background image

4

Multi zone

Précautions de sécurité

Les connexions électriques des unités

intérieure et extérieure doivent être bien

solides et les câbles doivent être acheminés

correctement, de sorte qu’il n’y ait aucune

force qui tire le cordon vis-à-vis des bornes de

connexion. 

• Les connexions inadéquates ou lâches peuvent

causer un dégagement excessif de chaleur ou

un incendie.

Veillez à la mise au rebut sûre des matériaux

d’emballage. Par exemple, des vis, des clous,

des piles, des objets cassés, etc., après

installation ou service. Puis déchirez et jetez

les sacs d’emballage en plastique.

• Les enfants pourraient jouer avec ces matériaux

et subir des blessures.

Assurez-vous de vérifier que la prise du cordon

d'alimentation n’est pas sale, lâche ou cassée,

puis veuillez insérer complètement la fiche.

• Une prise sale, lâche ou cassée peut provoquer

un choc électrique ou un incendie.

Assurez-vous de vérifier que le condenseur

soit correctement utilisé. Veuillez lire l’étiquette

sur l’appareil.

• L’utilisation incorrecte du condenseur risque

d'empêcher le bon fonctionnement de l'unité.

N’utilisez pas un cordon d’alimentation, une

fiche ou une prise lâche s’ils sont

endommagés.

• Autrement, vous risquez de provoquer un

incendie ou un choc électrique.

Ne touchez, n’actionnez ne pas réparez

l’appareil avec les mains humides. Prenez la

prise avec la main pour la débrancher.

• Autrement, vous risquez de provoquer un

incendie ou un choc électrique.

Ne placez pas le cordon d’alimentation près

d’un poêle ni tout autre appareil de chauffage.

• Autrement, vous risquez de provoquer un

incendie ou un choc électrique.

Assurez-vous que l’eau n’entre pas en contact

avec les pièces électriques. Installez l’unité loin

des sources d’eau.

• Autrement, vous risquez de provoquer un

incendie ou un choc électrique ou un

dysfonctionnement de l’appareil.

Ne stockez ni n’utilisez de gaz ou de

combustibles inflammables près de l’appareil

• Autrement, il y a risque d’incendie.

N’utilisez pas l’appareil dans un endroit fermé

hermétiquement pendant une période

prolongée. Aérez la pièce régulièrement.

• Il peut y avoir un manque d’oxygène, qui nuirait à

votre santé.

N’ouvrez pas la grille avant de l’appareil en

cours de fonctionnement. (Ne touchez pas le

filtre électrostatique, si l’unité en est équipée). 

• Autrement, vous risquez de subir des blessures

physiques, un choc électrique, ou de provoquer un

dysfonctionnement de l’appareil.

Si l’unité dégage des sons étranges, des

odeurs ou de la fumée, éteignez

immédiatement le disjoncteur ou débranchez le

cordon d’alimentation.

• Autrement, vous risquez de provoquer un

incendie ou un choc électrique.

Aérez la pièce où se trouve l’appareil de temps

en temps lorsque vous l’utilisez simultanément

avec un poêle ou avec tout autre appareil de

chauffage.

• Il peut y avoir un manque d’oxygène, qui nuirait à

votre santé.

Débranchez l’appareil avant de procéder à des

opérations de nettoyage ou d’entretien.

• Autrement, vous risquez de provoquer un choc

électrique.

Si l’appareil va rester inutilisé pendant une

longue période, débranchez-le ou mettez le

disjoncteur sur la position arrêt.

• Autrement, vous risquez d’endommager

l'appareil, d'en causer un dysfonctionnement

ou la mise en marche involontaire.

Assurez-vous que personne, en particulier les

enfants, ne puissent marcher ou tomber sur

l’unité extérieure.

• Ceci pourrait provoquer des blessures
personnelles et endommager l’appareil.

Veillez à ce qu’on ne tire n'y que l'on

endommage le cordon d’alimentation pendant

le fonctionnement de l’appareil.

• Autrement, vous risquez de provoquer un

incendie ou un choc électrique.

Ne placez aucun objet sur le cordon

d’alimentation.

• Autrement, vous risquez de provoquer un

incendie ou un choc électrique.

Ne mettez en marche ni n'arrêtez le climatiseur en branchant ou en

débranchant la fiche d'alimentation.

• Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.

S’il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet à gaz et ouvrez une

fenêtre pour ventiler la pièce avant de mettre en marche le climatiseur.

• N’utilisez pas le téléphone, ni ne mettez les interrupteurs en marche ou en

arrêt. Ceci risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.

ATTENTION

Faites appel à deux personnes ou plus pour

soulever et déplacer cet appareil.

• Évitez les blessures personnelles.

N’installez pas l’appareil dans un endroit où il

serait exposé directement au vent de la mer

(pulvérisation d’eau de mer).

• Ceci pourrait corroder l’appareil.

Installez le raccord de drainage de manière à

assurer un drainage approprié.

• Une mauvaise connexion peut provoquer des

fuites d’eau.

Maintenez l’appareil de niveau lors de son

installation.

• Ceci permet d’éviter des vibrations et des bruits.

N’installez pas l’appareil dans un endroit où le

bruit ou l’air chaud dégagés par l’unité

extérieure pourraient gêner vos voisins.

• Ceci peut provoquer des problèmes à vos voisins

et de là, être à l’origine de disputes avec eux.

Vérifiez toujours s’il y a des fuites de gaz

(frigorigène) après installation ou réparation de

l’appareil.

• Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent être

à l’origine d’une défaillance de l’appareil.

Содержание C24YJ

Страница 1: ...Owner s Manual TYPE Ceiling Cassette ENGLISH FRAN AIS ESPA OL 960 912 05...

Страница 2: ...echnician for repair or maintenance of this unit Contact the installer for installation of this unit The air conditioner is not intended for use by young children or invalids without supervision Young...

Страница 3: ...x securely There is risk of fire or electric shock due to dust water etc Use the correctly rated breaker or fuse There is risk of fire or electric shock Do not modify or extend the power cable If the...

Страница 4: ...failure If strange sounds smell or smoke comes from product Immediately turn the breaker off or disconnect the power supply cable There is risk of electric shock or fire Ventilate the product room fr...

Страница 5: ...nt used in the system If air enters the refrigerant system an excessively high pressure results causing equipment damage or injury If the refrigerant gas leaks during the installation ventilate the ar...

Страница 6: ...gly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards For temporary connections use only a genuine adapter available from most local hardware stores Ensure that the large slot in the ad...

Страница 7: ...to model Product Introduction Ceiling Cassette Type Cabinet Air Discharge Air Inlet Signal receiver Front Panel Air outlet vents Base plate Connection pipe Drain hose Connecting wire Control cover Ai...

Страница 8: ...osed to direct sunlight 2 Signal transmitter receiver should always be clean for proper communication Use a soft cloth to clean them 3 In case some other appliances also get operated with remote contr...

Страница 9: ...me of starting operation 8 SLEEP TIMER Button Used to set the time of sleeping operation 9 SET CLEAR Button Used to set clear the timer Used to set the current time if it input for 3sec 10 AUTO CLEAN...

Страница 10: ...N ON OFF BUTTON MODE SELECTION BUTTON WIRELESS REMOTE CONTROLLER RECEIVER Some products don t receive the wireless signals AIR FLOW BUTTON SUBFUNCTION BUTTON FUNCTION SETTING BUTTON VENTILATION BUTTON...

Страница 11: ...ation set the desired indoor temperature by pressing the ROOM TEMPERATURE SETTING BUTTONS For cooling the temperature can be set within 18 C 30 C 64 F 86 F and for heating the temperature range is 16...

Страница 12: ...automatically set according to the optimization algorithm responding to the current room temperature status so that the room condition is kept healthy and comfortable even in the very humid season In...

Страница 13: ...1 Press MODE repeatedly to select the cooling operation 2 This function may not be supported depending on the model Possible Different temperature is displayed on between remote controller and air con...

Страница 14: ...u turn off the power the fan operates for 30 minutes and cleans the inside of the indoor unit In the cooling and dehumidifying operations moisture is generated inside the indoor unit Use the auto clea...

Страница 15: ...he indicator for A M and P M 1 Press the TIMER button to turn timer on or off 2 Press TIME SETTING buttons until the desired time is set 7 hours is the maximum setting 3 Press the SET CLEAR button Sle...

Страница 16: ...the SET CLEAR button aiming the remote controller at the signal receptor The timer lamp on the air conditioner and the display will go off 1 Press the OFF button to turn timer on or off 2 Press TIME S...

Страница 17: ...ying a natural breeze Always use the remote controller to adjust the up down airflow direction Manually moving the vertical airflow direction louver by hand could damage the air conditioner When the u...

Страница 18: ...beep If you want to stop the operation re press the button This feature is enabled by factory default setting but you can disable it by pressing the ON OFF button for 6 seconds The unit will beep twic...

Страница 19: ...ngs Water hotter than 40 C Could cause deformation and or discoloration Volatile substances Could damage the surfaces of the air conditioner Benzene SCOURIN CLBARGE SINNER 1 Remove the Air filters Tak...

Страница 20: ...ature in the room Make sure that the doors and windows are shut thight Avoid opening doors and windows as much as possible to keep the cool air in the room Clean the air filter regularly Blockages in...

Страница 21: ...Manuel d utilisation TYPE Casete Plafond FRAN AIS...

Страница 22: ...l entretien de cette unit Contactez un technicien autoris pour l installation de cette unit Ce climatiseur ne doit pas tre actionn par des petits enfants ou par des personnes infirmes sans surveillanc...

Страница 23: ...correctement le panneau et le couvercle du bo tier de commande Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc lectrique cause de la poussi re de l humidit etc Utilisez un disjoncteur ou u...

Страница 24: ...la fum e teignez imm diatement le disjoncteur ou d branchez le cordon d alimentation Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc lectrique A rez la pi ce o se trouve l appareil de temps...

Страница 25: ...tre que le gaz frigorig ne sp cifi utilis dans le syst me Si de l air entre dans le syst me r frig rant la pression devient excessivement lev e ce qui peut provoquer des dommages l appareil ou des ble...

Страница 26: ...lisation d un adaptateur en raison des risques potentiels pour la s curit Pour des connexions temporaires utilisez uniquement un adaptateur d origine disponible dans la plupart des magasins de mat rie...

Страница 27: ...e d air Plaque de base Tuyau de raccordement Raccord de drainage C ble de connexion Couvercle du tableau de commande Unit ext rieure Type cassette plafond Ch ssis vacuation d air Entr e d air R cepteu...

Страница 28: ...ion appropri e Utilisez un chiffon doux pour les nettoyer 3 Au cas o d autres appareils seraient galement actionn s depuis la t l commande changez la position de ceux l ou consultez un technicien agr...

Страница 29: ...mm e Permet de r gler l heure de d marrage 8 Touche de veille programm e Permet de r gler le d lai de veille programm e 9 Touche de r glage annulation Permet de d finir ou annuler les r glages program...

Страница 30: ...N OFF TOUCHE DE S LECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT R CEPTEUR SANS FIL DE LA COMMANDE DISTANCE Certains produits ne re oivent pas les signaux sans fil TOUCHE D BIT D AIR TOUCHE SOUS FONCTION TOUCHE R...

Страница 31: ...appuyant sur les TOUCHES DE R GLAGE DE LA TEMP RATURE AMBIANTE En mode refroidissement la temp rature peut tre r gl e entre 18 C 30 C 64 F 86 F alors qu on mode chauffage la plage de temp rature va de...

Страница 32: ...inutes r glant ainsi la temp rature ambiante sur 18 C 64 F et en atteignant un refroidissement rapide et efficace Pour activer cette fonction appuyez sur la TOUCHE JET COOL REFROIDISSEMENT RAPIDE Pour...

Страница 33: ...ur s lectionner le mode refroidissement 2 Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge selon le mod le Il est possible que diff rentes temp ratures soient affich es entre la t l comm...

Страница 34: ...ateur fonctionne pendant 30 minutes et nettoie la partie interne de l unit int rieure En mode Refroidissement et D shumidification l humidit est produite dans l unit int rieure Utilisez la fonction de...

Страница 35: ...a touche SLEEP pour activer ou d sactiver la veille programm e 2 Utilisez les touches de r glage de l heure jusqu ce que le d lai souhait soit affich 7 heures est le r glage maximal 3 Appuyez sur la t...

Страница 36: ...yez sur la touche SET CLEAR Heure d arr t programm Annulation des r glages programm s Si vous voulez annuler tous les r glages programm s appuyez sur la touche SET CLEAR Si vous voulez annuler chaque...

Страница 37: ...aturelle Utilisez toujours la t l commande pour ajuster la direction du d bit d air haut bas L ajustement manuel des volets de direction du d bit d air verticaux pourrait endommager le climatiseur Lor...

Страница 38: ...ur l arr ter appuyez nouveau sur le bouton Cette fonction est r gl e en usine mais vous pouvez la d sactiver en appuyant sur le bouton ON OFF pendant 6 secondes L unit met deux signaux sonores et le v...

Страница 39: ...l ments suivants Eau d une temp rature sup rieure 40 C qui pourrait le d former ou le d colorer Substances volatiles qui pourraient endommager les surfaces du climatiseur Benzene SCOURIN CLBARGE SINN...

Страница 40: ...es fen tres soient bien ferm es vitez autant que possible d ouvrir les portes et les fen tres afin de conserver l air froid dans la pi ce Nettoyez r guli re ment les filtres air Les obstructions dans...

Страница 41: ...Manual del Propietario SPLIT SYSTEM DUCTLESS TIPO Casete de Techo ESPA OL...

Страница 42: ...ento de esta unidad Entre en contacto con el instalador para la instalaci n de esta unidad El aire acondicionado no est dise ado para su uso por ni os peque os o personas discapacitadas sin supervisi...

Страница 43: ...ctrica debido a la acumulaci n de polvo agua etc Utilice un interruptor o fusible de la capacidad correcta Existe riesgo de incendio o descarga el ctrica No modifique ni alargue el cable de alimentac...

Страница 44: ...a ruidos percibe olores extra os o si su producto emite humo Cierre inmediatamente el interruptor o desconecte el cable de alimentaci n Existe riesgo de descarga el ctrica o incendio Ventile peri dica...

Страница 45: ...ante utilizado en el sistema Si el aire entrara en el sistema de refrigeraci n podr a causar una presi n excesivamente alta provocando da os en el equipo o lesiones personales Si el gas refrigerante s...

Страница 46: ...mos firmemente el uso de un adaptador debido a los potenciales peligros de seguridad En conexiones temporales utilice nicamente un adaptador original disponible en la mayor a de sus almacenes locales...

Страница 47: ...d interior Presentaci n del producto Tipo casete de techo Carcasa Salida de aire Entrada de aire Receptor de se al Panel frontal ESPA OL Orificios de entrada de aire Orificios de salida de aire Placa...

Страница 48: ...e al a fin de asegurar una correcta comunicaci n Emplee un pa o suave para limpiarlo 3 Si el mando a distancia opera adem s otros equipos cambie su posici n o consulte al t cnico de servicio NOTA M to...

Страница 49: ...agado autom tico Se puede seleccionar el tiempo de finalizaci n del funcionamiento 9 Bot n PLASMA OPCIONAL Se utiliza para configurar borrar el temporizador Se utiliza para ajustar la hora actual si l...

Страница 50: ...NTILADOR BOT N ENCENDIDO APAGADO SELECCI N DE MODO RECEPTOR DEL CONTROLADOR REMOTO INAL MBRICO Algunos productos no reciben las se ales inal mbricas BOT N DE FLUJO DE AIRE BOT N DE FUNCI N SECUNDARIA...

Страница 51: ...la operaci n de enfriamiento o calefacci n presionando los BOTONES DE AJUSTE DE TEMPERATURA AMBIENTE La temperatura de enfriamiento debe establecerse entre los 18 C y los 30 C y 64 F y los 86 F para l...

Страница 52: ...cia que corresponda a cada modelo NOTA Funcionamiento autom tico Esta operaci n hace circular el aire del cuarto sin enfriarlo ni calentarlo Puede ser activado presionando el BOT N FAN Una vez activad...

Страница 53: ...epetidamente para seleccionar la funci n de refrigeraci n 2 Esta funci n puede no estar disponible dependiendo del modelo Es posible que se visualicen temperaturas diferentes entre el controlador remo...

Страница 54: ...el ventilador funcionar durante 30 minutos y limpiar el interior de la unidad de interior Durante el funcionamiento de refrigeraci n y deshumidificaci n se genera humedad dentro de la unidad de inter...

Страница 55: ...dor de A M y P M NOTA 1 Pulse el bot n TIMER para activar o apagar el temporizador 2 Pulse los botones TIME SETTING hasta ajustar la hora deseada 7 horas es el ajuste m ximo 3 Pulse el bot n SET CLEAR...

Страница 56: ...ra deseada 3 Pulse el bot n SET CLEAR Temporizador apagado Para cancelar el ajuste del temporizador Si desea cancelar los ajustes del temporizador pulse SET CLEAR Si desea cancelar cada ajuste del tem...

Страница 57: ...Utilice siempre el mando a distancia para ajustar la direcci n arriba abajo del flujo de aire Si mueve la aleta de direcci n del flujo de aire manualmente podr a da ar el aparato Cuando se apaga la u...

Страница 58: ...desea detener la operaci n vuelva a pulsar el bot n Esta funci n est habilitada de forma predeterminada de f brica pero puede deshabilitarla pulsando el bot n ON OFF ENCENDIDO APAGADO durante 8 segun...

Страница 59: ...nunca nada de lo siguiente Agua m s caliente de 40 C Podr a deformar y o decolorar Substancias vol tiles Podr an da arse las superficies del aire acondicionado Benzene SCOURIN CLBARGE SINNER 1 Saque...

Страница 60: ...culo Aseg rese que las puertas y ventanas est n bien cerradas En lo posible vite abrir puertas y ventanas para mantener el aire fr o en el interior del habit culo Limpie el filtro de aire con regular...

Страница 61: ...P NO MFL39817425...

Отзывы: