background image

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

                           

24

   

Préparation et câblage du châssis  (Modèles ATEX et IECEx)

 

Figure 34 

EXTERNAL GROUND 

-See Note- 

REMARQUE : Ce climatiseur doit être installé en conformité avec les règles de câblage du pays où il est installé. Les connexions électriques sur 

l'équipement doivent uniquement être effectuées par du personnel qualifié selon l' 

NEC/CEC 501.10 (B) EN/IEC 60079-14. Les ré-

parations touchant la protection des environnements dangereux doivent être effectuées par un électricien qualifié conformément à la 

norme 

NEC/CEC 501.10 (B) EN/IEC 60079-19.

ÉTAPE 4  

Terminez le branchement du boîtier de jonction, couvrez et serrez les vis (Figure 34-6) pour empêcher la pénétration de la 

poussière et de l'humidité. REMARQUE : Selon l’EN/IEC 60079-0, une mise à la terre externe peut s’avérer nécessaire.

 

Si nécessaire, utilisez la pince de masse externe fournie qui peut accepter deux des câbles mesurant jusqu'à 6 mm (Figure 34-7).

Figure 34

Figure 34

MISE À LA TERRE EXTERNE 

-Voir Remarque-

INSTALLATION

BOÎTIER DE JONCTION 

ÉLECTRIQUE AVEC 

FILTRE EMI

Содержание Hazardgard SH20M50B

Страница 1: ...ional Electric Code Article 501 ATEX Class I Div 2 Groups A B C D II 3 G Ex ec nA nC IIC T4 Gc DEMKO 15 ATEX 1364X Article 505 IECEx Class I Zone 2 Groups IIA IIB H and IIC Ex ec nA nC IIC T Gc IECEx...

Страница 2: ...clean the unit regularmente la unidad con un with a damp cloth pa o h medo Pour viter l accumulation de charges lectrostatiques nettoyer r guli rementl appareil avec un chiffonhumide Do not remove dis...

Страница 3: ...ich set the thermostat to its coldest position to cool the room When the desired tem perature is reached turn the thermostat control toward the warmer position until you hear a click and the compresso...

Страница 4: ...ffected by periodic washing A clogged dirty lter reduces the air ow through the unit and reduces its ef ciency You should check the lter every seven to ten days depending on the amount your unit is us...

Страница 5: ...15amp or 20amp circuit with time delay fuse required Accommodates direct wiring Long lasting 3 8 10mm thick air filter germicidally treated easily removed for cleaning Hazardgard Special Features Cont...

Страница 6: ...cloth The appliance is not to be used by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or...

Страница 7: ...allation of your air conditioner check local electrical codes and the information below Your power supply must be the same A C voltage and frequency hertz as marked on the name plate located on the ch...

Страница 8: ...ARD ANGLE MOUNTING 5 WINGBOARD ANGLE TOP 1 6 WINGBOARD ANGLE SIDE 2 7 SCREW SHEET METAL 8A x 3 8 2 WINGBOARD MOUNTING PARTS 8 WINGBOARD MASONITE 1 9 J TYPE SPEED NUT 4 10 WINGBOARD CLIP SPRING STEEL 4...

Страница 9: ...igure 2 Figure 3 Figure 4 STEP 2 Remove decorative plastic return air grille to a safe area away from the unit STEP 3 Remove the installation hardware two gaskets from beneath the unit and place them...

Страница 10: ...d at the rear of the unit Figure 5 STEP 6 While an assistant holds the cabinet stationary use the hand pull at the front of the base pan see Figure 6 to pull the chassis out of the cabinet STEP 7 Remo...

Страница 11: ...11 Installation Outdoor Indoor Clearances Figure 8 Figure 9...

Страница 12: ...AIR INTAKE a 45 deg angle should be maintained WALL BELOW UNIT MUST ALSO BE BEVELED TO ASSURE PROPER TILT ANGLE No louver should be blocked Maintain a 45 deg angle until you clear the wall CONDENSER A...

Страница 13: ...S WITH WOOD AS REQUIRED Figure 12 FRAME WALL CONSTRUCTION Figure 13 BRICK VENEER CONSTRUCTION CAULK ALL SIDES INSIDE AND OUTSIDE CABINET SHIM TO FILL IN VOID AT THE TOP AND SIDES WITH WOOD AS REQUIRED...

Страница 14: ...VAILABLE AT A LOCAL HARDWARE STORE MOLLY OR TOGGLE BOLT EXPANSION ANCHOR BOLT STEP 5 Drill two 2 5 32 4 mm dia pilot holes in each side at the locations shown Figure 15 and install four 4 12 x 2 screw...

Страница 15: ...ck from original shipping position Move shell guides 4 forward to the forward most hole in the shell rail See DETAIL 16 A STEP 2 Take the side angles item 6 and engage its loops in the tabs both sides...

Страница 16: ...2 long screws Item 4 See Figure 17 Figure 17 STEP 3 OUTSIDE SUPPORT MOUNTING Assemble the support brackets Item 1 to the bottom rails of the cabinet with four 4 10 24 1 long screws Item 2 and four 4...

Страница 17: ...some suggested ways of adapting the support bracket to thick walls and large brick ledges NOTICE Instructions for mounting sleeve with slope must be observed to prevent entry of water into room Failu...

Страница 18: ...18 Typical Installation Sill Plate cont Figure 21 Figure 22...

Страница 19: ...e cut wingboard panels See Figure 24 STEP 4 CUT WINGBOARD PANELS Measure and cut the wingboard panels from the supplied masonite Item 8 to t the spaces between the side window channels and the sides o...

Страница 20: ...the window sash and install the right and left side wingboard panels See Figure 25 STEP 7 INSTALL WINDOW SEALING GASKETS Measure and cut the dark foam window seal gasket Item 12 and install it between...

Страница 21: ...the threaded bushing wire protector from the conduit connector on the side panel of the control compartment Install field supplied cable gland as required Strip the wires approximately 1 2 inch 13 mm...

Страница 22: ...the upper right position facing the box opening Be sure that the shell can slide between this box and the chassis STEP 5 Insert the unit in the shell see Page 25 for help be sure that the shell can s...

Страница 23: ...nnect all poles Provide fixed field wiring conductors and cable gland with a minimum IP44 rating Connect wiring conductors under provided terminal block LOAD terminals and tighten Item 5 Field conduct...

Страница 24: ...EN IEC 60079 14 Repairs affecting hazard location protection must be carried out by a qualified electrician in accordance with NEC CEC 501 10 B EN IEC 60079 19 STEP 4 Complete junction box wiring cove...

Страница 25: ...assis and the cabinet Figure 36 Begin at either bottom corner and go up the side across the top and down the opposite side Make sure that the gasket is behind the conduit connector furthest from you P...

Страница 26: ...Slot Tab DETAIL 2 Slot Tab Return Air Grille DETAIL 1 DETAIL 1 DETAIL 3 Latches Latch Return air grille DETAIL 4 Side view Cutaway STEP 3 You have completed your installation Conduct a review of your...

Страница 27: ...Coil Freezes Up Your Friedrich Hazardgard is designed not to freeze with outdoor temperatures as low as 45 F 7 C Freezing should only occur when the outside air is damp and below 45 F 7 C If the indoo...

Страница 28: ...se described above and 3 does not apply to any HazardGard Room Air Conditioner that has been subject to a accident misuse flood fire or neglect b repairs or alterations outside of the Friedrich Author...

Страница 29: ...ctive part returned to Friedrich for examination at the customer s expense This Warranty does not apply to air filters fuses cabinet enclosures refrigerant charge and damage to any part resulting from...

Страница 30: ...30 Friedrich Air Conditioning LLC 10001 Reunion Place Suite 500 San Antonio Texas 78216 800 541 6645 www friedrich com Printed in Mexico 93031008_02...

Страница 31: ...ational Electric Code Art culo 501 ATEX Clase I Divisi n 2 Grupos A B C y D II 3 G Ex ec nA nC IIC T4 Gc DEMKO 15 ATEX 1364X Art culo 505 IECEx Clase I Zona 2 Grupos IIA IIB H y IIC Ex ec nA nC IIC T...

Страница 32: ...on de charges lectrostatiques nettoyer r guli rementl appareil avec un chiffonhumide Do not remove disable or bypass this unit s safety devices Doing so may cause fire injuries or death No eliminar de...

Страница 33: ...recauci n Es posible que la unidad se da e si el aire se dirige a una zona restringida como una esquina ya que en este caso el equipo se encender y apagar con rapidez una y otra vez 6 Unfiltrosuciooel...

Страница 34: ...flujo de aire a trav s de la unidad y disminuye su eficiencia Deber examinar el filtro cada siete a diez d as seg n la frecuencia de uso de la unidad Limpie el filtro peri dicamente Figure 1 FILTER R...

Страница 35: ...con una instalaci n el ctrica directa Filtro de aire de 3 8 in 10 mm de espesor de larga duraci n con tratamiento germicida y que se puede extraer con facilidad para su limpieza Caracter sticas especi...

Страница 36: ...electrost tica limpie con frecuencia la unidad con un pa o h medo Las personas de cualquier edad con capacidades f sicas sensoriales o men tales reducidas o que carezcan de experiencia o conocimientos...

Страница 37: ...de CA y la misma frecuencia en Hz que los valores que figuran en la placa de identificaci n del chasis Debe utilizarse siempre corriente alterna CA y nunca corriente continua CC Un circuito sobrecarga...

Страница 38: ...LO DEL PANEL DE ALAS LATERAL 2 7 TORNILLO MET LICO N 8A de 3 8 in 2 PIEZAS DE MONTAJE DEL PANEL DE ALAS 8 PANEL DE ALAS MASONITA 1 9 TUERCA DE APRIETE R PIDO TIPO J 4 10 SUJETADOR DE PANEL DE ALAS RES...

Страница 39: ...rno decorativa pl stica y mant ngala en un lugar seguro alejado de la unidad PASO 3 Retire el equipo de instalaci n y las dos juntas que se encuentran debajo de la unidad Mant ngalos en un lugar segur...

Страница 40: ...gura 5 PASO 6 Mientras un ayudante sostiene el gabinete utilice la manija de la parte frontal de la bandeja base vea la figura 6 para extraer el chasis del gabinete PASO 7 Retire los bloques de espuma...

Страница 41: ...11 Instalaci n espacios interiores y exteriores Figura 8 Figura 9...

Страница 42: ...de la unidad que se instalar realice el hueco de acuerdo con las dimensiones que figuran en el siguiente cuadro vea la figura 11 Marque y realice el hueco seg n las dimensiones indicadas Use un mater...

Страница 43: ...ERNOS COLOQUE UNA CU A DE MADERA EN EL ESPACIO VAC O EN LA PARTE SUPERIOR Y EN LOS LATERALES SEG N SEA NECESARIO Figura 13 CABINET CAULK ALL SIDES INSIDE AND OUTSIDE SHIM TO FILL IN VOID AT THE TOP AN...

Страница 44: ...orificios piloto de 5 32 in 4 mm de di metro de cada lado en las ubicaciones que se muestran figura 15 e instale cuatro 4 tornillos n 12 de 2 in elemento 4 Si la realizaci n del hueco en el paso 2 pe...

Страница 45: ...mbos lados de la placa de alf izar DETALLE 16 A PASO 3 Tome la brida superior elemento 5 y conecte las leng etas en los bucles superiores de las bridas laterales DETALLE 16 B PASO 4 Instale dos 2 torn...

Страница 46: ...os cojinetes inferiores entren en contacto con la superficie de la pared Vea la figura 18 DEBE UTILIZARSE UN SEPARADOR DE 1 in x 4 in O DE 2 in x 4 in ENTRE LA PARED Y EL SOPORTE CUANDO LA INSTALACI N...

Страница 47: ...c mo adaptar el soporte a paredes gruesas y salientes de ladrillo gruesas AVISO Se deben seguir las instrucciones de montaje del manguito con declive para evitar el ingreso de agua a la sala El incump...

Страница 48: ...18 Instalaci n t pica placa de alf izar continuaci n Figura 21 Figura 22...

Страница 49: ...24 PASO 4 CORTE DE PANELES DE ALAS Mida y corte los paneles de ala de la masonita suministrada elemento 8 de forma que se ajusten a los espacios entre los canales de la ventana lateral y los laterales...

Страница 50: ...y corte la empaquetadura de sellado de espuma negra elemento 12 e inst lela entre el panel de vidrio superior y la parte superior del bastidor inferior figura 26 NOTA POR MOTIVOS DE SEGURIDAD EL CLIEN...

Страница 51: ...1 2 in 13 mm PASO 1 Quite la caja de conexiones la cubierta y los tornillos de la posici n de env o debajo del motor del ventilador vea la figura 7 Instale una pata de montaje de la caja de conexione...

Страница 52: ...apertura de la caja Aseg rese de que el armaz n pueda deslizarse entre esta caja y el chasis PASO 5 Inserte la unidad en el armaz n consulte la p gina 25 para obtener ayuda y aseg rese de que el arma...

Страница 53: ...posterior de esta con los 4 tornillos para metales suministrados figura 32 1 Instale la caja de conexiones sobre los orificiosenellateraldelmanguitodelaireacondicionadoconlos4tornillosmet licossuminis...

Страница 54: ...protecci n de lugares peligrosos deben estar a cargo de un electricista calificado de acuerdo con NEC CEC 501 10 B EN IEC 60079 19 PASO 4 Completeelcableadodelacajadeconexiones c bralayajustelostorni...

Страница 55: ...aja de conexiones al armaz n con el tornillo met lico Si no se instala la empaquetadura de sellado del chasis el funcionamiento de la unidad se ver afectado negativamente Adem s se amplificar n el rui...

Страница 56: ...la instalaci n para asegurarse de haber instalado la unidad de forma segura PASO 2 Aseg rese de que el filtro se encuentre en su lugar e instale la rejilla de aire de retorno figura 37 La parte super...

Страница 57: ...interior se congela La unidad Friedrich Hazardgard ha sido dise ada de tal forma que no se congele con temperaturas exteriores de hasta 45 F 7 C Solo podr congelarse si el aire exterior es h medo y ti...

Страница 58: ...tioning Company 10001 Reunion Place Suite 500 San Antonio TX 78216 800 541 6645 www friedrich com HAZARDGARD UNIDADES DE AIRE ACONDICIONADO GARANT A LIMITADA GARANT A DE PIEZAS LIMITADA DE UN A O 1 Ga...

Страница 59: ...AR PURPOSE 6 11 Friedrich Air Conditioning Company 10001 Reunion Place Suite 500 San Antonio TX 78216 800 541 6645 www friedrich com GARANT A LIMITADA INTERNACIONAL T RMINOS DE LA GARANT A LIMITADA Fr...

Страница 60: ...Reunion Place Suite 500 San Antonio Texas 78216 800 541 6645 www friedrich com Impreso en M xico 93031008_02 Friedrich Air Conditioning LLC 10001 Reunion Place Suite 500 San Antonio Texas 78216 800 5...

Страница 61: ...de l lectricit Article 501 ATEX Classe I Div 2 Groupes A B C et D II 3 G Ex ec nA nC IIC T4 Gc DEMKO 15 ATEX 1364X Article 505 IECEx Classe I Zone 2 Groupes IIA IIB H et IIC Ex nA ec nC IIC T Gc IECE...

Страница 62: ...umulation de charges lectrostatiques nettoyer r guli rementl appareil avec un chiffonhumide Do not remove disable or bypass this unit s safety devices Doing so may cause fire injuries or death No elim...

Страница 63: ...de marche arr t rapide de l appareil ce qui pourrait l endommager 6 Un filtre sale ou des commandes mal r gl es peuvent affecter la capacit de refroidissement de l appareil 7 Si le refroidissement es...

Страница 64: ...uisent le d bit d air dans appareil ainsi que son efficacit Vous devriez v rifier le filtre tous les sept dix jours selon le degr d utilisation de votre appareil Nettoyez le filtre r guli rement Figur...

Страница 65: ...avec pi ge moustiques exclusif Circuit 15 A ou 20 A avec fusible temporis requis Peut accueillir le c blage direct Filtre air pais de 10 mm 3 8 po avec un traitement germicide facile enlever pour le n...

Страница 66: ...il avec un chiffon humide L appareil ne doit pas tre utilis par des personnes y compris des enfants pr sentant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et de...

Страница 67: ...lternative telles qu indiqu es sur la plaque signal tique situ e sur le ch ssis Seul le courant alternatif CA et non le courant continu CC peut tre utilis Un circuit en surcharge ne manquera pas de pr...

Страница 68: ...1 6 PROFIL DU PANNEAU LAT RAL C T 2 7 VIS T LE N 8A DE 3 8 PO 2 PI CES DE MONTAGE DU PANNEAU LAT RAL 8 PANNEAU LAT RAL MASONITE 1 9 CROU RAPIDE DE TYPE J 4 10 AGRAFE DU PANNEAU LAT RAL 4 11 VIS N 8A D...

Страница 69: ...ir de retour et rangez le dans un endroit s r loin de l appareil TAPE 3 Enlevez le mat riel d installation les deux joints sous l appareil et placez les dans un endroit s r loin de l appareil TAPE 4 E...

Страница 70: ...Pendant qu un assistant tient l armoire immobile utilisez la main pour tirer sur l avant du plateau de base voir la Figure 6 afin de retirer le ch ssis de l armoire TAPE 7 Enlevez les blocs de mousse...

Страница 71: ...11 Installation Jeux ext rieurs int rieurs Figure 8 Figure 9...

Страница 72: ...r la Figure 11 Coupez et encadrez le trou selon les dimensions finies Utilisez le mat riel 2 po x 4 po pour le cadre et suivez les installations typiques propos es dans Figure 12 13 ou 14 la page 13 R...

Страница 73: ...AND SIDES WITH WOOD AS REQUIRED MORTAR CABINET CAULK ALL SIDES INSIDE AND OUTSIDE Figure 12 Figure 14 ARMOIRE ARMOIRE MORTIER ARMOIRE CALFEUTREZ TOUS LES C T S DE FA ON TANCHE CALFEUTREZ TOUS LES C T...

Страница 74: ...Percez deux 2 trous de guidage de 4 mm 5 32 po de diam tre sur chaque c t aux endroits indiqu s Figure 15 et installez quatre 4 vis N 12 de 2 po R f rence N 4 Si le trou de la construction l tape 2 fo...

Страница 75: ...16 A TAPE 2 Prenez les profil s lat raux r f rence N 6 et ins rez ses boucles dans les taquets des deux c t s du lisse bas D TAIL 16 A TAPE 3 Prenez la bride sup rieure r f rence N 5 et ins rez ses ta...

Страница 76: ...s avec la surface du mur Voir Figure 18 UNE CALE DE 2 5 cm x 10 cm 1 po x 4 po ou de 5 cm x 10 cm 2 po x 4 po DOIT TRE UTILIS E ENTRE LE MUR ET LES PATTES DE SUPPORT LORS DE L INSTALLATION SUR UN REV...

Страница 77: ...es pour adapter la patte de support aux murs pais et de grandes pi ces d appui en brique REMARQUE Les instructions de montage du manchon avec pente doivent tre observ es pour viter toute p n tration d...

Страница 78: ...18 Installation typique Lisse bas suite Figure 21 Figure 22...

Страница 79: ...24 TAPE 4 COUPER LES PANNEAUX LAT RAUX Mesurez et coupez les panneaux lat raux du masonite fourni R f rence N 8 pour mettre en place les espaces entre les cha nes lat rales de la fen tre et les c t s...

Страница 80: ...joint d tanch it de fen tre en mousse noir R f rence N 12 et installez le entre le panneau vitr sup rieur et la partie sup rieure de la fen tre inf rieure Figure 26 REMARQUE POUR DES RAISONS DE S CUR...

Страница 81: ...ande Installez la goupille de c ble fournie sur site comme requis D nudez les c bles de 13 mm 1 2 po environ TAPE 1 Enlevez le bo tier de jonction le couvercle et les vis de la position d exp dition s...

Страница 82: ...urez vous que l armoire peut glisser entre ce bo tier et le ch ssis TAPE 5 Ins rez l appareil dans l armoire voir page 25 pour obtenir de l aide assurez vous que l armoire peut glisser entre le bo tie...

Страница 83: ...d exp dition sous le moteur du ventilateur Figure 7 Installez les pattes de fixation pour supporter l arri re du bo tier de jonction l aide de 4 vis d assemblage fournies Figure 32 1 Montez le bo tie...

Страница 84: ...ments dangereux doivent tre effectu es par un lectricien qualifi conform ment la norme NEC CEC 501 10 B EN IEC 60079 19 TAPE 4 Terminez le branchement du bo tier de jonction couvrez et serrez les vis...

Страница 85: ...t de fonctionnement et le bruit ext rieur seront amplifi s REMARQUE Le c blage sur le site doit tre fourni pour ce bo tier de jonction conform ment au CODE NATIONAL DE L LECTRICIT NFPA 70 2008 ou la v...

Страница 86: ...nstallation pour vous assurer que l appareil est install en toute s curit TAPE 2 Assurez vous que le filtre est en place puis installez la grille de retour d air Figure 37 La partie sup rieure de la g...

Страница 87: ...ch Hazardgard est con u pour ne pas geler des temp ratures ext rieures aussi basses que 7 C 45 F Le gel ne doit se faire que quand l air ext rieur est humide et en dessous de 7 C 45 F Si la bobine int...

Страница 88: ...ich Air Conditioning Company 10001 Reunion Place Suite 500 San Antonio TX 78216 tats Unis 800 541 6645 www friedrich com HAZARDGARD CLIMATISEURS INDIVIDUELS GARANTIE LIMIT E GARANTIE LIMIT E UN AN POU...

Страница 89: ...ompany 10001 Reunion Place Suite 500 San Antonio TX 78216 tats Unis 800 541 6645 www friedrich com GARANTIE LIMIT E INTERNATIONALE CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMIT E L entreprise Friedrich Air Conditio...

Страница 90: ...lace Suite 500 San Antonio Texas 78216 tats Unis 800 541 6645 www friedrich com Imprim au Mexique 93031008_02 Friedrich Air Conditioning LLC 10001 Reunion Place Suite 500 San Antonio Texas 78216 tats...

Отзывы: