background image

24

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Procedimientos para el secado

(Bolsa de malla no incluida.)

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica 

o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía de uso y 

cuidado antes de poner su secadora en funcionamiento.

PRECAUCIÓN

Descontinúe el uso de la secadora si escucha chillidos, 

rechinos, ruidos de fricción o cualquier otro ruido inusual. 

Esto podría indicar una falla mecánica que podría causar 

un incendio o lesiones graves. Póngase en contacto con 

un técnico de servicio califi cado inmediatamente.

Sonidos normales de funcionamiento

A

B

C

D

Es posible que escuche o no los siguientes sonidos en su 

secadora nueva:
A. RUEDAS DE SUSPENSIÓN El tambor de la secadora 

está apoyado sobre un juego de ruedas de suspensión. 

En algunas ocasiones es posible que escuche un ruido de 

golpes o de ruedas girando cuando encienda la secadora. 

Esto puede ocurrir si la secadora no se ha utilizado 

durante cierta cantidad de tiempo o después de que una 

carga pesada de ropa ha permanecido en el interior del 

tambor de la secadora durante un largo período, lo que 

crea un punto plano en el borde de la rueda. El ruido debe 

desaparecer a medida que el tambor gira y el punto plano 

se redondea.

B. SISTEMA DE FLUJO DE AIRE La secadora viene 

equipada con un sistema de control de alto volumen de 

aire. En ciertas instalaciones, es posible que escuche 

algunos sonidos asociados con el movimiento de aire a 

través de la secadora, incluyendo el conducto de aire, 

el ventilador y el sistema de escape. Esto es normal y 

puede variar según el tipo de ropa y el tamaño de la 

carga.

C. VÁLVULA DE GAS (modelos a gas solamente.) El fl ujo 

de gas es controlado por solenoides eléctricos. Durante 

el funcionamiento, es posible que escuche chasquidos 

cuando la válvula se abre o se cierra para controlar el 

fl ujo de gas.

D. QUEMADOR A GAS (modelos a gas solamente.) 

Cuando el quemador está en funcionamiento, es 

posible que escuche sonidos generados por la mezcla 

del aire con la llama a gas. Este ruido es normal y 

sólo sonará cuando el gas se encienda en el tubo de 

combustión.

1

  Prepare la carga para secar.

Seque prendas de tela, peso y hechura similares en 

• 

la misma carga.

Separe las prendas oscuras de las prendas claras. 

• 

Separe las prendas que desprendan pelusas de 

aquellas que las atraen.

Compruebe que no haya manchas que no se hayan 

• 

quitado en el lavado. Repita el proceso de elimi-

nación de manchas y lave nuevamente antes de 

secar. El calor de la secadora puede fi jar algunas 

manchas permanentemente.

Coloque las prendas delicadas o pequeñas en una 

• 

bolsa de malla.

Asegúrese de que las hebillas, los botones y los 

• 

ribetes sean resistentes al calor y no dañen el 

acabado del tambor. Cierre las cremalleras, ajuste 

los ganchos y cierre las trabas de Velcro

®

. Ate los 

cordones y las cintas para evitar que se enganchen 

y enreden.

Содержание Affinity FAQE7001LB

Страница 1: ...00 265 8352 Todo acerca del uso y cuidado de su Secadora Instrucciones importantes de seguridad 20 22 Características 23 Instrucciones de funcionamiento 24 29 Tabla de ajustes de secado 30 32 Cuidado y limpieza 33 Soluciones de problemas comunes 34 35 Garantía 36 ÍNDICE ...

Страница 2: ...sar lesiones personales graves o la muerte IMPORTANTE IMPORTANTE indica información de instalación funcionamiento o mantenimiento que es importante pero que no está relacionada con la seguridad PELIGRO PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita podría causar lesiones graves o la muerte Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad Se usa para alertar sobre peligr...

Страница 3: ...nica que podría causar un incendio o lesiones graves Póngase en contacto con un técnico de servicio calificado inme diatamente Si no se siguen estas advertencias podría producirse un incendio explosiones lesiones físicas graves o daños a las piezas plásticas o de goma de la secadora ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Las secadoras de ropa producen pelusa combustible La secadora debe estar conectada a...

Страница 4: ... para hacer la conexión a tierra No utilice un cable de extensión ni un enchufe adaptador SIEMPRE desconecte la secadora del suministro de electri cidad antes de intentar cualquier reparación o limpieza De lo contrario esto podría provocar una descarga eléctrica o lesiones No utilice ningún tipo de producto de limpieza en aerosol para limpiar el interior de la secadora Podrían producirse humos pel...

Страница 5: ...esorios Bloqueo de los controles Pantalla Luz del tambor Salida del canal de escape Rejilla de secado plegable Puerta reversible Gancho de la puerta Selector de ciclo Pestillo de la puerta Filtro de pelusas Sensor de humedad de superficie grande Patas niveladoras ajustables Kit de instalación vertical para instalar la secadora sobre la lavadora correspondiente ...

Страница 6: ...de control de alto volumen de aire En ciertas instalaciones es posible que escuche algunos sonidos asociados con el movimiento de aire a través de la secadora incluyendo el conducto de aire el ventilador y el sistema de escape Esto es normal y puede variar según el tipo de ropa y el tamaño de la carga C VÁLVULA DE GAS modelos a gas solamente El flujo de gas es controlado por solenoides eléctricos ...

Страница 7: ...ra y el nivel de secado oprima los botones Temp temperatura y Dry Le vel secado para seleccionar los ajustes deseados Para seleccionar o eliminar una opción presione Options Opciones luego mientras el indicador se muestra de manera intermitente presione la opción de Seleccionar Select Se recordarán ajustes para el ciclo cada vez que el ciclo sea seleccionado en el futuro Para regresar a las indica...

Страница 8: ...tegen las telas El tiempo estimado de secado será mostrado aproximadamente por 5 minutos Entonces el aro exterior del indicador digital encendera circularmente para indicar que el tiempo de secado se esta calculando autocráticamente por los sensores Cuando la carga de ropa ha alcanzado el nivel de secado seleccionado continuará el proceso de enfriamiento Esto ayudará a no arrugarse o contraerse la...

Страница 9: ...obertores sacos de dormir y parkas Allergy Alergia en modelos selectos Seleccione este ciclo de secado automático para complementar el ciclo de alergias de la lavadora o en situaciones en las que desee eliminar ácaros de polvo y un 95 de los alérgenos durante el secado de su ropa No se recomienda secar ropa que tienda a dañarse con el calor con este ciclo Normal Normal Selecciones este ciclo de se...

Страница 10: ...lo el indicador no se encenderá Siga los mismos pasos para eliminar una opción Shrink Guard Protector del Encoger en modelos selectos Seleccione Shrink Guard Protector del Encoger para disminuir la temperatura inicial de secado y proteger las telas de un exceso de secado Wrinkle Release Eliminación de Arrugas Seleccione Wrinkle Release eliminación de arrugas si la carga de ropa no será retirada in...

Страница 11: ...talación proporcionadas con esta secadora ÍNOTA Si el modelo que adquirió no incluye una rejilla de secado o desea una rejilla adicional puede pedir una Bloqueo de Controles Para evitar que alguien inicie o pare la secadora acci dentalmente presione Options y Select al mismo tiempo y sostenga por 10 segundos La leyenda LOC será mostrada Para quitar este control de cerradura presione Options y Sele...

Страница 12: ...ente Timed Dry 30 90 Secado Sincronizado 30 90 Temp Temperatura Max máximo 9 9 High alta 9 9 Normal normal 9 9 Low baja 9 Air Dry aire 9 Dry Level Nivel de Secado High alta 9 Normal normal 9 9 9 Low baja 9 Damp húmedo 9 Options Opciones Wrinkle Release eliminación de arrugas 9 9 9 9 Chime campanilla 9 9 9 9 9Ajustes de fábrica Las áreas sombreadas representan los ajustes de fábrica ...

Страница 13: ...Delicado Timed Dry 15 90 Secado Sincronizado 15 90 Temp Temperatura Max máximo 9 9 9 High alta 9 9 Normal normal 9 9 9 Low baja 9 9 Air Dry aire 9 Dry Level Nivel de Secado High alta 9 9 Normal normal 9 9 9 9 9 Low baja 9 9 Damp húmedo 9 9 Options Opciones Wrinkle Release eliminación de arrugas 9 9 9 9 9 9 Chime campanilla 9 9 9 9 9 9 9Ajustes de fábrica Las áreas sombreadas representan los ajuste...

Страница 14: ...onizado 15 60 Timed Dry 90 Secado Sincronizado 90 Temp Temperatura Max máximo 9 9 9 9 High alta 9 9 9 9 9 9 9 Normal normal 9 9 9 9 Low baja 9 9 9 Air Dry aire 9 9 Dry Level Nivel de Secado High alta 9 9 9 9 9 Normal normal 9 9 9 9 9 Low baja 9 Damp húmedo 9 Options Opciones Shrink Guard Protector del Encoger 9 9 9 Wrinkle Release eliminación de arrugas 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Damp Alert alarma de humed...

Страница 15: ...do se forme un depósito ceroso en el filtro de pelusas y o en las barras de de tección de humedad debido al agregado de láminas de suavizante en la secadora Para quitar este depósito lave estos elementos con agua tibia jabonosa Seque bien el filtro y vuelva a colocarlo No haga funcionar la secadora si el filtro de pelusas no está en su lugar Si el tambor de la secadora se mancha a causa de alguna ...

Страница 16: ...que sin calor Utilice un cepillo o rodillo para quitar las pelusas No sobrecargue la secadora Utilice suavizante en el lavarropas o en la secadora para reducir la estática Retire las prendas cuando estén ligeramente húmedas para evitar secarlas demasiado Compruebe que el filtro de pelusas esté limpio y en su lugar Formación de bolitas Las fibras se rompen forman bolitas y se adhieren a la tela Sec...

Страница 17: ...nte El filtro de pelusas está completamente tapado con pelusa Asegúrese de haber quitado toda la pelusa del filtro antes de iniciar cada ciclo No se han cumplido los requisitos del tubo de escape El tubo de escape debe ser de metal rígido o semirrígido y tener un diámetro mínimo de 10 2 cm 4 pulgadas El conducto ya instalado no debe tener más de dos codos de 90 y no debe exceder la longitud que se...

Страница 18: ...das de personas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizado o causas externas como abuso mal uso suministro eléctrico inadecuado accidentes incendios hechos fortuitos or desastres naturales RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN S...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Отзывы: