background image

56

Codes d’erreur et état d’alarme 

Panneau de commandes del’appareil

 

 

L’écran illustré plus bas affiche quatre chiffres. Les deux de gauche servent aux codes d’erreur (01 à 24). L’état actuel d’une 
erreur est indiqué par les témoins OFF ou ON au-dessus de ces deux chiffres. Les deux chiffres de droite dénombrent (jusqu’à 
99)  l’historique  du  code  d’erreur  affiché.  Un  témoin  (clé)  s’allume  quand  il  devient  nécessaire  de  faire  la  maintenance  de 
l’appareil.

Code 

d'erreur

Problème

Action

1

Bouton sur le panneau avant bloqué durant plus de 20 secondes

Poursuivre en surveillant l'indication « OPEN (ouverture) » (déblocage) concernant 
l'interrupteur. Ne pas traiter l'entrée relative à l'interrupteur.

2

Tension d'entrée hors spécification (103 - 127 / 187 - 253)

L'unité s'arrête; ouvrir les relais jusqu'à ce que la tension soit conforme aux 
spécifications, puis remettre en marche.

3

Le circuit de la sonde de température intérieure est ouvert ou en 
court-circuit

L'unité fonctionne par défaut à 24 °C (75 °F) en mode REFROIDISSEMENT ou à 20 
°C (68 °F) en mode CHAUFFAGE et continue à fonctionner.

4

Le circuit de la sonde de température de serpentin intérieur est 
ouvert ou en court-circuit

Le tableau de commande de l'unité passe à la température par défaut de 4 °C 
(40 °F). Il y a contournement de la sonde et l'unité continue à fonctionner.

5

Le circuit de la sonde de température de serpentin extérieur est 
ouvert ou en court-circuit

L'unité passe à la température par défaut de -7 °C (20 °F), en contournant la sonde. 
L'unité continue à fonctionner. En mode CHAUFFAGE, elle fonctionne à l'électricité 
le cas échéant. En l'absence d'électricité, elle fonctionne en mode POMPE À 
CHALEUR si la température extérieure le permet.

6

Température de serpentin extérieur > (supérieure à) 79 °C (175 °F)

L'unité s'arrête pendant 5 minutes, puis se remet en marche durant 3 minutes. Au 
bout de 3 tentatives infructueuses, la gravité du défaut est suffisante pour que l'unité 
soit mise hors service, avec verrouillage.

7

Température de serpentin intérieur < (inférieure à) -1 °C (30 °F) 
durant 2 minutes consécutives

Le compresseur s'arrête et le ventilateur fonctionne à haute vitesse. Lorsque la 
température de serpentin atteint 7 °C (45 °F), l'unité se remet en marche après 
expiration de la durée de verrouillage.

8

Le nombre de cycles de fonctionnement de l'unité est > (supérieur 
à) 9 par heure

L'unité continue à fonctionner et à faire l'objet d'une surveillance.

9

Le nombre de cycles de fonctionnement de l'unité est < (inférieur 
à) 3 par heure

L'unité continue à fonctionner et à faire l'objet d'une surveillance.

10

Protection contre le gel dans la pièce

À utiliser uniquement lorsqu'on dispose d'un chauffage électrique. Faire fonctionner 
sur Haute vitesse et Chauffage électrique jusqu'à ce que la température de la pièce 
atteigne 8 °C (46 °F). L'unité affiche « FRZ » lorsqu'elle fonctionne.

11

Problème de thermostat mural (WallStat) ou défaut de 
raccordement

L'appareil ne fonctionnera pas.

12

Sans objet

Sans objet

13

Le manostat de limite haute est ouvert

Lorsque l'unité fonctionne en mode refroidissement ou que la pompe à chaleur est en 
marche, le compresseur s'arrête. Faire fonctionner le ventilateur à haute vitesse 
jusqu'à ce que le manostat se ferme puis remettre en marche. Lorsque le manostat 
s'est ouvert 3 fois en 1 heure, l'unité se verrouille hors service. S'applique seulement 
à l'unité de 24k.

14

Sans objet

Sans objet

15

Erreur Pompe à chaleur

Lorsque la température de serpentin intérieur demeure inférieure à la température 
ambiante pendant 3 minutes, l'unité répond à la demande de chauffage en utilisant 
l'électricité.

16

Température au-delà des limites de fonctionnement

Cette situation se produit lorsque la température ambiante descend sous -18 °C 
(0 °F) ou dépasse 54 °C (130 °F). Le code d'erreur demeure affiché jusqu'à ce que la 
température revienne dans la plage de service; l'unité se remet ensuite à fonctionner 
normalement.

17

La configuration de l'équipement ne correspond pas au minimum 
exigé

Le compresseur doit être activé et le ventilateur doit pouvoir fonctionner au moins à 2 
vitesses.

18

Sans objet

Sans objet

19

Sans objet

Sans objet

20

Sans objet

Sans objet

21

Sans objet

Sans objet

22

Température de serpentin extérieur < (inférieure à) -1 °C (30 °F) 
durant 2 minutes consécutives 

L'unité répond à la demande de chauffage en utilisant l'électricité jusqu'à ce que la 
température soit supérieure ou égale à 7 °C (45 °F). S'applique uniquement aux 
modèles avec pompe à chaleur.

23

Protection contre le gel 

L'unité fonctionne en mode dégivrage actif au moins 6 minutes lorsque la durée de 
fonctionnement de la pompe à chaleur est supérieure à 60 minutes et que la 
température de serpentin extérieur est égale ou inférieure à -3 °C (26 °F). 

24

Sans objet

Sans objet

 

Vérification des codes d’erreur

   1.  Appuyer sur le bouton ENTER pour activer l’affichage.
   2.  Chaque pression sur le bouton de défilement SCROLL 
        affiche le code suivant.

Mise à zéro de l’historique

   1.  Appuyer simultanément sur les boutons ENTER et 
        SCROLL pendant ~ 6 secondes. 

Bouton  de

 saisie

 

État de 

l’erreur

 

Code 

d’erreur

 

Historique
des erreurs

 

de maintenance

Témoin d’exigence 

 

Bouton de 

défilement

 

Содержание VERT-I-PAK 920-075-13 (1-11)

Страница 1: ...I PAK A Series Single Package Vertical Air Conditioning System 9 000 18 000 BTU h NOTE This manual only applies to 9 000 18 000BTu models For 24 000BTu models refer to manual 920 159 07 Installation...

Страница 2: ...Grille Installation Ductwork Indoor Air Flow Data Chassis Installation 10 11 11 10 Remote Thermostat Operation Remote Thermostat 12 Thermostat Connections Control Board 12 Desk Control Terminals 12 Au...

Страница 3: ...e safe service and handling practices must be used Only use gauge sets designed for use with R410A Do not use standard R22 gauge sets Your safety and the safety of others are very important CAUTION NO...

Страница 4: ...42 42 Cooling Current Amps 4 2 4 4 4 2 4 4 4 2 4 4 5 2 5 4 5 2 5 4 5 2 5 4 8 1 8 6 8 1 8 6 8 1 8 6 Basic heater Size 2 5 Kw 3 4 Kw 5 0 Kw 2 5 Kw 3 4 Kw 5 0 Kw 2 5 Kw 3 4 Kw 5 0 Kw Power Connection 230...

Страница 5: ...circuit breaker size AWG Wire size Electrical shock hazard WARNING Turn OFF electric power before service or intallation Unit must be properly grounded Unit must have correct fuse or circuit breaker p...

Страница 6: ...e of 60 should be maintained between units Units installed on the bottom floor should be mounted at least 6 off of the ground The above suggestions are for reference only and do not represent all poss...

Страница 7: ...al Connection Rigid Ductwork Flexible Ductwork Exterior Wall VPAWP1 8 1 14 Wall Plenum Plenum Divider 3 4 FPT Drain Connection Optional Platform 3 Clearance on all three sides minimum for service and...

Страница 8: ...t screws and Flashing are field supplied Silicone caulk is recommended VPAWP1 8 adjusts for walls 5 5 8 0 thick VPAWP1 14 adjusts for walls 8 14 0 thick Both installations are similar Figure 5 Include...

Страница 9: ...xiliary drain pan the drain pan must be a maximum of 3 4 tall If the drain pan to be used is taller the unit must be raised within the auxiliary pan by the difference in height of the drain pan and 3...

Страница 10: ...Part B into Part A Be sure that Part A does not back out of the wall hole Figure 9 Plenum Installation Note Proper header and wall penetration must conform to all national and local building codes Pr...

Страница 11: ...on and the drain is to be located beneath the platform for the unit use the accompanying drawing as a guide for cutout locations Only one drain per unit is required Condensate Disposal System The Cond...

Страница 12: ...asepan Use of rear fitting without connection to DWV system drain waste vent may result in staining of the outside wall 3 Insert the provided nipple into the determined connection using field supplied...

Страница 13: ...rmine accurate air flow under the listed conditions Under no circumstances should the Vert I Pak equipment be operated at an external static pressure in excess of 30 W C Operation of the Vert I Pak un...

Страница 14: ...ternal wiring can void the equipment warranty and may result in property damage personal injury or death Other manufacturer s units and even older Friedrich models may have different control wiring co...

Страница 15: ...UNT WHITE 520 TO L2 COMPRESSOR GASKET TEMINAL COVER WASHER NUT HARNESS COMPRESSOR F1 GL GH F2 RC W RH C D1 D2 R B C GH GL O Y B Y W W Call for Heating B Reversing valve Energized in heating mode GL Ca...

Страница 16: ...the dates of mainte nance and or service is recommended and should be suggested to the owner or operator of the equipment Move the thermostat switches to OFF and AUTO This will keep the thermostat fro...

Страница 17: ...so can result in minor to moderate personal injury Electrical Shock Hazard Pull out electrical disconnect on front of the chassis and turn off all power to unit before servicing Failure to do so can...

Страница 18: ...ressor will turn off and the High Fan speed will run When coil temp reachs 45 F the unit will resume operation after lockout time 8 Unit Cycles greater than 9 Times per hour The unit will continue to...

Страница 19: ...switch Thermostat is hard wired and can be battery powered or unit powered Features backlit display and multiple configured modes ACCESS PANEL RETURN AIR GRILLE Serves as an access panel to chassis an...

Страница 20: ...e of this certificate will be considered to be our shipment date plus sixty days Replacement parts can be new or remanufactured Replacement parts and labor are only warranted for any unused portion of...

Страница 21: ...AK A Serie A Unidad Vertical de Aire Acondicionado Tipo Paquete 9 000 18 000 BTU h NOTA Este manual solo aplica a modelos 9 000 18 000 BTu Para modelos 24 000BTu utilice el manual 920 159 07 Manual de...

Страница 22: ...nductos Datos de flujo de aire interior Instalaci n de Chasis 30 31 31 30 Operaci n de Termostato Remoto Termostato remoto 32 Conexi nes de termostato Tablero de control 32 Terminales del tablero de c...

Страница 23: ...to otros bienes Todos los mensajes de seguridad le dir cual es el peligro potencial c mo reducir el riesgo de heridas y le dir lo que suceder si las instrucciones no se siguen Indica da o a su propied...

Страница 24: ...unidad y del termostato de pared Vea la p gina 13 para el tama o del cable Utilice interruptores tipo HACR para evitar viajes inecesarios Todo el cableado debe de estar de acuerdo con NEC y c digos l...

Страница 25: ...a tierra desde el circuito de derivaci n a trav s de cable de servicio a la unidad o por un cable de tierra que viene incluido en las unidades permanentemente conec tadas Aseg rese de que el circuito...

Страница 26: ...paciones si sigue estas recomendaciones En cualquier momento que haya obstrucciones para el VERTI I PAK siga las siguientes directrices En casos de obstrucci n menores tales como postes de luz o arbus...

Страница 27: ...14 dimensiones 24 5 8 ancho x 30 7 8 altura Dimensiones del hueco del panel de acceso VPRG4 27 ancho x 55 3 4 altura Vea Figure 13 p gina 11 para la instalaci n de chasis adecuada Figura 4 Vista super...

Страница 28: ...O 45 repisa de goteo Parte B interior del Plenum Parte A exterior del Plenum Estan incluidos sellador tornillos para juntas y tapajuntas Se recomienda sellador de silicona VPAWP1 8 se ajusta para pare...

Страница 29: ...red tiene un borde de 3 4 al rededor para cubrir la abertura sin terminaci n o el calce NOTA Persiana y repisa de goteo deben orientarse hacia abajo PERSIANA AGREGADA VPAL2 CON 4 TORNILLOS PROVEIDOS V...

Страница 30: ...ersiana arquitect nico VPAL2 montada en el plenum de la pared exterior Parte A Interior de Plenum de pared Parte B Instale los tornillos de anclaje aproximadamente 4 de la parte de arriba y abaja del...

Страница 31: ...energ a utilizando un ventilador instalado en la f brica que mueve el condensado fr o a la bobina exterior caliente Cuando la humedad exterior alta impide que el desvio elimine de todo el condensado...

Страница 32: ...idad El uso de la conexi n trasera sin conexi n al sistema de DWV drenaje residuos ventilaci n puede resultar en la tinci n de la pared exterior 3 4 5 Apriete todos los accesorios para evitar da os a...

Страница 33: ...inal de salida del abanico del termostato a la terminal de GL del control electr nico Para la operaci n de alta velocidad HIGH conecte la salida del abanico de la terminal del termostato a la terminal...

Страница 34: ...po y puede resultar en da os a la propiedad heridas personales o la muerte Unidades de otros fabricantes e incluso los modelos anteriores de Friedrich pueden tener diferentes conexiones de cableado de...

Страница 35: ...EMINAL COVER WASHER NUT HARNESS COMPRESSOR F1 GL GH F2 RC W RH C D1 D2 R B C GH GL O Y B Y W W Call for Heating B Reversing valve Energized in heating mode GL Call for Low Fan GH Call for High Fan RT5...

Страница 36: ...arant a Friedrich en la area para referencias si es necesario Mueva los interruptores del termostato a OFF y AUTO Esto evitar que el termostato cicl el chasis hasta que las conexiones se hayan complet...

Страница 37: ...est sucio Para reemplazar el filtro filtro de aire de retorno montado en el chasis 1 Deslice el filtro de los carriles del filtro 2 Quite el filtro 3 Instale un filtro desechable nuevo Eventualmente p...

Страница 38: ...l interruptor de alta presi n l mite est abierto Si la unidad est enfriando o la bomba reversible calentando apague el compresor Corra el abanico en velocidad alta hasta que el interruptor se cierre R...

Страница 39: ...bleado a mano y puede funcionar con bater as o por potencia de la unidad Incluye las caracter sticas de una pantalla retro iluminada PANEL DE ACCESO REJILLA DE AIRE DE RETORNO Sirve como un panel de a...

Страница 40: ...cional p ngase en contacto con la Divisi n Internacional de Friedrich Air Conditioning Company Cualquier pieza defectuosa que se va reemplazar se debe entregar a Friedrich a cambio de la pieza de repu...

Страница 41: ...e de conditionnement d air monobloc vertical 9000 18000 Btu h NOTE Ce manuel se rapporte uniquement aux mod les de 9000 18000 Btu h Pour les mod les de 24000 Btu h veuillez utiliser le manuel 920 159...

Страница 42: ...es sur le d bit d air int rieur Mise en place de l appareil Contr le par thermostat mural Thermostat mural Connexions pour interrupteur secondaire Commande de ventilateur auxiliaire Panneau de command...

Страница 43: ...ou provinciale pertinente AVERTISSEMENT Syst me de r frig ration sous pression Ne pas percer ni incin rer loigner de toute flamme et de toute source de chaleur Les r parations et l entretien ne doive...

Страница 44: ...rtical E Climatisation avec chauffage lectrique H Thermopompe RT OCommande distance standard Se reporter au tableau des caract ristiques lectriques pour la compatibilit du chauffage et de l appareil S...

Страница 45: ...ocales AWG American Wire Gauge Circuit unique depuis le tableau principal Pour un maximum de 30 m de fil de cuivre un seul conducteur isol 60 C Fils recommand s pour un circuit divisionnaire Risque de...

Страница 46: ...otre Friedrich Vert I Pak fonctionnera sans probl me pendant de nombreuses ann es En pr sence d un obstacle quel qu il soit servez vous de ce sch ma pour d terminer le d gagement n cessaire par rappor...

Страница 47: ...e dessus Filtre 25 x 20 fourni sur place Raccordement thermostat La figure 3 indique les dimensions recommand es pour une installation int rieure dans un local technique Un d gagement minimum de 8 cm...

Страница 48: ...pl num comporte deux parties A Un l ment ext rieur Partie A B Un l ment int rieur Partie B PartieA orientationcorrecte Cadre de fixation des persiennes vers l ext rieur du b timent rebord inclin en b...

Страница 49: ...n rebord continu de 2 cm permettant de recouvrir la partie brute de l ouverture ou les pi ces de calage IMPORTANT LE PL NUM MURAL N EST PAS CON U POUR SUPPORTER LES L MENTS DE STRUC TURE DU B TIMENT L...

Страница 50: ...age et la fixation d finitive introduisez la partie ext rieure du pl num dans l ouverture pour v rifier l ajustement Calfeutrez soigneusement le p rim tre du pl num un produit base de silicone est rec...

Страница 51: ...it ext rieur est tr s lev et que le ventilateur ne peut utiliser tout le condensat l exc dent s coule dans le bac d gouttement et est vacu vers le drain NOTE Lorsque le syst me d vacuation ne parvient...

Страница 52: ...radations sur le mur ext rieur 3 Installez le mamelon de 3 4 po fourni sur le raccord d sign avec du ruban t flon ou de la p te joint 4 5 Serrez tous les raccords la main pour viter d endommager l app...

Страница 53: ...e exter ne de plus de 0 30 po de col d eau Dans ces conditions le d bit d air serait inacceptable et occasionnerait une baisse des performances et ou une d faillance pr matur e des l ments du syst me...

Страница 54: ...aire ou un ventilateur de transfert Les sorties sont d sign es par F1 et F2 sur le tableau de commandes Pour connecter le relais reliez simplement l un des ses c t s la borne F1 et l autre la borne F2...

Страница 55: ...OLENOID CAPACITOR BLOWER MOTOR TO MOTOR MOUNT WHITE 520 TO L2 COMPRESSOR GASKET TEMINAL COVER WASHER NUT HARNESS COMPRESSOR F1 GL GH F2 RC W RH C D1 D2 R B C GH GL O Y B Y W W Call for Heating B Rever...

Страница 56: ...Fonctionnement de l appareil Le syst me Fresh Air Door Coupure basse ambiance du compresseur Pr vention du gel Il s agit du syst me de renouvellement d air Son ouverture s effectue par le coulissement...

Страница 57: ...en vous aidant des instructions suivantes Toutefois prenez connaissance de l AVERTISSEMENT ci dessus avant de commencer A R glez le thermostat mural sur OFF Arr t B Retirez l interrupteur de s ret l a...

Страница 58: ...est inf rieur 3 par heure L unit continue fonctionner et faire l objet d une surveillance 10 Protection contre le gel dans la pi ce utiliser uniquement lorsqu on dispose d un chauffage lectrique Fair...

Страница 59: ...RT2 THERMOSTAT MURAL NUM RIQUE Thermostat mono tage Pr vu pour ventilation deux vitesses Le thermostat est c bl et peut tre aliment par piles ou par l appareil de conditionnement d air PANNEAU D ACC S...

Страница 60: ...ge de la pi ce de rechange Elle doit tre accompagn e d une preuve susceptible de d terminer la date d installation initiale d faut de quoi la date du pr sent certificat major e de soixante jours sera...

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO 10001 Reunion Place Suite 500 San Antonio Tx 78216 www friedrich com 1 800 541 6645...

Отзывы: