background image

Sommaire

www.frigidaire.com   USA 1-800-944-9044            www.frigidaire.ca   Canada 1-800-265-8352

 

 

 

 

 

 

16120300A04523 (June 2009) 

Enregistrement du produit

 

4

 

 

....................................

 

Sons normaux...................................................... 4

Fonctions du climatiseur

5

........................................

 ........................ 2-3

Instructions de fonctionnement

5-10

.............................

Consignes de sécurité importantes

Entretien et nettoyage

        ......................................... 10

Suggestions pour économiser l’énergie ................. 10

Avant d’appeler................................................... 11

Garantie limité d’appareil principale ...................... 12

Tout sur l’

Utilisation 

et 

l’entretien

de votre

Conditionneur d’air de pièce

Содержание FFRS0822SE

Страница 1: ... about the Use Care 16120300A04523 June 2009 Product Registration 4 Normal Sounds 4 Air Conditioner Features 5 Important Safety Instructions 2 3 Operating Instructions 5 10 Care and Cleaning 10 Energy Saving Ideas 10 Before You Call 11 Major Appliance Limited Warranty 12 of your Room Air Conditioner ...

Страница 2: ...o use is not adequately grounded or protected by a time delay fuse or circuit breaker have a qualified electrician install the proper receptacle Do not run air conditioner without outside protective cover in place This could result in mechanical damage within the air conditioner Do not use an extension cord or an adapter plug WARNING Electrical Information WARNING Avoid fire hazard or electric sho...

Страница 3: ...laced by one obtained from the product manufacturer SAFETY PRECAUTIONS Provide occasional ventilation during use Do not direct airflow at fireplaces or other heat related sources as this could cause flare ups or make units run excessively Do not climb on or place objects on outdoor part of the unit Do not hang objects off the unit Do not place containers with liquids on the unit Turn off the air c...

Страница 4: ... efficiency compressors may have a high pitched chatter during the cooling cycle High pitched Chatter Unit may vibrate and make noise because of poor wall or window construction or incorrect installation Vibration Sound of Rushing Air At the front of the unit you may hear the sound of rushing air being moved by the fan Gurgle Hiss Gurgling or hissing noise may be heard due to refrigerant passing t...

Страница 5: ...Instructions PRESS ON OFF BUTTON DO THIS TO TURN UNIT ON YOU WILL SEE ADJUSTS TEMPERATURE OR TIME DISPLAYS TEMPERATURE TIME SETS FAN SPEED SETS MODE TURNS UNIT ON OR OFF ACTIVATES TIMER EXHAUST SELECTOR CHECK FILTER RESET BUTTON SLEEP MODE STANDARD REMOTE Battery Size AAA Warning Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium batteries Note...

Страница 6: ...eed as the room returns to the original set temperature Press either the fan slower or fan faster button to adjust the fan speed manually 2009 Electrolux Home Products Inc All rights reserved YOU WILL SEE YOU WILL SEE DO THIS PRESS TO RAISE PRESS TO LOWER DO THIS PRESS TO SELECT Operating Instructions continued Note Tap or hold either up or down button until the desired temperature is seen on the ...

Страница 7: ... the unit will continue to operate as originally programmed The Sleep mode program can be cancelled at any time during operation by again pressing the Sleep button SLEEP FEATURE DO THIS PRESS SLEEP BUTTON YOU WILL SEE Note Use this function only when cooling is not desired such as for room air circulation or to exhaust stale air on some models Remember to open the vent during this function but kee...

Страница 8: ...r Authorized Frigidaire Service Center FAULT CODES First Press TIMER button then adjust timer setting tap or hold the UP arrow or the DOWN arrow to change delay timer at 0 5 hour increments up to 10 hours then at 1 hour increments up to 24 hours The control will count down the time remaining until start 8 7 5 7 etc The Delay Start Operation automatically selects cooling with maximum Fan speed if C...

Страница 9: ...urned off and on quickly This prevents overheating of the compressor and possible circuit breaker tripping The fan will continue to run during this time The control will maintain the set temperature within 2 degrees Fahrenheit between 60F and 90F degrees There is a 2 Second delay for the compressor shutting down when selecting FAN ONLY This is to cover the possibility of having to roll through to ...

Страница 10: ...conditioner to prevent shock or fire hazard The cabinet and front may be dusted with an oil free cloth or washed with a cloth dampened in a solution of warm water and mild liquid dishwashing detergent Rinse thoroughly and wipe dry Never use harsh cleaners wax or polish on the cabinet front Be sure to wring excess water from the cloth before wiping around the controls Excess water in or around the ...

Страница 11: ... decorative front Outdoor temperature below 60 F 16 C To defrost the coil set FAN ONLY mode O O Air filter may be dirty Clean filter Refer to Care and Cleaning section To defrost set to FAN ONLY mode Temperature is set too low for night time cooling To defrost the coil set to FAN ONLY mode Then set temperature to a higher setting 11 Room temperature below 60 F 16 C Cooling may not occur until room...

Страница 12: ...IS WRITTEN LIMITED WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSE QUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES SO THESE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS WRITTEN WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE If You Need Servi...

Страница 13: ...o del producto 4 Sonidos normales 4 Funciones de su aparato de aire acondicionado 5 Instrucciones importantes sobre seguridad 2 3 Instrucciones de operación 5 10 Cuidados y limpieza 10 Consejos de ahorro energético 10 Antes de llamar 11 Limitado Garantía principal del aparato 12 Todo sobre de su Aire acondicionado Uso y Cuidados ...

Страница 14: ...onectarse a un tomacorrientes adecuadamente polarizado Si el tomacorrientes que pretende utilizar no está adecuadamente polarizado o protegido por un fusible retardante o cortacorrientes consiga que un electricista cualificado le instale un tomacorrientes adecuado No ponga en marcha el aparato de aire acondicionado sin la cubierta protectora exterior en su sitio Esto podría provocar daños mecánico...

Страница 15: ...amiento provocando posibles descargas eléctricas Cuando limpie la unidad asegúrese primeramente de que la electricidad y el disyuntor estén apagados Instrucciones importantes sobre seguridad 2009 Electrolux Home Products Inc Todos los derechos reservados LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE INTENTAR PONER EN FUNCIONAMIENTO EL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO La unidad debe quedar instalada una hora antes de ope...

Страница 16: ...ebido a una estructura débil de la pared o la ventana o a una instalación incorrecta Vibración Sonido de ráfagas de aire Delante de la unidad puede oír el sonido de ráfagas de aire que son movidas por el ventilador Borboteo Siseo Un sonido parecido a un borboteo o siseo puede escucharse debido al refrigerante pasando a través del evaporador durante una normal operación Registro del producto 4 2009...

Страница 17: ...HAGA ESTO PARA ENCENDER EL EQUIPO VERÁ AJUSTA LA TEMPERATURA O EL TIEMPO MUESTRA TEMPERATURA TIEMPO ESTABLECE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR ESTABLECE MODO APAGA O ENCIENDE EL EQUIPO ACTIVA EL TEMPORIZADOR SELECTOR DE SALIDA DE AIRE BOTÓN DE RESETEO DE COMPROBACIÓN DEL FILTRO FUNCIÓN SLEEP SUEÑO CONTROL REMOTO ESTÁNDAR Tamaño de las baterías AAA Precaución No mezcle baterías nuevas con otras viejas N...

Страница 18: ... reajustará después a la velocidad más baja según la temperatura vuelva a bajar hasta el nivel original Oprima los botones de arriba o abajo para cambiar la velocidad del ventilador de manera manual 2009 Electrolux Home Products Inc Todos los derechos reservados VERÁ VERÁ HAGA ESTO OPRIMA PARA SUBIR OPRIMA PARA BAJAR HAGA ESTO OPRIMA PARA SELECCIONAR Instrucciones de operación continuación Nota Pu...

Страница 19: ...figurado originalmente El modo Sleep sueño puede cancelarse en cualquier momento durante la operación con sólo oprimir de nuevo el botón Sleep FUNCIÓN SLEEP SUEÑO HAGA ESTO OPRIMA EL BOTÓN SLEEP SUEÑO VERÁ Nota Use esta función sólo cuando no se está enfriando lo suficiente ya sea por circulación de aire en la estancia o por aire manido del escape en algunos modelos Recuerde abrir los conductos de...

Страница 20: ...servicio autorizado por Frigidaire CÓDIGOS DE ERROR Primero presione el botón TEMPORIZADOR después ajuste la configuración de tiempo pulsando o manteniendo las flechas ARRIBA o ABAJO para cambiar el tiempo en incrementos de 0 5 horas hasta 10 horas y en incrementos de 1 hora hasta 24 horas El control hará una cuenta atrás del tiempo seleccionado hasta el inicio 8 7 5 7 etc La operación temporizada...

Страница 21: ... rápidamente Esto evita el sobrecalentamiento del compresor y la posible rotura del cortacorrientes El ventilador continuará funcionando durante este tiempo El control mantendrá la temperatura en un margen de 2 grados Fahrenheit entre 60º F y 90º F Existe un retardo de 2 segundos hasta que el compresor se apaga cuando selecciona la función SÓLO VENTILADOR Esto es para cubrir la posibilidad de que ...

Страница 22: ... los aparatos eléctricos que produzcan calor tales como estufas lavaplatos secadoras y lavadoras durante la hora más fresca del día Cuidados y limpieza Limpie de tanto en tanto su aparato de aire acondicionado de forma que se mantenga como nuevo Asegúrese de desconectar el equipo de la corriente antes de limpiarlo para evitar incendios y choques eléctricos Limpieza del filtro de aire El filtro de ...

Страница 23: ...tanas ventilaciones etc El equipo acaba de ser encendido en una estancia cálida Conceda algo más de tiempo para remover el calor almacenado en paredes techos suelos y muebles El aparato de aire acondicionado se enciende y apaga rápidamente Filtro de aire sucio flujo de aire restringido Limpie el filtro La temperatura exterior es extremadamente cálida Establezca el ventilador en una velocidad más a...

Страница 24: ...IDENTALES COMO POR EJEMPLO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES OCASIONADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MANERA QUE PUEDE QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES NO SE APLIQUEN EN ...

Страница 25: ...u produit 4 Sons normaux 4 Fonctions du climatiseur 5 2 3 Instructions de fonctionnement 5 10 Consignes de sécurité importantes Entretien et nettoyage 10 Suggestions pour économiser l énergie 10 Avant d appeler 11 Garantie limité d appareil principale 12 Tout sur l Utilisation et l entretien de votre Conditionneur d air de pièce ...

Страница 26: ...r le modèle que vous avez choisi Ces informations sont disponibles sur la plaque du numéro de série qui se trouve sur le côté du boîtier et derrière la grille Si le climatiseur doit être installé sur une fenêtre il est conseillé de laver au préalable les deux côtés des vitres Si la fenêtre est de type triple track avec un écran retirez complètement l écran avant de procéder à l installation Assure...

Страница 27: ...à l eau peut détruire l isolation et provoquer des risques d électrocution Lors du nettoyage de l appareil assurer au préalable que le pouvoir et le disjoncteur sont éteints Consignes de sécurité importantes 2009 Electrolux Home Products Inc Tous droits réservés LISEZ CETTE SECTION AVANT DE TENTER D UTILISER LE CLIMATISEUR L unité doit être maintenue droite pendant une heure avant le fonctionnemen...

Страница 28: ...rs ou les fenêtres sont mal conçus ou si l appareil n a pas été installé correctement Vibration Son de vent À l avant de l appareil il est possible que vous entendiez un bruit de vent provoqué par l air déplacé par le ventilateur Gargouillements sifflements Peuvent être dus au frigorigène passant par le système d évaporation pendant le fonctionnement normal Enregistrement du produit 4 2009 Electro...

Страница 29: ...REIL CE QUI APPARAÎT AJUSTE LA TEMPÉRATURE OU L HEURE AFFICHE LA TEMPÉRATURE L HEURE RÈGLE LA VITESSE DU VENTILATEUR RÈGLE LE MODE ALLUME OU ÉTEINT L APPAREIL ACTIVE LE MINUTEUR SÉLECTEUR D ÉVACUATION VÉRIFIER LE BOUTON RÉINITIALISER DU FILTRE MODE VEILLE TÉLÉCOMMANDE STANDARD Taille des piles AAA Avertissement Ne mélangez pas les piles neuves avec des piles usagées Ne mélangez pas des piles alcal...

Страница 30: ...ente tandis que la pièce retourne à la température initiale définie Appuyez sur le bouton pour augmenter ou réduire la vitesse pour régler la vitesse de ventilateur manuellement 2009 Electrolux Home Products Inc Tous droits réservés CE QUI APPARAÎT CE QUI APPARAÎT ACTION APPUYEZ SUR POUR AUGMENTER APPUYEZ SUR POUR RÉDUIRE ACTION APPUYEZ POUR SÉLÉCTIONNER Instructions de fonctionnement suite Remarq...

Страница 31: ...ne Le programme mode Veille peut être annulé à tout moment pendant le fonctionnement en appuyant une seconde fois sur le bouton Veille FONCTION DE VEILLE ACTION APPUYEZ SUR LE BOUTON DE VEILLE CE QUI APPARAÎT Remarque Utilisez cette fonction lorsque vous ne cherchez pas à climatiser la pièce par exemple si vous souhaitez faire circuler l air ou évacuer l air vicié Se souvenir d ouvrir l aérateur d...

Страница 32: ...agréé CODES DE PANNE D abord appuyez sur le bouton TEMPORISATEUR puis ajustez le réglage du minuteur touchez ou maintenez la flèche HAUT ou BAS pour changer le délai du minuteur par incréments de 0 5 heure jusqu à 10 heures ensuite par incréments de 1 heure jusqu à 24 heures Le contrôle décomptera le temps restant au démarrage 8 7 5 7 etc Le mode de démarrage de la programmation sélectionne automa...

Страница 33: ...rrer si l appareil a été éteint et rallumé trop vite Ceci permet d éviter une surchauffe du compresseur et le déclenchement du disjoncteur Le ventilateur continuera à fonctionner pendant ce temps Le contrôle maintiendra toutes les températures définies à 1 1 C entre 16 et 32 C 60 et 90 F Il y a un délai de 2 secondes pour l arrêt du compresseur lorsque vous sélectionnez la VENTILATION UNIQUEMENT C...

Страница 34: ...énérateurs de chaleur comme les cuisinières les machines à laver les sèche linge et les lave vaisselle pendant la période la plus fraîche de la journée Entretien et nettoyage Nettoyez votre climatiseur occasionnellement pour le garder en bon état Assurez vous de débrancher l appareil avant de le nettoyer afin d éviter les risques d électrocution et d incendie Nettoyage du filtre à air Le filtre à ...

Страница 35: ...ir est gêné Nettoyez le filtre à air Consultez la section Entretien et nettoyage Le climatiseur fonctionne mais la pièce est trop chaude PAS de formation de givre sur le serpentin de refroidissement derrière la face avant La température définie est trop élevée Réglez la température sur une configuration inférieure Les grilles directionnelles sont mal positionnées Repositionnez les grilles pour per...

Страница 36: ... au fini de l appareil ou à la maison pendant l installation y compris sans s y limiter aux planchers aux armoires aux murs etc 13 Les dommages causés par des réparations faites par des techniciens non autorisés l utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d origine qui n ont pas été obtenues par l entremise d un réparateur autorisé ou les causes étrangères comme l abus l alimentation é...

Отзывы: