background image

°C

°C

°C

24

Tiger 2 - 15 kW

PL

Zalecenia ogólne

Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji należy 

uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 

Instrukcję należy zatrzymać do przyszłych konsultacji.

Produkt może być używany tylko zgodnie z zaleceniami 

podanymi w instrukcji montażu i obsługi. Produkt 

podlega gwarancji wtedy i tylko wtedy, gdy jest 

eksploatowany zgodnie z jego przeznaczeniem i 

instrukcją.

Zastosowanie

Nagrzewnice Tygrys 2-15 kW posiadają zwartą 

konstrukcję i zajmują mało miejsca. Nadają się 

do ogrzewania garaży, warsztatów, sklepów itp.  

Zaprojektowane są jako nagrzewnice przenośne. 

Stopień ochrony: IP44. 

Podłączenie elektryczne

Nagrzewnica Tiger jest wyposażona w przewód 

podłączeniowy o długości 1,8 m.

•  Modele P21 i P31 mają przewody z wtyczką do 

podłączenia do uziemionych gniazd elektrycznych 

(P21 wymaga bezpiecznika 10 A, a P31 bezpiecznika 

16 A).

•  Modele P33, P53, P93 i P153 wszystkie mają 

przewody podłączeniowe z wtyczką CEE. 

Modele P33, P53 i P93 mają z tyłu gniazdo 

230 V typu F, które umożliwia podłączenie na 

przykład oświetlenia lub ładowarki do narzędzi 

bezprzewodowych. Produkty wyposażone w gniazdo 

230 V typu E są także dostępne na zamówienie.

W takim wypadku wyjście może być obciążone 
przez następujące prądy:

Selektor 
mocy

3 kW,  
400V3N~

5 kW,  
400V3N~

9 kW,  
400V3N~

1/2

16 A

16 A

16 A

1/1

11,7 A

8,8 A

3 A

Uruchamianie

Przy pierwszym użyciu lub po długim okresie przerwy 

w eksploatacji urządzenia może pojawić się dym lub 

nieokreślony zapach z powodu nagromadzenia się 

kurzu lub zanieczyszczeń na elemencie grzejnym. To 

całkowicie normalne zjawisko, które ustąpi po krótkim 

czasie.

Działanie

Tiger 2–15:

Ustawić moc według tabeli - patrz Dane 

techniczne

Tiger 2–15:

Termostat pracujący w zakresie 5 - 35 °C.

Tiger 2–9:

W pozycji °C - termostat reguluje wyłącznie 

moc, a wentylator nawiewa regularnie. W po-

zycji - °C   dochodzi także regulacja wentyla-

tora.

Przegrzanie

Sposób postępowania przy resetowaniu funkcji 

przegrzewania, należy:

•  odłączyć zasilanie elektryczne używając do tego 

głównego wyłącznika

•  znaleść przyczynę przegrzania i usunąć ją

•  zdjąć pokrywę i nacisnąć czerwony przycisk ”reset” 

aż do usłyszenia charakterystycznego kliknięcia

•  założyć pokrywę i uruchomić nagrzewnicę 

Sterowanie

Urządzenie jest wyposażone w mechaniczną regulację 

temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu 

i może być używane jako miejscowy ogrzewacz 

pomieszczeń, zgodnie z Rozporządzeniem (UE) 

2015/1188 dotyczącym ekoprojektu.

Tiger, 2–9 kW

Wbudowany termostat steruje prędkością wentylatora 

i temperaturą, lub tylko temperaturą. Zależy to 

od wybranego regulatora trybu. W trybie samego 

ogrzewania, wentylator bez przerwy nadmuchuje 

powietrze, a termostat kontroluje tylko moc grzewczą. 

Termostat o zakresie ustawień 5–35 °C.

Moc ustawiana za pomocą selektora mocy.

Tiger, 15 kW

Wbudowany termostat o zakresie ustawień 5–35 °C. 

Moc ustawiana za pomocą selektora mocy – stopnie 

zostały podane w tabeli.

Instrukcja montażu i obsługi

Содержание Tiger P21

Страница 1: ...ccasionnelle DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet FI Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön IT Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale NL Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik PL Ten pr...

Страница 2: ...W FR Console murale pour rangement duTiger 2 15 kW DE Wandhalterung fürTiger 2 15 kW bei Nichtgebrauch FI SeinäkannakeTiger 2 15 kW n säilytykseen ES Soporte mural para el almacenamiento deTiger 2 15 kW NL Muurbeugel voor opslag vanTiger 2 15 kW PL Uchwyt ścienny do zawieszenia nagrzewnic Tiger 2 15 kW RU Настенная скоба для подвески моделей Tiger 2 15кВт при хранении HxWxD mm LT22406 45x128x40 Wa...

Страница 3: ... Tiger 15 kW P153 230V3 400V3 400V 3 230V 3 1 2 400V 3 230V 3 400V 3 C Tiger 2 15 kW 3 Wiring diagram Item number Type Cable CEE 3082 P21 4G1 5x2m CEE7 3118 P33 0 4G1 5x2m CP 416 6 3120 P53 0 3121 P93 0 3091 P153 4G4x2m CP 432 6 3123 P203 4G6x2m CP 432 6 3084 P3323 230V3 4G1 5x2m CP 316 9 3086 P5323 230V3 3088 P9323 230V3 4G2 5x2m CP 332 9 10680 P33 5G1 5x2m CP 416 6 10681 P53 10742 P93 3085 P33B ...

Страница 4: ... Gewicht PL Masa RU Вес Fan heaterTiger 2 9 kW 3 Type Output steps kW Airflow m h Sound level 1 dB A t 2 C Motor W Voltage V Amperage A HxWxD mm Weight kg P21 4 0 2 280 41 22 30 230V 8 8 450x290x390 5 7 P31 0 2 3 280 41 32 30 230V 13 450x290x390 6 0 P33 0 1 5 3 280 41 32 30 400V3N 3 4 4 450x290x390 6 3 P3323 0 1 5 3 280 41 32 30 230V3 7 6 450x290x390 6 3 P53 0 2 5 5 480 40 31 55 400V3N 3 7 3 450x2...

Страница 5: ...oin 2 Ekvivalentti absorptioala 200 m 2 t läpivirtaavan ilman lämpötilan nousu suurimmalla lämpöteholla ja pienellä suurella ilmavirralla 3 Saatavana myös ilman nollajohdinta jolloin tyyppi on P33 0 P53 0 ja P93 0 Näissä malleissa ei ole 230 V pistorasiaa takapuolella Kotelointiluokka IP44 CE merkitty 1 Condities Afstand tot de unit 3 meter Richtingsfactor 2 Equivalent absorptiegebied 200 m 2 t Te...

Страница 6: ... użyciu lub po długim okresie przerwy w eksploatacji urządzenia może pojawić się dym lub nieokreślony zapach z powodu nagromadzenia się kurzu lub zanieczyszczeń na elemencie grzejnym To całkowicie normalne zjawisko które ustąpi po krótkim czasie Działanie Tiger 2 15 Ustawić moc według tabeli patrz Dane techniczne Tiger 2 15 Termostat pracujący w zakresie 5 35 C Tiger 2 9 W pozycji C termostat regu...

Страница 7: ...znymi należy wyposażyć w wyłącznik przeciwporażeniowy różnicowo prądowy o mocy 300 mA jako zabezpieczenie przeciwpożarowe Nagrzewnica nie może być urzywana w bezpośrednim kontakcie z łaźniami basenów wodnych pryszniców itp Należy upewnić się że przestrzeń w pobliżu zasysania i tłoczenia powietrza jest wolna od jakichkolwiek materiałów które mogą zatamować przepływ Podczas pracy urządzenia jego pow...

Страница 8: ...co AB Tel 46 31 336 86 00 Industrivägen 41 SE 433 61 Sävedalen mailbox frico se Sweden www frico net For latest updated information and information about your local contact www frico se Art nr 201221 2019 01 30 HH CH ...

Отзывы: