background image

26

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

PROTEJA A LOS NIÑOS

No permita que los niños jueguen encima ni dentro 

• 

de la secadora. Es necesario supervisar de cerca a los 

niños cuando se utilice la secadora cerca de ellos. A 

medida que crezcan, enséñeles el uso correcto y segu-

ro de todos los artefactos.
Después de desembalar la secadora, destruya los 

• 

cartones, las bolsas de plástico y otros materiales de 

empaque. Los niños podrían utilizarlos para jugar. Los 

cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o lámi-

nas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire 

herméticamente cerradas.
Mantenga los productos de lavandería fuera del alcance 

• 

de los niños. Para evitar lesiones personales, siga todas 

las advertencias de las etiquetas de los productos.
Antes de dejar fuera de uso o de desechar la secadora, 

• 

quite la puerta de la misma para evitar que alguien 

quede atrapado accidentalmente.
Si no se siguen estas advertencias podrían producirse 

• 

lesiones personales graves.

EVITE LESIONES

Para evitar el peligro de electrocución y asegurar la es-

• 

tabilidad durante el funcionamiento, un técnico de repa-

raciones califi cado debe instalar la secadora y hacer la 

conexión a tierra de acuerdo con los códigos locales. Las 

instrucciones de instalación se encuentran dentro del em-

paque de la secadora para referencia del instalador. Para 

ver los procedimientos detallados de conexión a tierra, 

consulte la sección INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. 

Si se traslada la secadora a un nuevo sitio, haga que un 

técnico de reparaciones califi cado la revise y la vuelva a 

instalar. 
Para evitar lesiones personales o daños a la secadora, 

• 

el cable de alimentación eléctrica de una secadora a gas 

se debe conectar a un tomacorriente polarizado para 

enchufes de tres patas, que cuente con una conexión a 

tierra adecuada. Nunca se debe quitar la tercera pata de 

conexión a tierra. Nunca conecte la secadora a un tubo de 

gas para hacer la conexión a tierra. No utilice un cable de 

extensión ni un enchufe adaptador.
SIEMPRE desconecte la secadora del suministro de electri-

• 

cidad antes de intentar cualquier reparación o limpieza. De 

lo contrario, esto podría provocar una descarga eléctrica o 

lesiones.
No utilice ningún tipo de producto de limpieza en aerosol 

• 

para limpiar el interior de la secadora. Podrían producirse 

humos peligrosos o descarga eléctrica.
Para evitar lesiones, no meta la mano en la secadora si el 

• 

tambor está en movimiento. Espere hasta que la secadora 

se haya detenido por completo antes de meter la mano en 

el tambor.

EVITE LESIONES Y DAÑOS A LA SECADORA

Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo por 

• 

un técnico de reparaciones autorizado a menos que se 

recomiende lo contrario en esta guía de uso y cuidado. 

Utilice sólo piezas de fábrica autorizadas.
No trate de forzar los controles.

• 

No instale ni almacene la secadora donde se vea ex-

• 

puesta a la intemperie.
Un limitador térmico apaga automáticamente el motor 

• 

en el caso improbable de una situación de recalenta-

miento (sólo secadoras eléctricas). Un técnico de repa-

ración debe reemplazar el limitador térmico después de 

corregir la falla. 
Si no se siguen estas advertencias podrían producirse 

• 

lesiones personales graves. 

Í

NOTA

Las instrucciones que aparecen en esta 

Guía de uso y cuidado no tienen como objetivo cubrir todas las posibles 

condiciones o situaciones que puedan presentarse. Al instalar, utilizar o reparar/mantener cualquier artefacto, se debe 

proceder con cuidado y sentido común.

PRECAUCIÓN

La Ley del Estado de California sobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable (California Safe Drinking Water 

and Toxic Enforcement Act) exige que el Gobernador de California publique una lista de las sustancias que según el 

Estado de California causan cáncer, defectos congénitos o daños al sistema reproductor, y exige que los negocios 

adviertan a sus clientes de la exposición potencial a tales sustancias. En esta lista se encuentran el hollín y el 

monóxido de carbono, los cuales pueden ser producidos con el uso de este producto.

Содержание Affinity FASE7073LA

Страница 1: ...5 8352 Todo acerca del uso y cuidado de su Secadora Instrucciones importantes de seguridad 24 26 Características 27 Instrucciones de funcionamiento 28 37 Tabla de ajustes de secado 38 40 Cuidado y limpieza 41 Soluciones de problemas comunes 42 43 Garantía 44 Notas 45 ÍNDICE ...

Страница 2: ...sar lesiones personales graves o la muerte IMPORTANTE IMPORTANTE indica información de instalación funcionamiento o mantenimiento que es importante pero que no está relacionada con la seguridad PELIGRO PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita podría causar lesiones graves o la muerte Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad Se usa para alertar sobre peligr...

Страница 3: ...nica que podría causar un incendio o lesiones graves Póngase en contacto con un técnico de servicio calificado inme diatamente Si no se siguen estas advertencias podría producirse un incendio explosiones lesiones físicas graves o daños a las piezas plásticas o de goma de la secadora ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Las secadoras de ropa producen pelusa combustible La secadora debe estar conectada a...

Страница 4: ... para hacer la conexión a tierra No utilice un cable de extensión ni un enchufe adaptador SIEMPRE desconecte la secadora del suministro de electri cidad antes de intentar cualquier reparación o limpieza De lo contrario esto podría provocar una descarga eléctrica o lesiones No utilice ningún tipo de producto de limpieza en aerosol para limpiar el interior de la secadora Podrían producirse humos pel...

Страница 5: ...esorios Bloqueo de los controles Pantalla Luz del tambor Salida del canal de escape Rejilla de secado plegable Puerta reversible Gancho de la puerta Selector de ciclo Pestillo de la puerta Filtro de pelusas Sensor de humedad de superficie grande Patas niveladoras ajustables Kit de instalación vertical para instalar la secadora sobre la lavadora correspondiente ...

Страница 6: ...de control de alto volumen de aire En ciertas instalaciones es posible que escuche algunos sonidos asociados con el movimiento de aire a través de la secadora incluyendo el conducto de aire el ventilador y el sistema de escape Esto es normal y puede variar según el tipo de ropa y el tamaño de la carga C VÁLVULA DE GAS modelos a gas solamente El flujo de gas es controlado por solenoides eléctricos ...

Страница 7: ...te una temperatura y nivel de secado adecuados como también las opciones de secado para el ciclo seleccionado Con sulte la Tabla de ajustes de secado para obtener más detalles Para cambiar la temperatura y el nivel de secado oprima los botones Temperature temperatura y Dryness secado para seleccionar los ajustes deseados Para seleccionar o borrar una opción oprima el bo tón correspondiente a esa o...

Страница 8: ...nitize high normal low air dry max high normal low damp line dry wrinkle release chime delay start shrink guard control lock ultra capacity casual allergy towels heavy bulky normal quick dry delicates steam refresh specialty cycles time dry line dry wrinkle release add steam delay start anti static control lock sanitize high normal low air dry max high normal low damp 90 75 60 30 touch up ready st...

Страница 9: ...ry secado programado para secar dichas cargas La temperatura ambiente y la humedad el tipo de instalación y el voltaje eléctrico o la presión de gas también pueden afectar el tiempo de secado Heavy Fuerte en modelos selectos Seleccione este ciclo de secado automático para prendas pesadas o de trabajo pesado Heavy Bulky Fuerte Abultada en modelos selectos Seleccione este ciclo de secado automático ...

Страница 10: ...control lock chime sanitize high normal low air dry max high normal low damp 90 75 60 30 touch up ready steam system Botón Dry Time tiempo de secado En los modelos sin botón Dry Time tiempo de secado siga girando la perilla de selección de ciclo mientras se encuentre en el ciclo Time Dry secado programado para aumentar o reducir el tiempo de secado que se muestra en la pantalla LCD Ciclos de Secad...

Страница 11: ...tomático para secar una carga completa de pantalones de mezclilla Pet Beds Camas de mascotas en modelos selectos Seleccione este ciclo de especialidad para secar camas suaves para mascotas almohadas para mascotas o sábanas para mascotas Kids Wear Ropa de niños Seleccione este ciclo de especialidad para secar ropa para niños y bebés en situaciones en las que desee reducir los alérgenos Stuffed Toys...

Страница 12: ...enos secado Seleccione Damp húmedo secado para prendas que desee secar parcialmente antes de colgar o planchar High alta Recomendada para la mayoría de las telas de algodón Normal media Recomendada para telas sin arrugas de cuidado fácil y ligeras y para cargas abultadas Low baja Recomendada para telas delicadas Air Dry aire Solo se debe usar esta opción sin calor con un ciclo de secado programado...

Страница 13: ...apagarán una vez que se inicie el ciclo Para volver a encender temporalmente las luces oprima Energy Saver ahorro de energía durante el ciclo Add Steam agregar vapor en modelos selectos La opción Add Steam agregar vapor introduce vapor en la ropa antes del período de enfriamiento para reducir las arrugas Luz del Tambor mantengan presionadas en mode los selectos Cada vez que se abra la puerta se en...

Страница 14: ...al sonará en el final del ciclo y durante la Wrinkle Release eliminación de arrugas en el nivel del volumen seleccionado Anti Static antiestática en modelos selectos La opción Anti Static antiestática inyecta vapor en la ropa justo antes de que finalice el ciclo para reducir la estática en la ropa Shrink Guard Protector del Encoger en modelos selectos Seleccione Shrink Guard Protector del Encoger ...

Страница 15: ...ndo las prendas estén secas retire la rejilla y guarde la rejilla de secado en un lugar cómodo barras sensoras de humedad Otra Características ÍNOTA Para obtener instrucciones paso a paso para la INVERSIÓN DE LA PUERTA consulte las Instrucciones de instalación proporcionadas con esta secadora ÍNOTA Si el modelo que adquirió no incluye una rejilla de secado o desea una rejilla adicional puede pedir...

Страница 16: ...o Timed Dry 15 75 Secado Sincronizado 15 75 Timed Dry 90 Secado Sincronizado 90 Temp Temperatura Sanitize desinfección 9 9 9 9 High alta 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Normal normal 9 9 9 9 9 9 Low baja 9 9 9 9 Air Dry aire 9 9 Dry Level Nivel de Secado Max máximos 9 9 9 High alta 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Normal normal 9 9 9 9 9 9 9 Low baja 9 9 9 9 9 Damp húmedo 9 9 Options Opciones Energy Saver ahorro de energía ...

Страница 17: ... de Secado Max máximos 9 9 9 High alta 9 9 9 9 9 9 9 9 Normal normal 9 9 9 9 9 9 Low baja 9 9 9 Damp húmedo 9 9 Options Opciones Energy Saver ahorro de energía 9 9 9 Add Steam agregar vapor 9 9 9 9 9 Wrinkle Release Elim de Arrugas 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Line Dry Secado al aire libre 9 9 9 Delay Start Inicio Diferido 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Anti Static Antiestática 9 9 9 Control Lock Bloque...

Страница 18: ... de niños Stuffed Toys Peluches Active Wear Ropa Deportiva Warm Up Calentamiento Temp Temperatura Sanitize desinfección 9 9 9 9 High alta 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Normal normal 9 9 9 9 9 9 Low baja 9 9 9 9 9 Air Dry aire 9 9 Dry Level Nivel de Secado Max máximos 9 9 9 High alta 9 9 9 9 9 9 9 9 Normal normal 9 9 9 9 9 9 9 Low baja 9 9 9 9 Damp húmedo 9 9 9 Options Opciones Allergy Alergia 9 9 9 9 9 Ener...

Страница 19: ...do se forme un depósito ceroso en el filtro de pelusas y o en las barras de de tección de humedad debido al agregado de láminas de suavizante en la secadora Para quitar este depósito lave estos elementos con agua tibia jabonosa Seque bien el filtro y vuelva a colocarlo No haga funcionar la secadora si el filtro de pelusas no está en su lugar Si el tambor de la secadora se mancha a causa de alguna ...

Страница 20: ...que sin calor Utilice un cepillo o rodillo para quitar las pelusas No sobrecargue la secadora Utilice suavizante en el lavarropas o en la secadora para reducir la estática Retire las prendas cuando estén ligeramente húmedas para evitar secarlas demasiado Compruebe que el filtro de pelusas esté limpio y en su lugar Formación de bolitas Las fibras se rompen forman bolitas y se adhieren a la tela Sec...

Страница 21: ...nte El filtro de pelusas está completamente tapado con pelusa Asegúrese de haber quitado toda la pelusa del filtro antes de iniciar cada ciclo No se han cumplido los requisitos del tubo de escape El tubo de escape debe ser de metal rígido o semirrígido y tener un diámetro mínimo de 10 2 cm 4 pulgadas El conducto ya instalado no debe tener más de dos codos de 90 y no debe exceder la longitud que se...

Страница 22: ...utorizado o causas externas como abuso mal uso suministro eléctrico inadecuado accidentes incendios hechos fortuitos or desastres naturales RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUY...

Страница 23: ...45 NOTAS ...

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Отзывы: