Friedrich D4PBB Скачать руководство пользователя страница 22

¡IMPORTANTE!
Lea completamente este manual de instrucciones antes de instalar el producto. 

PRECAUCIÓN: 

Precauciones de seguridad

NOTA PARA EL INSTALADOR:

Al realizar la conexión:

Al realizar el transporte:

Al realizar la instalación...

Al conectar las tuberías de refrigerante

Al realizar el mantenimiento

Este sistema acondicionador de aire cumple estrictamente las normas de funcionamiento y seguridad. Como instalador o persona de mantenimiento, 
una parte importante de su trabajo es instalar o realizar el mantenimiento del sistema de modo que funcione de modo eficiente y seguro.

La instalación, ajuste, modificación, reparación o mantenimiento inadecuados pueden anular la garantía.
Dado el peso de la unidad condensadora se requiere precaución y la utilización de procedimientos de 
manejo adecuados al levantarla o desplazarla para evitar lesiones personales. Evite el contacto con los 
bordes afilados o puntiagudos.

Una descarga eléctrica puede producir graves lesiones personales o muerte. Sólo debe 
realizar la conexión de este sistema un electricista cualificado y experimentado.

• Utilice siempre material de protección para los ojos y guantes de trabajo para instalar el equipo.
• Nunca dé por hecho que el suministro eléctrico está desconectado. Compruébelo con el medidor y el equipamiento.
• Mantenga las manos alejadas de las zonas de ventiladores cuando la alimentación esté conectada al equipo.
• R410A produce quemaduras por congelación.
• R410A es tóxico cuando se quema.

• No suministre energía a la unidad hasta que se hayan completado o reconectado y comprobado todas las conexiones y tuberías.
• Este sistema utiliza voltajes eléctricos altamente peligrosos. Consulte atentamente el esquema de cableado y estas instrucciones cuando 

realice las conexiones. Una conexión incorrecta y una puesta a tierra inadecuada pueden ocasionar lesiones por accidente o muerte.

• Ponga a tierra la unidad siguiendo los códigos eléctricos locales.
• Apriete fuertemente todas las conexiones. Los cables flojos pueden causar un sobrecalentamiento en los puntos de conexión y un posible 

peligro de incendio.

• Mantenga la longitud de todas las tuberías lo más corta posible.
• Utilice el método de abocinado para conectar las tuberías.
• Compruebe con cuidado las fugas antes de realizar la prueba de funcionamiento.

• Desconecte la alimentación en el cuadro principal (red) antes de abrir la unidad para comprobar o reparar piezas eléctricas y el cableado.
• Mantenga alejados los dedos y la ropa de las piezas móviles.
• Limpie la zona antes de finalizar el mantenimiento, recordando comprobar que no quedan en el interior de la unidad residuos metálicos o 

trozos de cableado.

Tenga cuidado al recoger y desplazar las unidades interior y exterior. Es necesario la ayuda de otra persona y doblar las rodillas al levantar la 
unidad para reducir la tensión en su espalda. Los bordes afilados o las aletas de aluminio delgado del acondicionador de aire pueden producir 
cortes en los dedos.

... en una pared:

 Asegúrese de que la pared es lo suficientemente resistente como para soportar el peso de la unidad.

Puede que sea necesario construir un bastidor de metal o madera resistente para proporcionar más apoyo.

... en una habitación:

 Aísle adecuadamente cualquier tubería situada en el interior de una habitación para evitar la “condensación” que 

puede producir goteo y daños en pared y suelo.

... en emplazamientos húmedos o no uniformes:

 Utilice una base de hormigón elevada o bloques de hormigón para proporcionar una base 

sólida y nivelada para la unidad exterior. Esto evita los daños por agua y las vibraciones anormales.

... en áreas con fuertes vientos:

 Ancle firmemente la unidad exterior con pernos y un bastidor metálico. Instale un deflector de aire 

adecuado.

... en áreas con nieve (para el modelo de bomba de calor):

 Instale la unidad la unidad exterior sobre una plataforma elevada a un nivel 

más alto que el de la nieve. Instale rejillas para la nieve.

El manual de instrucciones y la garantía deben entregarse al propietario o quedar expuestos a la vista cerca de la unidad interior de 
ventilación/calefacción.

Advertencias especiales

• La instalación o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden poner en riesgo a las personas. 

La instalación DEBE cumplir los códigos locales de construcción o, en ausencia de códigos locales, el Código Eléctrico Nacional NFPA 
70/ANSI C1-1993 o la edición actual y el Código Eléctrico de Canadá Parte 1 CSA C.22.1.

• La información contenida en el manual está pensada para ser utilizada por un técnico cualificado familiarizado con los procedimientos de 

seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de comprobación adecuados.

• Si no lee atentamente ni sigue las instrucciones de este manual puede producirse un mal funcionamiento en el equipo, daños materiales, 

lesiones personales y/o muerte.

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE

FLEX CON MÚLTIPLES DIVISIONES

Содержание D4PBB

Страница 1: ...Installation Manual Model D4PBB ENGLISH FRAN AIS ESPA OL 960 911 10...

Страница 2: ...FLEX MULTI SPLIT INSTALLATION INSTRUCTIONS...

Страница 3: ...s used in this manual are as shown below WARNING CAUTION This symbol indicates the possibility of death or serious injury This symbol indicates the possibility of injury or damage Be sure not to do Be...

Страница 4: ...fire or electric shock Do not install remove or re install the unit by yourself customer There is risk of fire electric shock explosion or injury Do not allow water to run into electric parts It may...

Страница 5: ...ker off or disconnect the power supply cable There is risk of electric shock or fire Do not let the air conditioner run for a long time when the humidity is very high and a door or a window is left op...

Страница 6: ...es heat or steam gas When installing that there is enough carity for servicing the unit Do not install in location that is hot or humid for long periods of time A well ventilated area Do not install n...

Страница 7: ...ceiling suspended installation and wall mounted installation This unit does not require drain treatment as it uses internal foam treatment as low pressure piping insulation Service direction is the s...

Страница 8: ...sert hole in anchor hang the hanging bolt 3 Install a hexagon nut and a flat washer locally procured to the hanging bolt as shown in the figure in the left and ift the main unit to hang on the hanger...

Страница 9: ...unit pipe insulation material Bind them together with vinyl tape so that there is no gap 2 Wrap the area which accommodates the rear piping housing section with vinyl tape Close up a socket for unocc...

Страница 10: ...of indoor outdoor units to terminal board numbers 1 2 and 3 Always fix each ground wire separately with a ground screw See the figure below After completing the wiring fix the outer coating of wires s...

Страница 11: ...Manuale d installazione Mod le D4PBB FRAN AIS...

Страница 12: ...d ouvrir l unit pour v rifier ou r parer les pi ces et les c bles lectriques Eloignez vos doigts et vos v tements de toutes les pi ces mobiles Nettoyez le secteur apr s avoir fini Assurez vous qu il n...

Страница 13: ...in this manual are as shown below AVERTISSEMENT ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure grave voire mortelle Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages mat riels seulement Vei...

Страница 14: ...un incendie ou un choc lectrique Ne d montez ni ne r parez vous m me l appareil Contactez votre distributeur et le service apr s vente Veillez ne pas faire couler d eau sur les parties lectrique Autr...

Страница 15: ...ement vous risquez de provoquer des vibrations ou une fuite d eau Apr s installation ou r paration du produit veillez toujours v rifier qu il n y ait pas de fuite de gaz Autrement vous risquez de caus...

Страница 16: ...ait assez de lumi re pour entretenir l unit N installez pas l unit dans des endroits o il fait chaud ou humide pendant de longues p riodes Choisissez un endroit bien a r N installez pas l unit pr s d...

Страница 17: ...allation de type suspendue au plafond que dans celui d une installation en applique murale Cette unit n a pas besoin d un traitement de drainage car elle utilise un traitement de mousse interne qui se...

Страница 18: ...s les sur place pour le boulon de suspension tel qu il est montr sur la figure gauche et placez l unit principale en l accrochant aux supports m talliques 4 Apr s avoir v rifi l aide d un niveau que l...

Страница 19: ...chez les entre eux avec du ruban adh sif de sorte qu il ne reste aucune ouverture 2 nveloppez avec du ruban adh sif le secteur qui loge la section arri re de la tuyauterie de la maison Fermez l embo t...

Страница 20: ...nt des c bles de connexion des unit s int rieure et ext rieure aux num ros de la plaque bornes 1 2 et 3 Fixez toujours chaque c ble terre s par ment l aide d une vis de mise la terre Voir figure ci de...

Страница 21: ...Manual de Instalzci n SPLIT SYSTEM DUCTLESS Modelo D4PBB ESPA OL...

Страница 22: ...red antes de abrir la unidad para comprobar o reparar piezas el ctricas y el cableado Mantenga alejados los dedos y la ropa de las piezas m viles Limpie la zona antes de finalizar el mantenimiento re...

Страница 23: ...n below ADVERTENCIA PRECAUCI N Este s mbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesi n Este s mbolo indica s lo la posibilidad de lesi n o da o a la propiedad Prohibido Recuerde seguir las inst...

Страница 24: ...oma a tierra para el aparato Provocar incendios o descargas el ctricas No desmonte ni repare el producto Contacte con su vendedor y centro de servicio No permita que entre agua en las piezas el ctrica...

Страница 25: ...incendio No opere el producto durante largo tiempo en lugares de alta humedad ni deje ninguna puerta ni ventana abierta De lo contrario podr i entrar agua y da ar o mojar los muebles etc Mantenga nive...

Страница 26: ...debe haber suficiente cavidad para poder llevar a cabo tareas de servicio en la unidad No instalar en un lugar que est caliente o h medo durante largos per odos de tiempo Un rea bien ventilada No inst...

Страница 27: ...suspendidas en el techo como para instalaciones montadas en la pared La unidad no requiere tratamiento para drenajes ya que usa tratamiento interno de espuma como aislamiento a baja presi n de las tu...

Страница 28: ...lana adquisici n local a la tuerca colgadora como se muestra en la figura de la izquierda y levante la unidad principal para colgarla en el colgador met lico 4 Despu s de chequear con un nivel que la...

Страница 29: ...s tubos de refrigerante y el cable de conexi n a los puertos apropiados hechos con apareamientos alfab ticos A B C D Aseg rese de marcar todas las tuber as de refrigerante local tuber as de l quido tu...

Страница 30: ...las unidades interna externa a los n meros de placa terminal 1 2 y 3 Fije siempre cada cable de toma a tierra separadamente con un tornillo de toma a tierra Consulte la figura de abajo Despu s de comp...

Страница 31: ...P NO MFL69489101...

Отзывы: