background image

27

Elektra H

IT

Applicazioni

Il termoventilatore è approvato per l'utilizzo 
in ambienti con temperature elevate, fino a 70 
°C, ad esempio sale prove per apparecchiature 
elettroniche. Sia per installazione fissa che per 
utilizzo portatile.

L'installazione del termoventilatore deve essere 

effettuata in modo da agevolarne la manutenzione 

e l'ispezione. Per l'utilizzo portatile, installare una 

morsettiera adeguata con classe di protezione 

appropriata. Il termoventilatore è testato e 

approvato in conformità alle normative EMC e 

SEMKO ed è conforme CE.

Classe di protezione: IP44

L'alloggiamento e le aste riscaldanti sono in 

acciaio inossidabile SS2320. 

Funzionamento

La ventola è sempre in funzione, tranne quando il 
selettore di potenza è in posizione 0. La potenza 
termica viene controllata tramite il termostato 
integrato (0 – +70°C) o un termostato esterno 
ELRT.

L'accensione/spegnimento e il riscaldamento 

a piena potenza o metà potenza possono essere 

controllati tramite il selettore di potenza 

sull'unità. Il termostato esterno deve essere 

ordinato separatamente.

  

Spento

 

Solo ventilazione

 

Ventil metà potenza

 

Ventil piena potenza

Montaggio

Elektra H può essere montato a parete o utilizzato 
come termoventilatore portatile. 

Montaggio a parete

Non posizionare il termoventilatore direttamente 
sotto una presa a muro. Rimuovere i piedini in 
plastica dalle staffe.

1.  Praticare quattro fori nel muro con una 

distanza c-c come da figura 2 a pagina 2. Inserire 

le viti nei due fori superiori. 

2.  Fissare le staffe sul termoventilatore come da 

figura 3 a pagina 3 con tre viti per ogni lato.

3.  Appendere il termoventilatore utilizzando i fori 

sulle staffe e fissarlo in posizione con le due viti 

inferiori.
Nota! Osservare le distanze minime come da 
figura 1 a pagina 2.

Utilizzo portatile

Montare le staffe in dotazione come da figura 4 a 
pagina 3. 

Collegamenti elettrici

L'allacciamento elettrico deve essere effettuato da 
un elettricista qualificato, in base alle normative 
applicabili. L'unità deve essere preceduta da 
un interruttore di sicurezza o generale con 
separazione tra i contatti di almeno 3 mm. 

Utilizzare i fori sul retro dell'unità per 

l'installazione del termostato esterno (ELRT). I 

passacavi utilizzati devono garantire il rispetto dei 

requisiti della relativa classe di protezione.

Surriscaldamento 

Il termoventilatore è dotato di protezione termica 
con reset manuale. Se la protezione interviene a 
causa di un surriscaldamento, ripristinare come 
segue:

•  Scollegare l'alimentazione elettrica spegnendo 

l'interruttore di isolamento.

•  Individuare la causa del problema e riparare il 

guasto.

•  Ripristinare la protezione aprendo il coperchio 

e premendo il tasto rosso fino a udire uno scatto. 

Il tasto di reset è posizionato sul lato posteriore 

dell'unità.

•  Riavviare l'unità e verificarne il funzionamento. 

Se il guasto persiste, contattare un tecnico 

qualificato.

Interruttore di sicurezza 

Se l'impianto è protetto da un interruttore 
di sicurezza, questo può interrompere il 
funzionamento dell'unità in caso di umidità 
sull'elemento riscaldante. Quando un'unità con 
elemento riscaldante non è stata utilizzata per 
lungo tempo ed è stata immagazzinata in un 
ambiente umido, potrebbe essere entrata umidità 
nell'apparecchio. Questo non dovrebbe essere 
considerato un guasto; l'unità può essere messa 
in funzione collegandola semplicemente alla linea 
principale attraverso una spina senza interruttore 
di sicurezza, in modo che l'umidità possa essere 
eliminata. 

Il tempo di asciugatura può variare da poche 

ore ad alcuni giorni. Quando l'unità deve restare 

ferma per un lungo periodo di tempo, è buona 

norma metterla ogni tanto brevemente in 

funzione.

Istruzioni di installazione

Содержание Elektra H Series

Страница 1: ...Elektra H 7 9 GB 11 NO 17 DE 19 PL 13 FR 21 FI 15 RU SE 27 IT 25 ES 23 NL ...

Страница 2: ...Elektra H 2 ELH623 ELH633 ELH933 min 500 mm min 300 mm min 300 mm 445 375 430 Fig 1 ...

Страница 3: ...Elektra H 3 405 465 390 545 3 10 405 525 425 485 9 16 50 300 240 445 336 9 28 c c 350 274 Fig 3 Fig 4 Fig 2 ...

Страница 4: ...5 metres Type Output 1 kW Output steps kW Voltage V Amperage A Airflow m3 h Sound level 3 dB A t 2 C Weight kg ELH623 6 0 3 6 230V3 7 8 15 4 1000 551 24 20 ELH633 6 0 3 6 400V3N 4 5 8 9 1000 551 24 20 t Temperature rise of passing air at maximum heat output ...

Страница 5: ...Elektra H 5 1 Element 2 Fan motor 3 Switch 4 Thermostat 5 Overheat protection Elektra H ELRT 230V3 Elektra H 230V3 ELH623 Gottak Switch Brown B S Switch Black Remove ...

Страница 6: ...Elektra H 6 Elektra H ELRT 400V3 Elektra H 400V3 ELH633 ELH933 Gottak Switch Brown B S Switch Black Remove 1 Element 2 Fan motor 3 Switch 4 Thermostat 5 Overheat protection ...

Страница 7: ... av nyckelhålen 3 Fäst konsolerna på fläkten enligt figur 3 sid 3 med tre skruvar på var sida 4 Häng upp fläkten i nyckelhålen och lås fast med de två nedre skruvarna Observera att minimiavstånd enligt figur 1 sid 2 måste hållas Portabelt bruk Montera de medföljande konsolerna enligt figur 4 sid 3 Elinstallation Installationen som ska föregås av en allpolig brytare med ett brytavstånd om minst 3 m...

Страница 8: ... Beskrivning E nr Mått HxBxD mm ELRT Rumstermostat 8721017 175x150x100 Varning Bryt alltid strömmen till apparaten innan elektrisk installation eller service påbörjas Felaktig inkoppling kan medföra risk för per sonskada Locket till apparaten får endast avlägsnas av behörig installatör Fläktluftvärmaren får ej användas i nära anslutning till dusch bad eller simbassäng Se till att det inte finns br...

Страница 9: ...ion should be carried out by a qualified electrician in conformity with prevailing regulations The appliance should be preceded by an all pole switch with at least 3 mm breaking gap Use the knock outs on the back of the appliance for installation of external thermostat ELRT Cable glands used must guarantee the protection class requirements Overheating The heater is equipped with an overheat protec...

Страница 10: ...a qualified installer This fan heater must not be used next to a shower bath or swimming pool Place the fan heater away from flammable materials Ensure that the area around the intake and exhaust grille is kept free from material which could obstruct the air flow through the unit During operation the surfaces of the unit are hot The unit must not be covered fully or partially with clothes or simil...

Страница 11: ...m angis i fig 1 på side 2 Bærbar bruk Monter konsollene i henhold til fig 4 på side 3 Elektrisk installering Den elektriske installeringen skal utføres av en kvalifisert elektriker i samsvar med gjeldende bestemmelser Installasjonen skal kobles til en flerpolet bryter med minimum 3 mm bryteravstand Ved tilkobling av ekstern termostat ELRT skal gjennomføringene på apparatets bakside brukes De kabel...

Страница 12: ...paratet Advarsel Varmeviften må alltid kobles fra strømmen før du åpner dekselet eller foretar elektrisk arbeid Feil installering kan føre til personskader Dekselet på varmeviften etc må kun åpnes av en kvalifisert installatør Varmeviften må ikke brukes i nærheten av dusjer badekar eller svømmebassenger Plasser varmeviften på god avstand fra brennbare materialer Sørg for at området rundt apparatet...

Страница 13: ...oles livrées selon figure 4 de la page 3 Installation électrique L installation électrique doit être effectuée par un électricien qualifié conformément aux réglementations en vigueur L installation doit être précédée par un interrupteur tripolaire avec un espacement minimum de 3 mm pour les contacts Utiliser les pré percements sur le dos de l appareil pour le raccordement du thermostat déporté ELR...

Страница 14: ...ours mettre l aérotherme hors tension avant d ouvrir le carter ou d effectuer une opération électrique Une installation incorrecte peut causer des blessures corporelles graves Seul un installateur qualifié peut ouvrir le carter du générateur de chaleur ainsi que les autres pièces Cet aérotherme ne doit pas être utilisé à côté d une douche d une baignoire ou d une piscine Toujours placer l aérother...

Страница 15: ...е прибор отверстиями скоб на установленные шурупы и зафиксируйте его ввернув шурупы в два нижних отверстия Внимание Минимальные установочные расстояния указаны на рис 1 стр 2 Использование в переносном варианте Установите монтажные скобы в положении в соответствии с рис 4 стр 3 Электрическое подключение Электроподключение должно выполняться квалифицированным электриком с соблюдением действующих но...

Страница 16: ...ослых Внимание Всегда отключайте прибор от сети при открывании крышки или проведении любых электроремонтных работ Неправильная установка может привести к травмам Любые работы при открывании крышки прибора производятся только квалифицированным электриком Прибор не следует использовать в непосредственной близости от ванн душевых комнат и бассейнов Прибор не должен располагаться вблизи от легковоспла...

Страница 17: ...efestigen Sie die beigefügten Bügel nach Abb 4 auf Seite 3 Elektroinstallation Die Elektroinstallation sollte durch einen qualifizierten Elektriker nach den gültigen Vorschriften erfolgen Dem Gerät sollte ein allpoliger Schalter mit einem Unterbrecherabstand von min 3 mm vorgeschaltet werden Verwenden Sie die Sollbruchstellen an der Geräterückseite zum Anschluss des externen Thermostates ELRT Die ...

Страница 18: ...alifizierten Elektrikern geöffnet werden Dieser Heizlüfter darf nicht neben Dusche Badewanne oder Swimmingpool verwendet werden Stellen Sie sicher dass der Bereich um das Ansaug und Ausblasgitter frei ist damit die Luft ungehindert durch das Gerät strömen kann Die Geräteoberflächen sind während des Betriebes heiss Bedecken Sie das Gerät weder teilweise noch ganz mit Stoff oder ähnlichem Material d...

Страница 19: ...sić nagrzewnicę za zaczepy we wsporniku i zablokować dwiema dolnymi śrubami Uwaga Należy zachować minimalne odległości podane na rys 1 na stronie 2 Użytkowanie przenośne Dołączone wsporniki należy zamocować zgodnie z rys 4 na stronie 3 Instalacja elektryczna Instalację elektryczną powinien wykonać wykwalifikowany elektryk zgodnie z obowiązującymi przepisami Urządzenie należy podłączyć przez wyłącz...

Страница 20: ...warciem pokrywy lub przystąpieniem do jakichkolwiek prac elektrycznych należy zawsze wyłączyć nagrzewnicę Nieprawidłowa instalacja może prowadzić do brażeń ciała Pokrywę nagrzewnicy może otwierać tylko wykwalifikowany instalator Nagrzewnicy nie wolno używać w pobliżu kabiny prysznicowej wanny lub basenu Nagrzewnicę należy umieścić z dala od materiałów łatwopalnych Należy dopilnować aby w pobliżu k...

Страница 21: ...nnus Sähköasennus tulee teettää valtuutetulla sähköasentajalla voimassa olevien määräysten mukaisesti Laitteen sähkönsyöttö on varustettava kaikkinapaisella katkaisimella jonka katkaisuväli on vähintään 3 mm Käytä laitteen takasivulla olevia esilävistettyjä reikiä ulkoisen termostaatin ELRT asennuksessa Käytettävien kaapeliläpivientien on vastattava kotelointiluokan vaatimuksia Ylikuumeneminen Läm...

Страница 22: ...allinta ei saa käyttää suihkun kylpyammeen tai uima altaan välittömässä läheisyydessä Sijoita lämpöpuhallin riittävän kauas helposti syttyvistä materiaaleista Varmista ettei ilmanotto ja puhallusritilän lähistöllä ole esteitä jotka voisivat rajoittaa ilman virtausta laitteen läpi Laitteen pinnat kuumenevat käytön aikana Laitetta ei saa peittää osittain tai kokonaan tekstiileillä tai vastaavilla ma...

Страница 23: ... meegeleverde beugels volgens fig 4 op pagina 3 Elektrische installatie De elektrische installatie moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerd elektricien in overeenstemming met de geldende voorschriften Het apparaat moet voorafgegaan worden door een alpolige schakelaar met een minimum verbreking van 3 mm Gebruik de uitstoters aan de achterkant van het apparaat voor de installatie van de extern...

Страница 24: ...g Ontkoppel de luchtverhitter altijd voordat u de afdekking opent of elektrische werkzaamheden uitvoert Een onjuiste installatie kan tot letsel leiden De afdekking van de verhitter enz mag uitsluitend door een gekwalificeerde installateur worden geopend Deze luchtverhitter mag niet worden gebruikt naast een douche bad of zwembad Zet de luchtverhitter niet in de buurt van brandbaar materiaal Zorg d...

Страница 25: ... mínimas indicadas en la figura 1 de la página 2 Uso portátil Monte los soportes suministrados como se indica en la figura 4 de la página 3 Instalación eléctrica La instalación eléctrica debe encargarse a un electricista cualificado que deberá asegurarse de que respete la normativa en vigor El aparato debe aislarse con un interruptor omnipolar con una distancia de apertura de los contactos de 3 mm...

Страница 26: ...tapa o realizar cualquier trabajo eléctrico Una instalación incorrecta puede provocar lesiones a las personas Solamente puede abrir la tapa un instalador cualificado Este aerotermo no se debe usar junto a duchas baños o piscinas Mantenga el aerotermo alejado de materiales inflamables Asegúrese de que no haya nada cerca de las rejillas de aspiración y descarga que obstaculice la circulación del air...

Страница 27: ...ime come da figura 1 a pagina 2 Utilizzo portatile Montare le staffe in dotazione come da figura 4 a pagina 3 Collegamenti elettrici L allacciamento elettrico deve essere effettuato da un elettricista qualificato in base alle normative applicabili L unità deve essere preceduta da un interruttore di sicurezza o generale con separazione tra i contatti di almeno 3 mm Utilizzare i fori sul retro dell ...

Страница 28: ...di aprire il coperchio o effettuare qualsiasi intervento elettrico scollegare sempre il termoventilatore dall alimentazione Un installazione errata può comportare lesioni personali L apertura del coperchio e gli interventi sul termoventilatore devono essere effettuati solo da un installatore qualificato Questo termoventilatore non deve essere utilizzato in prossimità di docce vasche o piscine Posi...

Страница 29: ...Elektra H 29 ...

Страница 30: ...Elektra H 30 ...

Страница 31: ...Elektra H 31 ...

Страница 32: ...Main office Frico AB Box 102 SE 433 22 Partille Sweden Tel 46 31 336 86 00 Fax 46 31 26 28 25 20120222 HH 20120222 LT ...

Отзывы: