background image

PAEC4000

28

FR

Consignes de montage et mode d'emploi

Généralités 

Lisez attentivement les présentes consignes 
avant d'installer et d'utiliser l'appareil. 
Conservez ce manuel afin de pouvoir le 
consulter ultérieurement.

Le produit doit être utilisé uniquement en 
conformité avec les consignes de montage et 
le mode d’emploi. La garantie n’est valable 
que si l’utilisation du produit est conforme 
aux indications et consignes. 

Application 

Le PAEC4000 est développé pour s'adapter 
à toutes les entrées. Hauteur d’installation 
préconisée jusqu’à 4 mètres/13.1 pieds. Le 
rideau d'air est disponible sans chauffage, 
avec chauffage électrique et avec chauffage à 
eau.  
Indice de protection pour les appareils avec 
chauffage électrique : IP20.  
Indice de protection pour les appareils sans 
chauffage et appareils avec chauffage à eau : 
IP21. 

Montage

Les rideaux d'air sont prévus pour une 
installation verticale ou horizontale. Les 
appareils peuvent également être encastrés en 
faux plafonds démontable.
 

Montage horizontal 

Le rideau d'air est monté horizontalement, 
avec la grille de sortie vers le bas aussi près 
que possible de la porte. La distance minimale 
entre la sortie et le sol est de 1 800 mm/70.9 
pouces. Voir la fig. 3 pour les autres distances 
minimales.

Pour des ouvertures plus larges, plusieurs 

appareils peuvent être montés côte à côté en 
utilisant un kit de connexion (fig. 9). 

Le kit de conception pour une installation 

esthétique qui masque les câbles, les tuyaux 
et les montages existe aussi bien pour les 
installations murales que les installations 
suspendues. Voir la page des accessoires.

 

Installation avec des consoles pour montage mural 

1. Retirer les couvercles en plastique des 

consoles. (Fig. 6A)

2. Monter les consoles sur le mur en respectant 

les cotes des fig. 6B.

3. Serrer les vis de suspension sur l'appareil dans 

les trous M8. (Fig. 5 et 6C)

4. Bloquer les écrous de manière à ce que les 

vis de suspension soient à une hauteur de 
20 mm/0.79 pouces. Noter la direction des 
vis de suspension. (Fig. 6C)

5. Accrocher l'appareil sur les consoles. (Fig. 6D)
6. Bloquer les écrous contre les fixations et 

remettre les couvercles en plastique. (Fig. 6E)

 

Montage horizontal au plafond

Des tiges filetées, des kits de fil de suspension 
et des consoles de fixation au plafond sont 
disponibles en tant qu'accessoires, voir les 
fig. 7 et 8, ainsi que les autres manuels.
  

Montage encastré horizontale dans faux plafonds

L'extension de sortie servant à l'installation 
encastrée est disponible en tant qu'accessoire. 
Voir la fig. 10 et le manuel connexe.
 

Fonctionnement 

L'air, aspiré par le haut/l'arrière de l'appareil, 
est soufflé vers le bas/l'extérieur pour former 
un écran devant l'ouverture de porte et 
réduire ainsi les déperditions. Pour un effet 
optimal, la longueur de l'appareil doit être 
égale à la largeur/hauteur de l'ouverture de la 
porte.

La grille de soufflage d'extraction d'air est 

orientable ; elle est en principe dirigée vers 
l'extérieur de manière à optimiser la barrière 
créée contre l'air d'extérieur. 

L'efficacité du rideau d'air dépend de 

la température de l'air, des variations de 
pression dans l'ouverture de porte et, le cas 
échéant, de la pression du vent. 

REMARQUE : une pression négative à 

l'intérieur du local réduit considérablement 
l'efficacité du rideau d'air. La ventilation doit 
donc être équilibrée. 

Содержание PAEC4000 NA Series

Страница 1: ...tings shown are based on tests and procedures performed in accordance with AMCA Publication 211 and AMCA Publication 311 and comply with the requirements of the AMCA Certified Ratings Program The AMCA...

Страница 2: ...of totally 3 fan steps 2 Values shown are for total sound power levels for InstallationType A free inlet free outlet The Sound power level ratings shown are in decibels referred to 10 12 watts calcula...

Страница 3: ...llationType A free inlet free outlet The Sound power level ratings shown are in decibels referred to 10 12 watts calculated per AMCA Standard 301 3 FLA total amperage for motor and heat 4 Applicable a...

Страница 4: ...19 6 2 23 4 38 0 28 12 2 PAEC4020W NA max 4250 28 3 35 0 27 5 5 32 9 38 0 40 10 7 Metric chart Imperial chart 1 Recommended outlet air temperature for good comfort and optimized output 2 Nominal outp...

Страница 5: ...f pictures For translation of the English texts used see the respective language pages EN Les pages de pr sentation contiennent principalement des images Pour la traduction des textes en anglais consu...

Страница 6: ...80 Q 36 1 44 R 1572 62 88 PAEC4015x S 2062 82 48 PAEC4020x T 2572 102 88 PAEC4025x U 1515 60 60 PAEC4015x V 2004 80 16 PAEC4020x W 2515 100 60 PAEC4025x X 23 0 92 Y 40 1 60 Z 611 24 44 611 L 295 36 40...

Страница 7: ...position with the front hatch hook Fig 2 Control card SIRe is integrated in the air curtain at delivery SIRe Fig 1B When the front has been removed it it important to be sure it is firmly seated in th...

Страница 8: ...PAEC4015x PAEC4020x PAEC4025x Ref Metric mm Imperial in Product type A 127 5 08 PAEC4010 15 20 25x B 102 4 08 PAEC4010 15 20 25x C 235 9 40 PAEC4010 15 20 25x D 750 30 00 PAEC4010x E 1260 50 40 PAEC40...

Страница 9: ...15x 2 pcs 400 15 75 Fig 6 PA34WB20 PAEC4020x 3 pcs 400 15 75 Fig 6 PA34WB30 PAEC4025x 4 pcs 400 15 75 Fig 6 PAWBL15 PAEC4015x 2 pcs 560 22 05 Fig 6 PAWBL20 PAEC4020x 3 pcs 560 22 05 Fig 6 PAWBL30 PAEC...

Страница 10: ...tric Length Imperial PA34CB15 PAEC4010 15x 4 pcs PA34CB20 PAEC4020x 6 pcs PA34CB30 PAEC4025x 8 pcs PA34WS15 PAEC4010 15x 4 pcs 3 m 9 8 ft PA34WS20 PAEC4020x 6 pcs 3 m 9 8 ft PA34WS30 PAEC4025x 8 pcs 3...

Страница 11: ...24x2516 3 48x16 96x100 64 Type Product type Length Metric mm Length Imperial in PA4XT10 PAEC4010x 130 200 5 20 8 00 PA4XT15 PAEC4015x 130 200 5 20 8 00 PA4XT20 PAEC4020x 130 200 5 20 8 00 PA4XT25 PAEC...

Страница 12: ...PAEC4000 12 Accessories Note The air curtain must be secured in the wall or ceiling Fig 11 See separate manual for PA4JK PA4VDW PA4JK...

Страница 13: ...W PAEC4000 AXP300 PAEC4000 Accessories Type Product type Length Metric Length Imperial PA34EF10 PAEC4010W NA PA34EF15 PAEC4025W NA PA34EF20 PAEC4020W NA PA34EF25 PAEC4025W NA DTV200S PAEC4000W NA FHDN...

Страница 14: ...8 ft SIReCC605 5 m 16 4 ft SIReCC610 10 m 32 8 ft SIReCC615 15 m 49 2 ft SIReCC640 40 m 131 2 ft SIReCC403 3 m 9 8 ft SIReCC405 5 m 16 4 ft SIReCC410 10 m 32 8 ft SIReCC415 15 m 49 2 ft Accessories C...

Страница 15: ...4000 15 PAEC4000A W H1 H2 N Id SIRe B1EC Room C2 C1 Actuator 230V Supply 230V PE L N Heating L N L Trafo Motor protection 0 10V GND PWM L N Motor Internal sensor M M M M 4010WA 4025WA 4020WA 4015WA 20...

Страница 16: ...B1EC Room C2 C1 Actuator 230V Supply 230V PE L N Heating L N L Trafo K2 K1 4010E 4015E 4010E 4015E TS1 TS2 Motor protection 0 10V GND PWM L N Motor Internal sensor M M M M 208V3 L1L2 L3 L1 K2 L2 K2 L3...

Страница 17: ...L N Heating L N L Trafo K2 K1 K2 K1 4020E 4025E 2 X 208V3 TS2 TS1 Motor protection 0 10V GND PWM L N Motor Internal sensor M M M M PAEC AREC 4020E 4025E 161123 208V3 L1 L2 L3 4025E 4020E 4020 6 motors...

Страница 18: ...C Room C2 C1 Actuator 230V Supply 230V PE L N Heating L N L Trafo K2 K1 4010E 4015E 4010E 4015E TS1 TS2 Motor protection 0 10V GND PWM L N Motor Internal sensor M M M M 600 480V 230V Transformer 2 x 1...

Страница 19: ...V PE L N Heating L N L Trafo K2 K1 K2 K1 4025E 4020E 4020E 4025E 2 X 600V3 480V3 TS2 TS1 TS3 TS4 Motor protection 0 10V GND PWM L N Motor Internal sensor M M M M 600V3 480V3 PAEC AREC 4020E 4025E 2152...

Страница 20: ...C1 X4 ROOM X3 Pot Unit ID ACTUATOR SUPPLY N L N L PE L 230V SIReCC6XX max 50 m SIReCC6XX max 50 m SIReCC6XX max 50 m C SIReUB1 SIReRTX optional L 2m SIReB1 B2 B1EC SIReB1 B2 B1EC SIReB1 B2 B1EC L 2 m...

Страница 21: ...CTUATOR SUPPLY N L N L PE L 230V SIReCC6XX max 50 m SIReB1 B2 B1EC SIReB1 B2 B1EC SIReB1 B2 B1EC SIReCC6XX max 50 m SIReCC6XX max 50 m C SIReUB1 SIReRTX optional SD230 SD230 SD230 L 1 5m L 2m L 2 m 6...

Страница 22: ...er l unit ou d en effectuer l entretien L installation ou l entretien de l unit doivent tre effectu s par un technicien qualifi seulement L unit ne doit pas tre install e et utilis e l ext rieur ou da...

Страница 23: ...ountings is available for both wall and ceiling installations se accessories pages Mounting with wall brackets 1 Remove the plastic covers on the wall brackets Fig 6A 2 Mount the brackets on the wall...

Страница 24: ...primary terminal box 2 208V3 Control supply is connected internally through 2x 10A fuses in the primary terminal box The largest cable diameter for the terminal block is 16 mm 0 025 in The cable gland...

Страница 25: ...eriod of non use smoke or an odour may result from dust or dirt which has collected on the element This is completely normal and disappears after a short time Connecting the water coil W The installat...

Страница 26: ...ct the electricity supply with the fully isolated switch 2 Allow the electrical coil to cool 3 Determine the cause of overheating and rectify the fault 4 Reconnect the air curtain All motors are equip...

Страница 27: ...r attention has to be given where children and vulnerable people are present Residual current circuit breaker E When the installation is protected by means of a residual current circuit breaker which...

Страница 28: ...s suspendues Voir la page des accessoires Installation avec des consoles pour montage mural 1 Retirer les couvercles en plastique des consoles Fig 6A 2 Monter les consoles sur le mur en respectant les...

Страница 29: ...ation est pr install dans le rideau d air l aide d une carte de r gulation int gr e voir fig 2 SIRe est pr programm avec des raccords rapides Les c bles modulaires sont raccord s au circuit imprim Voi...

Страница 30: ...similaire pour maintenir la connexion entre le rideau d air et les tuyaux afin d viter de tendre ces derniers et donc ne pas cr er de fuite R glage de l appareil et du d bit d air La direction et la v...

Страница 31: ...r de produits de nettoyage tr s alcalins ou acides Surchauffe Le mod le chauffage lectrique est dot d un dispositif anti surchauffe Si ce dispositif se d clenche il convient de le r initialiser de la...

Страница 32: ...l appareil ne doivent pas tre confi s aux enfants sans surveillance Tenez les enfants g s de moins de 3 ans loign s de l appareil moins qu ils ne soient constamment surveill s Les enfants g s de 3 8 a...

Страница 33: ...iante Temp rature de l air de sortie Temp rature de l eau Position ventilateur D bit d air Puissance Temp rature retour d eau D bit hydraulique Perte de charge Filetage ext rieur Quantit inclue Pi ces...

Страница 34: ...amme de classification certification AMCA Le sceau de classification certifi AMCA s applique au d bit d air la vitesse moyenne de sortie l uniformit de la vitesse de sortie la projection de vitesse et...

Страница 35: ......

Страница 36: ...18 December 2020 Main o ce Frico AB Tel 46 31 336 86 00 Industriv gen 41 SE 433 61 S vedalen mailbox frico se Sweden www frico net For latest updated information and information about your local conta...

Отзывы: