FriFri SIMPLYFRY SF34C Series Скачать руководство пользователя страница 9

FR

9

IMPORTANT

LISEZ ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. CONSERVEZ 

LE MODE D’EMPLOI POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

DANGER

-   N’immergez jamais l’appareil complet, ni dans l’eau ni en le passant sous le robinet, car il contient des 

composants électroniques et des résistances.

Risque de choc électrique

 !

-  Mettez toujours les ingrédients à frire dans le panier pour éviter qu’ils n’entrent en contact avec les 

résistances. 

-  Ne couvrez pas l’entrée ou la sortie d’air lorsque l’appareil est en marche.

-  Ne remplissez pas la cuve d’huile, car cela pourrait provoquer un incendie. 

-  Ne touchez pas l’intérieur de la friteuse lorsque l’appareil est en marche.

AVERTISSEMENT

-  Cet appareil ne convient pas aux personnes (enfants de moins de 8 ans y compris) ayant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins 

qu’elles n’aient reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil de la part de personnes responsables de 

leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 

-  Vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre installation avant de le brancher.

-  N’utilisez pas l’appareil si la prise, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé.

-  Si le câble d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou 

toute personne équivalente qualifiée, dans le but d’éviter tout danger.

-  Gardez le cordon d’alimentation loin des surfaces chaudes.

-  Ne branchez pas l’appareil ou ne manipulez pas le tableau de bord avec des mains mouillées.

-  Ne connectez l’appareil qu’à une prise de courant murale. Assurez-vous que l’appareil est correctement 

branché dans votre prise de courant murale. 

-  Ne connectez jamais cet appareil à une minuterie extérieure ou à un système télécommandé séparé, afin 

d’éviter tout danger.

-  Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité de matières inflammables, comme une nappe ou un rideau. 

-  Ne placez pas l’appareil contre le mur ou contre d’autres appareils. Laissez une distance d’au moins 10 

cm à l’arrière et sur les côtés et un espace libre de 10 cm au-dessus de l’appareil. Ne placez aucun 

objet sur l’appareil. 

-  N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles décrites dans ce mode d’emploi.

-  Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.

-  Pendant la cuisson, de la vapeur chaude s’échappe à travers les conduits de sortie d’air. Gardez les mains 

et le visage assez loin des émanations de vapeur et des conduits de sortie d’air. Faites également attention 

à la vapeur chaude et aux températures élevées lorsque vous retirez la cuve de l’appareil. 

-  Lors de l’utilisation, les surfaces accessibles de l’appareil peuvent devenir très chaudes.

-  Débranchez immédiatement l’appareil si vous voyez de la fumée noire en sortir. Attendre l’arrêt d’émission 

de fumée avant de retirer la cuve de l’appareil. 

ATTENTION

-  Placez l’appareil sur un plan horizontal ou une surface stable. 

-  Cet appareil est exclusivement réservé à l’usage domestique, pour particuliers. Il n’est pas destiné à 

l’usage professionnel 

-  Si l’appareil est utilisé incorrectement ou à des fins professionnelles ou semi-professionnelles ou s’il n’est 

pas utilisé selon les instructions du mode d’emploi, la garantie s’annule et nous serions en droit de décliner 

toute responsabilité pour les dommages causés.

-  Débranchez toujours l’appareil après utilisation.

-  Laissez l’appareil refroidir pendant environ 30 minutes avant de le prendre en main ou de le nettoyer.

-  Assurez-vous que les ingrédients préparés dans cet appareil en ressortent dorés-jaunes et non noirs ou 

marrons. Retirez les parties brûlées.

-  Grâce au micro-interrupteur à l’intérieur, l’appareil s’éteindra automatiquement lorsque sera retirée la cuve 

durant la cuisson. 

PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE

-  L’appareil est équipé d’un système de protection anti-surchauffe. Si le système de contrôle de la tempéra-

ture interne n’est pas valide, la protection anti-surchauffe s’enclenchera automatiquement et l’appareil ne 

pourra ainsi plus être utilisé. Débranchez le câble d’alimentation.

-  Le bouton RESET sous la machine (à côté de l’étiquette) peut être pressé afin d’utiliser la friteuse à 

nouveau, mais seulement après le refroidissement complet de l’appareil.

- Le bouton RESET se situe sous la machine, près du centre et est présent sous forme de petit trou. 

Enfoncer un ustensile pointu dans le trou afin de réinitialiser l’appareil..

ARRÊT AUTOMATIQUE 

Cet appareil est équipé d’une minuterie. Lorsque le décompte de la minuterie atteint ‘’0’’, l’appareil sonne et 

s’éteint automatiquement. Pour l’éteindre manuellement, diminuer le temps de préparation à 0 (en pressant 

sur «-» sous le thermomètre). 

Remarque : Si la cuve est retirée pendant la cuisson, l’appareil s’éteint aussi. 

CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES 

Cet appareil est conforme à toutes les normes concernant les champs électromagnétiques. Si l’appareil 

est manié correctement et selon les instructions de ce mode d’emploi, il est alors sûr d’utilisation, selon les 

données scientifiques actuellement disponibles.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES/NORMES 

IEC 60335-2-9 : 2002 + A1 : 2004 + A2 : 2008

IEC 60335-1 : 2001 + A1 : 2004 + A2 : 2010

EN 60335-2-9 : 2003 + A1 : 2004 + A2 : 2006 + A12 : 2007 + A13 : 2010

EN 60335-1 : 2002 + A11 : 2004 + A1 : 2004 + A12 : 2006 + A2 : 2006 + A13 : 2012

Fri_FSF34C_ME_V2.indd   9

27/11/17   16:17

Содержание SIMPLYFRY SF34C Series

Страница 1: ...het toestel gebruikt FR MODE D EMPLOI Avant utilisation veuillez tout lire et suivre Avertissement consignes de s curit pr cautions et instructions de fonctionnement importants EN INSTRUCTION MANUAL B...

Страница 2: ...pende gerechten op een gezonde snelle en veilige manier kunt bereiden Hierbij worden al uw ingredi nten gelijktijdig en gelijkmatig opgewarmd In de meeste gevallen hoeft u zelfs geen olie toe te voege...

Страница 3: ...een veilige afstand van de stoom en van de luchtafvoeropeningen Houd ook rekening met het gevaar van hete stoom en lucht wanneer u de pan uit het toestel haalt Het is mogelijk dat de toegankelijke vla...

Страница 4: ...de basisinstellingen voor de ingredi nten die u wilt bereiden Opmerking Houd er rekening mee dat deze instelwaarden louter indicatief zijn Aangezien ingredi nten verschillen in herkomst grootte vorm...

Страница 5: ...ook gebruiken om ingredi nten opnieuw op te warmen Stel in dat geval de tempe ratuur op 150 C in tot 10 minuten Min max Hoeveelheid g Temperatuur C Tijd min Opschudden Extra informatie AARDAPPELEN EN...

Страница 6: ...om eventuele etensresten te verwijderen 1 Trek de stekker van het toestel uit het stopcontact en laat het toestel afkoelen 2 Controleer of alle onderdelen schoon en droog zijn 3 Plaats de SimplyFry op...

Страница 7: ...friteuse had moeten worden bereid Gebruik ovensnacks of breng met een borstel wat olie op de snacks aan als u een knapperiger resultaat wilt Ik kan de pan niet op de juiste manier in het toestel schu...

Страница 8: ...de fa on saine rapide et facile diff rents plats d licieux Vos ingr dients sont saisis int gralement et pour la plupart d entre eux il n est pas n cessaire d ajouter de l huile 1 1 1 9 2 2 2 3 3 4 1...

Страница 9: ...sortie d air Faites galement attention la vapeur chaude et aux temp ratures lev es lorsque vous retirez la cuve de l appareil Lors de l utilisation les surfaces accessibles de l appareil peuvent deven...

Страница 10: ...les r glages de base pour les ingr dients que vous voulez faire cuire Remarque N oubliez pas que ces r glages ne sont donn s qu titre indicatif Nous ne pouvons pas garantir le meilleur r glage pour ch...

Страница 11: ...Snacks sucr s 400 160 20 Utilisez un plat ou une plaque de cuisson Remarque Pr chauffez l Airfryer en faisant tourner l appareil vide pendant 3 minutes pour tous les aliments congel s et ou frire Une...

Страница 12: ...tout r sidu alimentaire 1 D branchez l appareil et laissez le refroidir 2 Assurez vous que toutes les pi ces sont propres et s ches 3 Rangez la friteuse dans un endroit propre et sec Ne jetez pas l a...

Страница 13: ...des snacks faire cuire au four ou enduisez les d un peu d huile pour un r sultat croustillant Je ne peux pas mettre la cuve correctement dans l appareil Il y a trop d ingr dients dans le panier Ne re...

Страница 14: ...re a variety of tasty dishes in a healthy fast and easy way Your ingredients are heated from all sides at once and there is no need to add oil to most of the ingredients 1 1 1 8 2 2 2 3 3 4 4 1 Basket...

Страница 15: ...r outlet openings Also be careful of hot steam and air when you remove the pan from the appliance The accessible surfaces may become hot during use Immediately unplug the appliance if you see dark smo...

Страница 16: ...edients differ in origin size shape as well as brand we cannot guarantee the best setting for your ingredients Because the rapid hot air technology instantly reheats the air inside the appliance pulli...

Страница 17: ...dish Muffins 300 200 15 18 Use baking tin Sweet snacks 400 160 20 Use baking tin oven dish Note Add 3 minutes of preheating for frying fresh or frozen ingredients Tips Smaller ingredients usually req...

Страница 18: ...are clean and dry 3 Put the air fryer on the clean and dry place Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point f...

Страница 19: ...n they come out of the air fryer You used a type of snacks meant to be prepared in a traditional deep fryer Use oven snacks or lightly brush some oil onto the snacks for a crispier result I cannot sli...

Страница 20: ...ME_SimplyFry_1707 www frifri be...

Отзывы: