background image

13

INST

INST

INST

INST

INSTALLA

ALLA

ALLA

ALLA

ALLATION DANS UNE MAISON MOBILE

TION DANS UNE MAISON MOBILE

TION DANS UNE MAISON MOBILE

TION DANS UNE MAISON MOBILE

TION DANS UNE MAISON MOBILE

1. L’évacuation d’air de la sécheuse

 DOIT

 se faire à l’extérieur de la

maison (à l'éxterieur et non pas au-dessous de la maison mobile)
à l'aide de conduit en métal non inflammable, à l'épreuve du feu.
Les conduits en métal doivent avoir 10,16 cm (4 pouces) de diamètre
sans obstructions. Les conduits en métal rigide sont préférables.

2. Si la conduite d’évacuation d’air traverse le plancher et un espace

fermé situé sous la maison mobile, l’évacuation d’air 

DOIT

 se

terminer à l’extérieur de cet espace fermé, et la sortie bien fixée à la
structure de la maison mobile.

3. Lors de l'installation d'une sécheuse à gaz dans une maison mobile,

il faut prévoir un apport d'air extérieur.  L'espace à prévoir doit être
supérieur de deux fois celui du conduit d'évacuation de la sécheuse.

4. Cette sécheuse 

DOIT

 être fixée au plancher. L'ensemble

d'installation no. 169840 pour maison mobile est disponible chez
votre distributeur.

5. Se référer aux pages 2 et 3 pour de plus amples informations ur les

exigences de ventilation.

6. L’installation 

DOIT

 respecter la norme fédérale sur la construction

et la sécurité des maisons mobiles en vigueur (Manufactured Home
Construction & Safety Standard) (partie intégrante du règlement
fédéral 24 CFR Partie 32-80) ou, lorsque cette norme ne s’applique
pas, elle doit respecter la norme nationale américaine pour les
maisons mobiles (American National Standard for Mobile Homes).
Lorsque l'installation se fait au Canada, elle doit se conformer aux
normes ACNOR Z240.

 La sécheuse est conçue conformément à la

norme ANSI Z  21.5.1o ANSI/UL2158 - CAN/CSA C22.2 pour un 

USAGE

DOMESTIQUE

 seulement.

(91,5 cm)

(91,5 cm)

(91,5 cm)

(91,5 cm)

(91,5 cm)

DÉBALLAGE

DÉBALLAGE

DÉBALLAGE

DÉBALLAGE

DÉBALLAGE

1. À l’aide des quatre coins de protection de l’emballage (deux sur

chaque côté), déposer délicatement la sécheuse sur son côté gauche
et retirer le morceau de mousse placé sous la sécheuse pour
l’expédition.

 Pour ne pas endommager la sécheuse, ne pas

prendre prise sur le panneau de commande pour soulever ou déplacer
la sécheuse.

REMARQUE :

 Si la sécheuse doit être installée sous un comptoir, le

panneau du dessus peut être démonté pour l’installation.

2. Remettre la sécheuse à la verticale.

EMBALLAGE

MORCEAU
DE MOUSSE

OUI

NON

Содержание AEQ6000CES0

Страница 1: ...nte du Code ANSI NFPA 70 ou au Canada le Code canadien d électricité ACNOR C22 1 partie1 REMARQUE L alimentation en gaz de la sécheuse doit respecter les codes et ordonnances locaux ainsi que l édition la plus récente du Code ANSI Z223 1 ou au Canada le code CAN ACG B149 1 2000 REMARQUE La sécheuse est conçue conformément au code ANSI Z 21 5 1 ou ANSI UL 2158 CAN ACG C22 2 No 112 l édition la plus...

Страница 2: ...receptacle to be located so the power supply cord is accessible when the dryer is in the installed position NOTE Do not under any circumstances remove grounding prong from plug GROUNDING PRONG EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS Use only 4 inch 10 2 cm diameter minimum rigid or flexible metal duct and approved vent hood which has a swing out damper s that open when the dryer is in operation When the dryer...

Страница 3: ...column If the system back pressure is less than 0 75 inches of water column the system is acceptable If the manometer reading is higher than 0 75 inches of water column the system is too restrictive and the installation is unacceptable Although vertical orientation of the exhaust system is acceptable certain extenuating circumstances could affect the performance of the dryer Only the rigid metal d...

Страница 4: ...1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 27 68 58 5 13 97 29 75 57 13 34 29 5 12 70 2 6 03 3 8 34 86 36 35 88 90 2 25 5 72 Stacked Dryer Installation Dimensions To front of cabinet 28 25 71 76 To clear kobs 28 75 73 03 To clear door 29 5 74 93 To clear open door 53 134 62 13 5 34 29 27 68 58 Ele...

Страница 5: ... MUST terminate outside the enclosure with the termination securely fastened to the mobile home structure 3 When installing a gas dryer into a mobile home a provision must be made for outside make up air This provision is to be not less than twice the area of the dryer exhaust outlet 4 This dryer MUST be fastened to the floor Mobile Home Installation Kit No 346764 is available from your dealer 5 R...

Страница 6: ...s in reverse order 10 Close the door Be sure to wear gloves while reversing the door assembly 1 2 6 3 4 5 7 1 Open the dryer door 2 Remove the five screws 1 thru 5 and the two screws 6 and 7 that attach the inner door assembly to the outer door assembly Lift the outer door assembly out of the inner door assembly and place on a soft flat surface 3 Remove the two 2 hinge attachment screws and place ...

Страница 7: ... 1 The dryer MUST be connected to a grounded metal permanent wiring system or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance Canadian ELECTRIC Dryer DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a licensed electrician if you are ...

Страница 8: ...gs bedspreads or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation Place all materials in a garbage container or make materials inaccessible to children The instructions in this manual and all other literature included with this dryer are not meant to cover every possible condition and situation that may occur Good safe practice and caution MUST be applied when installing operating a...

Страница 9: ...etl entrée d insectes ou de rongeurs Afin de ne pas obstruer l évacuation de l air laisser une distance minimum de 30 5 cm 12 po entre la grille de sortie et le sol ou tout autre obstacle Les mises en garde qui suivent se rapportent directement au fonctionnement correct et sécuritaire de la sécheuse Toute dérogation à ces mises en garde pourrait ralentir le séchage et entraîner des risques d incen...

Страница 10: ...on et ainsi réduire la capacité d évacuation du circuit Un circuit d évacuation comprimé ou ondulant peut voir sa capacité d évacuation réduite Il faut inspecter le circuit d évacuation et le nettoyer au moins à tous les 18 mois d utilisation normale Plus la sécheuse est utilisée plus il faut procéder souvent à une vérification du bon fonctionnement du circuit d évacuation et du couvercle du regis...

Страница 11: ...ENT DE LA SÉCHEUSE EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE NE PAS INSTALLER LA SÉCHEUSE 1 Dans un endroit exposé à un écoulement d eau ou aux conditions atmosphériques 2 Dansunendroitoùelleseraitencontactavecdesrideaux draperies ou tout ce qui obstruera le flux d air de combustion et de ventilation 3 Sur un tapis Le plancher DOIT être ferme et présenter une pente de 2 54 cm 1 po au maximum INSTALLATION DANS UN...

Страница 12: ...e coffret 28 25 71 76 Aux boutons clairs 28 75 73 03 À la poignée claire de porte 29 5 74 93 À l espace libre ouvrez la porte 53 134 62 13 5 34 29 27 68 58 Alimentation électrique sur l arrière de l unité 2 375 6 03 Pipe d offre de gaz sur l arrière de l unité 72 00 172 88 38 25 97 16 41 00 97 16 Ligne taille centrale pour arrière droit parti passage 4 375 11 12 Echappements Latéraux 15 8 4 13 25 ...

Страница 13: ...5 Se référer aux pages 2 et 3 pour de plus amples informations ur les exigences de ventilation 6 L installation DOIT respecter la norme fédérale sur la construction etlasécuritédesmaisonsmobilesenvigueur ManufacturedHome Construction Safety Standard partie intégrante du règlement fédéral 24 CFR Partie 32 80 ou lorsque cette norme ne s applique pas elle doit respecter la norme nationale américaine ...

Страница 14: ...ez la porte Assurez vous de porter des gants lors de l inversion de la porte 1 2 6 3 4 5 7 1 Ouvrez la pote 2 Démontez les cinq vis 1 à 5 et les deux vis 6 et 7 qui fixent la contre porte à la partie extérieure de la porte Soulevez la partie extérieure hors de la contre porte et couchez la sur une surface plate et douce au toucher 3 Démontez les deux 2 vis de fixation de la penture et couchez la c...

Страница 15: ... cordon de rallonge avec cette sécheuse Certains cordons de rallonge ne sont pas conçus pour supporter l intensité du courant qu utilise cette sécheuse ils peuvent fondre et présenter un risque choc électrique ou d incendie Placer la sécheuse à portée de la prise murale afin de déterminer la longueur du cordon à acheter et prévoir un certain jeu dans la longueur du cordon Se reporter à la section ...

Страница 16: ...euse pour la facilité d utilisation Le manque d utiliser des accessoires certifiés par le fabricant a pu avoir comme conséquence des blessures des dommages matériels ou des dommages à la sécheuse Si vous désirez des pièces de remplacement pour votre machine à laver communiquez avec le numéro sans frais de Service et pièces de Frigidaire CompanyAuthorizedPartsDistributor 1 800 944 9044 ouvisiteznot...

Отзывы: