background image

27

SW 02

Instrukcja montażu i obsługi

Zalecenia ogólne

Proszę przeczytać uważnie instrukcję obsługi,
zanim zostanie rozpoczęty montaż i użytkowanie
nagrzewnic SW02. Instrukcja powinna być
przechowywana w bezpiecznym miejscu.

Zastosowanie

Nagrzewnice wodne SW 02 są przeznaczone do
ogrzewania fabryk, warsztatów, sklepów itp.
pomieszczeń. Stopień ochrony IP 44.

Nagrzewnica składa się z następujących
elementów:

Obudowa

Zabezpieczona przed korozją, galwanizowana na
gorąco, malowana proszkowo. Kolor RAL 9016.
Obudowa nie lakierowana lub w innym kolorze niż
biały może być dostarczona na specjalne
zamówienie. Powierzchnia górna i dolna otwierana
jest w prosty sposób za pomocą zawiasów w celu
przeprowadzenia inspekcji czy np. przeglądu.

Zespół wentylatora

Wentylator jest napędzany całkowicie
bezobsługowym silnikiem, zasilanym napięciem
230V, 50Hz.

Maksymalna temperatura oto40șC.

Silnik wentylatora jest zaprojektowany do pracy na
trzech predkościach obrotowych i posiada
samoresetujące się zabezpieczenie termiczne,
przyłączone do głównego terminalu. W celu
regulacji patrz str. 2 i 10. Klasa zabezpieczenia IP
44.

Wodny wymiennik ciepła

Wymiennik wodny składa się z aluminiowych
radiatorów (ułożonych w podziałce 2 mm) oraz
miedzianej wężownicy. Króćce podłączeniowe bez
gwintu, połączenie lutowane bądź zaciskowe.

Standardowy wymiennik jest przeznaczony do

wody o maksymalnej temper90°C. Są
również dostępne nagrzewnice na specjalne
zamówienie dla wody o temperaturze do +130°C.

Próba szczelności 30 bar, maksymalne

ciśnienie pracy wymiennika 16 bar.

Wszystkie nagrzewnice SW są dostarczane z
nastawialnymi deflektorami do kontroli strugi
powietrza w jednym kierunku. Deflektory są
wykonane z anodyzowanego aluminium.

Montaż

Nagrzewnica SW jest dostarczana jako jednostka
składajaca się z obudowy, zespołu wentylatora,
wymiennika wodnego.

Nagrzewnice mogą być montowane na ścianie

w celu poziomego dystrybuowania powietrza lub
na suficie w celu uzyskania pionowego nadmuchu.

Nagrzewnica SW02 może być wyprodukowana

z podłączeniem wodnym z lewej lub z prawej
strony. Jednak nie można montować nagrzewnicy
tak, aby króćce wodne były na górze lub na dole.
Wymiary i średnice przyłączy patrz strona 2.

1. Należy odkręcić wspornik od urządzenia
2. Zaznaczyć miejsca na otwory I przykręcić
wsporniki do ściany
3. Wywiercić otwory i przykręcić wsporniki do
ściany
4. Zamocować nagrzewnice do wspornika
Wymiary i średnice przyłączy patrz strona 2.,
ustawiając ją w wybranej przez siebie pozycji
(zgodnie z zaleceniami)
5. Dokręcić wszystkie śruby i sprawdzić jakość
połączenia

Podłączenie wodne

Instalacja powinna być wykonana przez
wyspecjalizowany personel.

Podłączenie wodne może być z lewej bądź z

prawej strony nagrzewnicy (wg zamówienia),
patrz strona 2.

Króćce podłączeniowe miedziane, połączenie

lutowane lub zaciskowe.

Uwaga! Podczas podłączenia hydraulicznego

należy uważać, aby nie uszkodzić wężownicy
miedzianej.

Przed użyciem system powinien być

odpowietrzony. Zawór odpowietrzający powinien
być tak podłączony, aby znajdował się w
najwyższym punkcie systemu. Jeżeli będzie
zastosowany zawór spustowy wody, to zawór ten
powinien być zamontowany na zewnątrz
nagrzewnicy. Zarówno zawór odpowietrzający jak i
zawór spustowy nie są zawarte w dostawie
urządzenia. Nagrzewnica przeznaczona jest do
współpracy ze standardową zamkniętą instalacją
(nie może współpracować z instalacją otwartą).

PL

Содержание SW 02

Страница 1: ...SW 02 9 12 GB 15 NO 24 DE 27 PL 18 FR 30 FI 21 RU SE...

Страница 2: ...672 70 35 SD20 672 70 37 RTI2 155x87x43 RTE102 15A 672 70 38 71x71x28 RTEV102V 15A 165x57x60 KRT1900 16A 10A 672 70 40 165x57x60 KUR 672 70 42 165x105x95 SWFT02 SWMSK AV20 JV20 TVV20 SD20 450 520 18...

Страница 3: ...sniv Sound pressure level Lp r ber knat enligt f ljande Avst nd till fl kt 5 meter Riktningsfaktor 2 Ekvivalent absorptionsarea 200 m2 Testm tningarna r utf rda i enlighet med BS148 AMCA standard 210...

Страница 4: ...3 2 3 4 5 6 1 N CB30N SW02 7 8 9 Blue Yellow Green White Grey Black Yellow Brown Yellow SW02 9 N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 L1 N L2 230 V 2 4 5 6 1 3 SW02 SW02 SD20 TVV20 CB30N KRT1900...

Страница 5: ...N 2 4 5 6 1 3 1 2 3 Hi Lo 4 5 6 1 3 2 L N L1N L2 230 V SW02 SW02 SD20 TVV20 KUR CB30N RTI2 9 N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N 1 2 3 4 5 6 7 8 L1 N L2 230 V 2 4 5 6 1 3 1 2 3 4 5 SW02 SW02 SD20 TVV20 RTE RTE102 R...

Страница 6: ...8 13 1 49 6 0 15 7 7 12 0 51 8 0 14 6 6 Medium 17 8 39 2 0 21 13 4 14 9 45 3 0 17 9 7 13 0 49 4 0 15 7 6 12 0 51 5 0 14 6 6 11 0 53 5 0 13 5 6 Min 14 7 45 2 0 17 9 4 12 3 50 4 0 14 6 9 10 7 54 0 0 12...

Страница 7: ...7 33 4 0 10 1 9 4 9 35 1 0 05 1 4 4 1 36 8 0 04 1 0 Vattentemperatur Water temperature 60 30 o C t 1 15 o C 0 o C 10 o C 15 o C 20 o C P t 2 q 2 p P t 2 q 2 p P t 2 q 2 p P t 2 q 2 p P t 2 q 2 p q 1 k...

Страница 8: ...eras tryckfallet med faktor K The pressure drop is calculated for an average temperature of 70 C PVV 80 60 For other temperatures the pressure drop is multiplied with the factor K Medeltemp vatten Ave...

Страница 9: ...r ranslutning se sid 2 1 Lossa konsolen fr n apparaten genom att skruva ur de nedre h len helt och de vre s l ngt som kr vs 2 Markera h len med hj lp av den l sa konsolen 3 Borra h len f r skruvarna o...

Страница 10: ...tandard f rberedd att inkopplas f r tre olika fasta fl ktvarvtal se kopplingscheman CB30N man verpanel Reglerar luftfl de i tre steg Levereras i separat kapslad dosa f r montering p v gg Max m rk str...

Страница 11: ...t stopp av fl kten alternativt v xling mellan l gt h gt luftfl de eller f r spars nkning av rumstermostaten med extern termostat Med spars nkning erh lls en l gre temperatur i lokalen under t ex n tte...

Страница 12: ...ensions and pipe dimensions see page 2 1 Loosen the bracket from the appliance by unscrewing the screws from the lower holes completely and the upper as much as necessary 2 Mark holes with help of the...

Страница 13: ...Safety Ensure that the area around the intake is kept free from material which could prevent the air flow through the appliance The appliance may have hot surfaces during operation Accessories See al...

Страница 14: ...changes in the pipe system Protection class IP40 Room thermostats see accessories on page 2 Regulates actuator SD20 to open close the valve when there is a demand for heat The room thermostat can also...

Страница 15: ...Marker huller med hjelp av den l se konsol len 3 Bor hull for skruene og fest konsollen 4 Fest apparatet p konsollen og juster vinkelen 5 Skru i de nedre skruene og dra til samtlige skruer Tilsluttni...

Страница 16: ...10 A Kapslingsklasse IP44 SWR20 ventilsats Ventilsatsen er enkel bruke n r det er n dvendig regulere vannstr mmen eller stenge av for service Vanntilf rselen er termostatstyrt SWR20 har r rdimensjon D...

Страница 17: ...blingsur Digitalt koblingsur for start stopp av viften alter nativt veksling mellom lav og h y luftmengde Kan ogs benyttes for nattsenkning med ekstern 2 trinns termostat D gn uke funksjon Kapslingskl...

Страница 18: ...page 2 1 D montez la console de l a rotherme en desserrant les vis des trous bas et haut 2 R perer l emplacement des trous de vis l aide de la console d mont e 3 Percer les trous de fixation et fixer...

Страница 19: ...ts et les changer si n cessaire Cette op ration doit tre r alis par un lectricien confirm S curit S assurer qu aucun l ment atour de l appareil viendra obstruer le passage de l air Attention L apparei...

Страница 20: ...udains et brusques dans le r seau hydraulique Indice de protection IP40 Thermostats d ambiance voir les accessoires page 2 R gule l lectrovanne SD20 d ouvrir de fermer la vanne lorsqu il y a une deman...

Страница 21: ...21 SW 02 RU SW02 SW02 SW02 SW02 IP44 SW02 RAL9016 NCS0500 230 50 IP44 40 o C C 2 10 2 90o C 16 30 135 o C SW02 2 1 2 3 4 5 2 3 2 30 4 5...

Страница 22: ...22 SW 02 RU 2 4 2 CB30N 3 10 IP44 SWR20 KRT1900 SWR20 DN20 3 4 SWR20 AV20 2 JV20 kV 0 13 5 9 AV20 JV20 JV20 TVV20 2 2000 20 TVV20 100 1 kV 3 TVV20 kv 1 6 kv 2 5 kv 3 5 SD20 230 2...

Страница 23: ...23 SW 02 RU 5 IP40 TVV20 SD20 TVV20 DN20 3 4 TVV20 2 2000 20 TVV20 100 1 kV 3 TVV20 kv 1 6 kv 2 5 kv 3 5 SD20 230 2 SW02 5 IP40 2 2 SW02 C KUR 24 IP55 SWFT02 SW02...

Страница 24: ...blas an der Decke montiert werden SW02 kann mit den Rohranschl ssen nach links oder nach rechts montiert werden Abmessungen und Rohranschlussmasse siehe S 2 1 Um die Konsole vom Ger t zu l sen schraub...

Страница 25: ...hrauben unter dem Deckel Verwenden Sie einen Staubsauger Heizregister berpr fen Sie das Register auf Wasserundichtigkeit und Korrosion Staub auf der Oberfl che des Registers kann einfach abgesaugt wer...

Страница 26: ...ermostat Schaltet Ein Aus Die Zeitspanne zwischen offen und geschlossen verhindert pl tzliche Druckver nderungen im Rohrsystem Schutzart IP40 Raumthermostat Siehe Zubeh r Seite 2 Gibt ein Signal an de...

Страница 27: ...ce SW s dostarczane z nastawialnymi deflektorami do kontroli strugi powietrza w jednym kierunku Deflektory s wykonane z anodyzowanego aluminium Monta Nagrzewnica SW jest dostarczana jako jednostka sk...

Страница 28: ...uwalne s np wibracje ha as to prosz skontaktowa si z serwisem Kiedy jest u ywana sekcja filtracyjna z filtrami workowymi i je eli jako powietrza obiegowego jest normalna to czyszczenie raz w roku powi...

Страница 29: ...wu wody Spos b montowania i pod czenia patrz strona 10 2 drogowy zaw r regulacyjny TVV 20 Klasa ci nienia PN 16 Maksymalne ci nienie 20 bar Maksymalny spadek ci nienia 1 bar Maksymalny spadek ci nieni...

Страница 30: ...lla alemmat rei t kokonaan auki ja muut rei t riitt v ss m rin 2 Merkitse rei t irrotetun konsolin avulla 3 Poraa ruuvien rei t ja asenna konsoli paikalleen 4 Ripusta laite konsoliin ja s d se sopivaa...

Страница 31: ...ri tarkastaa ja tarvittaessa vaihtaa Vaihtoty n saa tehd vain ammattitaitoinen asentaja Turvallisuus Varmista ettei l mmittimen tulo ja poistoaukon ritil ihin ole ker ntynyt roskia jotka est v t ilman...

Страница 32: ...paineiskut putkistossa Kotelointiluokka IP40 Huonetermostaatit Lue lis varustelista sivulta 2 Termostaattien avulla ohjataan venttiilimoottoria avautumaan ja sulkeutumaan l mmitystarpeen mukaan Huonet...

Страница 33: ...33 SW 02...

Страница 34: ...SW 02 34...

Страница 35: ...liance with applicable international standards and regulations We confirm that the following products Fan heater SW02 and accessories KRT RTE SWR20 comply with the following EC directives Declaration...

Страница 36: ...o fr For latest updated information see www frico se United Kingdom Frico UK Tel 44 16 3473 5020 Pharaoh House Fax 44 16 3473 5019 Arnolde Close info uk frico se Medway City Estate www frico co uk UK...

Отзывы: