacer el servicio desconecte la corriente eléctrica del lavavajillas Las reparaciones las debe hacer un técnico calificado No trate de modificar los controles No toque el elemento calefactor durante o inmediatamente después del uso Cuando coloque los artículo...

Страница 3: ... de servirte Puedes colocarse en línea en www frigidaire com o cayendo tu tarjeta de registro del producto en el correo NOTA Información muy importante Lea esta información antes de operar su lavaplatos Este lavaplatos no emite sonidos similares a otros lavaplatos ES MAS SILENCIOSO El nuevo Precision Wash SystemTM usa motores eficientes en cuanto a energía para las porciones de lavado y desagüe de...

Страница 4: ... Si aparece alguno de estos códigos comuníqueseconelCentrodeatenciónalclientede Frigidaireal1 800 944 9044 Unrepresentanteloayudará a solucionar el problema o a comunicarse con un técnico autorizado si es necesario 1H 24H Número de horas del comienzo diferido La última hora se descuenta en minutos Cd Cierre la puerta del lavavajillas Las luces indicadoras también destellarán para indicar el estado...

Страница 5: ...spensador de detergente Dispensadordel elementodeenjuague Etiqueta con el número de serie está colocada al lado derecho de la tina Canasta de Cubiertos Bandejalateralalta removible Empaque de la tina Boquillayrocíosuperior Soportes para tazones Bandejaversátil Versa Tray removible Cómoempezar 1 Cargue el lavavajillas 2 Agregue el detergente 3 Si es necesario agregue el agente de enjuague 4 Cierre ...

Страница 6: ...a o la entrada de agua a una temperatura menor de 120 F 49 C Para apagar la opción de SANITIZE presione el cojinete por segunda vez La luz que está arriba del cojinete se apagará Opción AIR DRY La opción AIR DRY cuando se usa en combinación con el enjuague mejorará el rendimiento del secado La energía necesaria para usar la opción AIR DRY cuesta menos de pocos centavos por ciclo Usted puede elegir...

Страница 7: ...ás PowerPlus Alto y Medio Bajo 100 3 lavados 1 enjuague Seleccione NORMAL WASH y las otras OPTIONS deseadas 4 lavados 2enjuagues 130 Para platos y cubiertos con suciedad normal Lavadonormal NormalWash Alto Medio Bajo Seleccione CHINA CRYSTAL y las otras OPTIONS deseadas Use para china y cristal levemente sucios China crystal ChinaCrystal Seleccione TOP RACK y las otras OPTIONS deseadas 3 lavado 1 ...

Страница 8: ... de una forma escalonada para que el agua llegue a todas las superficies interiores Levante las rejillas para colocar vasos altos Patrón de carga normal con 10 ajustes de posiciones Para obtener el mejor rendimiento del lavado la parrilla superior debe estar en la posición elevada Para obtener el mejor rendimiento del lavado la parrilla superior debe estar en la posición elevada Patrón de carga no...

Страница 9: ...la rejilla superior se puede ajustar fácilmente a fin de que puedan colocarse vasos altos en cualquiera de las rejillas La altura se debe ajustar sin objetos en las rejillas Para hacer espacio para objetos más altos en la rejilla inferior hay 2 posiciones disponibles Para elevar la rejilla a la posición intermedia o superior solamente tiene que levantar la rejilla La palanca se acciona con un reso...

Страница 10: ...ermedio Para obtener los mejores resultados coloque las ollas y caserolas con la superficie más sucia mirando hacia abajo y hacia el centro Incline levemente para syudar al drenaje Asegúrese de que artículos altos no impidan la rotación del brazo de rocíado Asegúrese que los mangos de los sartenes no sobrepasen el fondo de la rejilla y obstruyan la rotación de brazo de rocíado Opción de Abatible T...

Страница 11: ...pararlas Las características en la apariencia de las rejillas y de la canasta para los cubiertos puede ser ligeramente diferente en el modelo que usted tiene Cargue la canasta de cubiertos mientras está en el estante inferior o saque la canasta para cargarla sobre el gabinete o la mesa Coloque los artículos pequeños como tapas de biberones tapas de jarros sostenedores de mazorcas de maíz etc en un...

Страница 12: ...dores de agua o el agente de su distrito pueden informarle sobre la dureza del agua en su vecindad Energía Más Power Plus o Lavado normal Normal Wash Guía de Uso del Detergente Ciclo AguaBlanda 0 3 granos AguaSemidura 4 8 granos Agua Dura 9 12granos 2cucharaditas ambas tazas de la capacidad 5cucharaditas ambas tazas llenar hasta la línea sobre Regular 8cucharaditas Ambas tazas completamente llenas...

Страница 13: ...forma gotas que se adhieren y dejan manchas Un dispensador situado junto a la taza de detergente libera automáticamente una cantidad medida del agente de enjuague durante el último enjuague Si existen problemas de manchas y secado defectuoso aumente la cantidad de agente de enjuague dispensado girando la perilla hacia un número más alto La perilla está localizada debajo de la tapa del dispensador ...

Страница 14: ... recoja el agua en el recipiente 4 Desconecte la tubería de desagüe desde la bomba y deje que el agua caiga en el recipiente Reconexión 1 Reconecte el agua el drenaje y la fuente de energía eléctrica 2 Abra el grifo del agua y el interruptor de electricidad 3 Llene los dos recipientes de detergente y ponga a funcionar el lavavajillas en el ciclo POWER PLUS 4 Confirme que no existen fugas en las co...

Страница 15: ...iltro del cilindro y retire el filtro fino del fondo de la tina del lavavajillas Para retirar el filtro fino primero debe retirar el brazo de rociado inferior como se muestra abajo Limpie el filtro fino bajo agua corriente y vuelva a instalarlo en su lugar ...

Страница 16: ...suavizador de agua Vea la tabla de detergentes Use detergente fresco Examine que el embudo en la rejilla superior no esté obstruido Asegúrese que los artículos no están bloqueando los brazos rociadores e impidiendo su rotación Los platos no se secan Elija la opción secado por calor Asegúrese que el dispensador de agente de enjuague está lleno Aumente la cantidad de agente de enjuague Vea la secció...

Страница 17: ...está bajado o si se ha quemado un fusible Asegúrese que el grifo del agua está abierto Examine si el ciclo está correctamente fijado Vea la secciónInstruccionesdeoperación Está el lavavajillas fijado en la opción de arranque retardado Asegúrese que la puerta está bien cerrada El lavavajillas tiene mal olor Puede causarse mal olor si se dejan trastos sucios en el lavavajillas por largo tiempo Enjuá...

Страница 18: ...18 NOTAS ...

Страница 19: ...S BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO ESTÁN LIMITADOS A UN AÑO O AL PERÍODO MÍNIMO PERMITIDO POR LEY PERO NUNCA MENOS DE UN AÑO ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES COMO POR EJEMPLO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES OCASIONADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA...

Страница 20: ......

Отзывы: