background image

Thermoplus

7

NO

Type EC er godkjent i normalufførelse (IP20) 
og beregnet på oppvarming av tørre lokaler. 
Type ECV og ECVT er godkjent i spyletett 
utførelse (IP44) og laget for montering i 
f.eks. baderom, dusjrom og våtlekerom der 
spyleslange ikke finnes.

Varmeren monteres ved takvinkelen og 

må ikke skygges av gardiner, forheng eller 
lignende. Taket like over varmeren bør 
være velisolert for beste funksjon. Hvis 
varmeren monteres lenger fra taket, blir 
stråleegenskapene dårligere.

Varmeren må ikke monteres lavere enn 1,7 

meter. Installasjonen skal gjøres av autorisert 
installatør.

EC

En separat romtermostat, plasseres på 
ytterveggen under varmeren ca. 1,7 meter 
over gulvet. Varmeren ”suger” luft opp 
gjennom termostaten, som derfor føler 
temperaturen i romluften.

Thermoplus leveres for tilkobling f .eks. over 

bryter. Hvis varmeren reguleres med Frico 
romtermostat tas overkoblingen!  
   - L3 bort pa varmeren, se koblingsskjema 
s. 4. Thermoplus er utstyrt med 
ekstrakontakter for viderekobling av 
fasene slik at separat koblingsboks ikke er 
nødvendig.

ECVT - med topolet strømbryter og 
termostat

Varmeren kobles til med driftsstrømbryteren. 
Signallampen viser at varmeren er innkoblet. 
Termostaten er utstyrt med en kalibrerbar 
skala.

ECV

Varmeren er laget for slavekobling til ECVT. 
Summen av effektene på ECVT og ECV må 
ikke overskride 3500 W ved 220 V, 3800 W 
ved 380 V. Ved slavekobling regulerer 
hovedapparatet varmen i samtlige innkoblede 
apparater.

 

Montering

1. Demonter frontplaten og løsgjør 

eltilkoplingene mellom frontplaten og 
bakstykket.

2. Monter beslagene mot takvinkelen. Avstand 

(B) mellom beslagene - se tabell. OBS! 
Varmeren må ha 15 mm ekspansjonsplass.

3. Bryt av beslagtoppene ved 

brytemarkeringene.

4. Trekk fast bakstykket mot beslagene.
5. I varmerens koplingsrom fins ekstra 

koplingslister for viderekopling til 
slaveapparat (ECVT). ECVT er utstyrt med 
2-polet strømbryter. Separat, allpolig bryter 
kreves derfor ikke.

6. Trykk fast de to skruefestene av plast i 

bakstykkets undre fals.

7. Kople til koplingsstiftene og heng opp 

frontplaten pa bakstykkets øvre fals.

8. Fell ned frontplaten og skru den fast i de 

to skruefestene av plast. Still inn ønsket 
temperatur med termostatrattet (ECVT).

Monterings- og bruksanvisning

Содержание Thermoplus

Страница 1: ...ватель FRICO ECVT30021 Цены на товар на сайте http www vseinstrumenti ru klimat obogrevateli infrakrasnye frico ecvt30021 Отзывы и обсуждения товара на сайте http www vseinstrumenti ru klimat obogrevateli infrakrasnye frico ecvt30021 tab Responses ...

Страница 2: ...Thermoplus 8 FR 7 NO 6 GB 5 SE 12 NL 11 IT 10 FI 9 DE 13 RU ...

Страница 3: ...ounting distance mm Ceiling 60 Wall long side of the unit 25 Flammable material 25 Floor 1800 Ceiling fixture TF1 Flamable material e g curtain Dimensions type EC Dimensions type ECV ECVT Type A mm B mm EC450 1076 600 EC600 1505 900 EC750 1810 1200 EC900 2140 1800 Type A mm B mm ECV T 300 870 400 ECV T 550 1505 900 ECV T 700 1810 1200 2 Thermoplus ...

Страница 4: ...3 Thermoplus ...

Страница 5: ...Regulation with thermostat RTE V or electric heating regulator ERP Regulation with ECVT with built in thermostat ECV can be connected as slave device to ECVT 4 Thermoplus ...

Страница 6: ...ningsdosa ej krävs ECVT med tvåpolig strömbrytare och termostat Värmaren kopplas till med dragströmbrytare Signallampan visar att värmaren är påkopplad Termostaten är försedd med en kalibrerbar skala ECV Värmaren är avsedd för slavkoppling till ECVT Summan av effekterna på ECVT och ECV får ej överskrida 3500 W vid 200 V resp 3800 vid 380 V Vid slavkoppling reglerar huvudapparaten värmen på samtlig...

Страница 7: ...board sections for further current distribution A junction box is therefore not required ECV with two pole control switch and thermostat The heater is connected by a power switch A warning lamp indicates that the heater is switched on The thermostat is fitted with a calibrated scale ECV This heater is designed for slave connection to ECVT The total output of ECVT and ECV must not exceed 3500 W at ...

Страница 8: ...rat koblingsboks ikke er nødvendig ECVT med topolet strømbryter og termostat Varmeren kobles til med driftsstrømbryteren Signallampen viser at varmeren er innkoblet Termostaten er utstyrt med en kalibrerbar skala ECV Varmeren er laget for slavekobling til ECVT Summen av effektene på ECVT og ECV må ikke overskride 3500 W ved 220 V 3800 W ved 380 V Ved slavekobling regulerer hovedapparatet varmen i ...

Страница 9: ...tier de raccord n est necessai re ECVT avec interrupteur bi polaire et thermostat Le chauffage est mis en marche avec un interrupteur La lampe témoin montre que le chauffage est misen marche Le thermostat est muni d une échelle graduée ECV Le chauffage est destiné pour être connecté à ECVT La somme des puissances de EDVT et ECV ne doit pas dépasser 3800 W pour 220 V respectivement 3800 W pour 380 ...

Страница 10: ...Verzweigungen für zusätzliche Phasenanschlüsse was eine Verteilerdose unnötig macht ECVT mit zweipoligem Schalter und Thermostat Die Heizung wird hier mit einem Zugschalter in Betrieb gesetzt Eine Kontrolleuchte zeigt die Betriebsbereitschaft an Der Thermostat verfügt über eine Einstellskala für die gewünschte Temperatur ECV Die Heizung ist für einen nebenanschluss zum ECVT vorgesehen Die Leistung...

Страница 11: ...varustettu ylimääräisillä liitäntäruuveilla vaiheiden edelleenkytkentämiseen jolloin jakorasiaa ei tarvita ECVT jossa kaksinapainen virtakytkin ja termostaatti Lämmittimessä on vetonarukytkin Merkkivalo palaa kun lämmitin on kytkettynä Termostaatissa on kaliproitava asteikko EVC Lämmitin on tarkoitettu rinnankytkettäväksi ECVT hen ECVT n ja ECV n yhteenlaskettu teho ei saa ylittää 3500 W 220 V jän...

Страница 12: ...ollegamento delle fasi per cui non si rende necessaria alcuna scatola di derivazione ECVT con interrutore bipolare e termostato II riscaldatore viene azionato mediante l interrutore La lampadina spia segnala che il riscaldatore e acceso Il termostato e munito di una scala calibrabile ECV Il riscaldatore va collegato all ECVT La somma delle potenze dell ECVT e dell ECV non dovra superare i 3500 W a...

Страница 13: ... brugschakeling L3 aan de leidende kaehel weg Zie schakelschema op blz 3 Thermoplus is voorzien van extra aansluitpunten voor verdeelkoppeling van de fazen Een aftakdoos is dus niet nodig ECVT met tweepolige schakelaar en thermostaat De kachel wordt met een trekschakelaar ingeschakeld Tegelijkertijd gaat dan ook een controlelampje branden De thermostaatis van een gekalibreerde schaal voorzien ECV ...

Страница 14: ...спределения электроэнергии В этом случае распределительный щит не требуется Модель ECVT c двухполюсным выключателем и термостатом Прибор оснащен шнуровым выключателем Горящая лампа индикатор показывает что прибор включен Встроенный термостат имеет калиброванную шкалу настройки Модель ECV Этот обогреватель спроектирован как ведомый к модели ECVT Суммарная мощность ECVT и ECV не должна превышать 350...

Страница 15: ...Thermoplus 14 ...

Страница 16: ...Thermoplus 15 ...

Страница 17: ... www frico se United Kingdom Frico Limited Tel 44 0 121 322 0854 72 Cheston Road Fax 44 0 121 322 0858 B7 5EJ info uk frico se UK Birmingham www frico co uk United Kingdom Russia Frico repr office in Russia Tel 7 495 238 63 20 Lavrov per 6 7 495 676 44 48 RU 109044 Moscow Fax 7 495 676 44 48 Russia frico trankm ru www frico se China Frico repr office in China Tel 21 62569900 Rm 702 Modern Comm Bui...

Отзывы: