background image

15

Effectuer le raccordement à la tuyau-

terie (raccords flare).

Après avoir raccordé, tirer au vide la 

tuyauterie et l'évaporateur par l'inter-

médiaire  des  raccords  Schraeder 

situés  sur  les  vannes  du  groupe  de 

condensation.  Vérifier  la  tenue  au 

vide.  Si  la  pression  ne  remonte  pas, 

ouvrir à fond les vannes pour laisser 

passer le gaz dans toute l'installation. 

Bien  serrer  les  vannes  en  arrière, 

remettre  le  bouchon,  le  serrer  avec 

un  outil.  Avant  de  mettre  en  route, 

faire une recherche générale de fuite 

avec  un  détecteur  électronique 

adapté. Mettre en route, attendre un 

instant  et  vérifier  si  la  charge  est 

correcte. S'il manque de gaz, on voit 

apparaitre des bulles dans le voyant 

liquide  situé  vers  le  déshydrateur. 

Compléter  la  charge  doucement 

jusqu'à  disparition  des  bulles.  Bien 

serrer  les  bouchons  des  raccords 

Schraeder à la fin de l'intervention.

Make the connection to the pipe 

fitting (flare connections).

After  connecting,  pull  the  vacuum 

piping  and  the  evaporator  through 

the fittings located on the Schraeder 

valves of the condensing unit. Check 

the vacuum capability. If the pressure 

does not rise, the valves open fully to 

let  the  gas  throughout  the  facility. 

Tighten  the  valve  back,  replace  the 

cap, and tighten it with a tool. Before 

setting off, make a general search of 

escape  with  an  electronic  detector 

suitable.  Switch  on,  wait  a  moment 

and  see  if  the  charge  is  correct. 

Missing gas are emerging bubbles in 

the  sight  glass  located  to  the  dehy-

drator.  Complete  load  slowly  until 

the bubbles disappear. Tighten caps 

Schraeder. 

Die  Verbindung  im  Rohrnetz 

ausführen (Schnittstellen flare).

Nach dem Anschluss, ziehen Sie den 

Vakuum-Leitungen und der Verdam-

pfer  durch  die  Beschläge  auf  dem 

Schrader-Ventil-Gruppe 

befindet 

Kondensation. Überprüfen Sie die 

Vakuum-Fähigkeit.  Wenn  der  Druck 

nicht ansteigt, öffnen die Ventile voll 

auf das Gas in der gesamten Anlage 

zu  lassen.  Ziehen  Sie  das  Ventil 

wieder, die Kappe, ziehen Sie sie mit 

einem Werkzeug. Vor dem Start eine 

Suche  mit  allgemeinen  Leckage 

einen 

elektronischen 

Detektor. 

Einschalten,  warten  Sie  einen 

Moment und schauen, ob die Ladung 

korrekt  ist. Wenn  er  Mangel  am  Gas 

hat Es entstehen Blasen im Schauglas 

gelegen,  um  die  Dörrgerät.  Kom-

plette  langsam  geladen,  bis  die 

Blasen  verschwinden.  Ziehen  Sie 

Caps Schraeder Armaturen am Ende 

der Intervention.

Le  groupe  contient  la  charge  en  gaz 

pour le split et 6m de liaisons frigori

-

fiques.  Au-delà  prévoir  un  complé

-

ment de 20g/m de liaison. Le groupe 

est dimensionné pour des tuyauteries 

jusqu’à  20  m.  Il  est  préférable  de  ne 

pas isoler la tuyauterie liquide haute 

pression.

the  condensing  unit  contains  a  gas 

charge  for  the  split  and  6  m  of 

connecting.Beyond  think  up  an  addi-

tional load of 20g/m link. Condensing 

unit is designed for pipes up to 20m. 

Don’t insulate the high pressure liquid 

pipe.

Die Gruppe enthält die Aufgabe in Gas 

für Split und 6m Verbindung  kälteerzeu-

gend. Darüber hinaus, einen Objekt von 

20g  /  M  von  Verbindung  vorhersehen. 

Die Gruppe ist für Rohrnetze bis zu 20m 

dimensioniert.  Es  ist  besser,  kein 

flüssiges Rohrnetz Hochdruck zu isolie-

ren. 

Содержание SPC EVA

Страница 1: ...ducts reserves the right to change any information contained in this leaflet without prior warning Im st ndigen Bem hen um Produktverbesserungen beh lt sich FRIAX Industrie das Recht vor die technisch...

Страница 2: ...colis les composants suivants At the delevery you must find in your package the followings items An der Rezeption m ssen Sie in Ihrem Paket die folgenden Komponenten zu finden une t l commande sans f...

Страница 3: ...nt Nennstrom Poids net net weight Gewicht Couleur carrosserie body color Farbe Puissance chauffage heating capacity Heizleistung elektrisch Puissance frigorifique Cooling capacity K hleistung Raccorde...

Страница 4: ...utdoor Unit Control Box Au enger t Kontrollbox 3G1 5 Liaisons lectriques Electrical connections Elektrische Verbindungen Raccordements lectrique Electrical connection Stromanschluss Alimentation Power...

Страница 5: ...SPC 170 L D 652 660 652 660 2x 445 2x 455 2x 652 2x 660 3x 652 3x 660 Nombre d vaporateurs Number of evaporators Anzahl von Verdampfern 1 1 2 2 3 L1 707 707 2x 503 2x 707 3x 707 Taille 1 Taille 2 D ga...

Страница 6: ...ass Door Vue de dessus 6 1 2 Mise en place Setting up Einrichten Provide access to the evaporator for maintenance Soufflage vers le haut Upside blowing air Soufflage vers le bas Downside blowing air 4...

Страница 7: ...imentation en eau sur l humidificateur HGR Connect the drain tube 12 to the end of the elbow with the a inox collar Connect the water supply to the humidifier HGR 1 4 Raccordement eau pour Vintage Wat...

Страница 8: ...One overflow safety valves One Isolation valve 1 4 1 4 One Pressure limiter valve 1 4 20 27 F 3 4 F A B C D E E E F G H A KLPR20 Kit rallonge de 20 m G 20 m de tube souple polyethylene 1 4 H Un mamel...

Страница 9: ...nstallation de l unit de condensation externe 30 48 GCG Installation of the external condensing unit Installation der externen Verfl ssigungseinheit 2a 1 Mise en place Setting up Einrichten 160 160 20...

Страница 10: ...astening system Befestigungssystem 265 339 66 2a 4 Gainable avec les kits KFG GCG et KGR160 KR Gainable with the KFG GCG and KGR160 KR kit Erreichbar mit dem KFG GCG und KGR160 KR Kit Lmini 1500 KFG G...

Страница 11: ...of sheath to be used for sheathing SPC groups 30 and 48 The color at the point of intersection between the elbow number and the total sheath length allows you to determine type of sheath to use W hlen...

Страница 12: ...aise the height of the unit to avoid leaves and snow Erh hen der gruppe auf die Bl tter und Schnee zu vermeide V rifier la solidit des supports Check the strength of supports materials Versichern sie...

Страница 13: ...80 180 La pose du kit Bas niveau sonore doit se faire avant la fixation de l unit ext rieure The installation of the Low sound level kit must be done before fixing the outdoor unit Die Installation de...

Страница 14: ...dd oil unless the network of refrigerant s length exceed 10m in this case use the oil recommended by FRIAX Industrie adapted to the fluid Auf den horizontalen F hrungen Die niedrigen Zonen Falle des l...

Страница 15: ...located to the dehy drator Complete load slowly until the bubbles disappear Tighten caps Schraeder Die Verbindung im Rohrnetz ausf hren Schnittstellen flare Nach dem Anschluss ziehen Sie den Vakuum Le...

Страница 16: ...0 103 182 24 4 x 6 2 150 52 Longueur MAXIMUM de liaison pour la sonde Condenseur 20m MAXIMUM length for connecting the Condenser probe 20m Maximale L nge f r den Anschluss der Kondensatorf hler 20m 1...

Страница 17: ...ise soufflage 60 mini ou Sonde Probe Fixer la sonde sur l vaporateur ou sur le mur proche de la reprise pour mesurer la temp rature ambiante de la cave Set the sensor attachment on the evaporator or o...

Страница 18: ...Compressor Kompressor R sistance carter Crankcase resistance Kurbelgeh use widerstand Unit ext rieure Outdoor unit Schaltkasten Unit Int rieure Indoor unit Inneneinheit Boitier de r gulation R gulatio...

Страница 19: ...ulation Box Schaltkasten Condensation air Air condensation Luftkondensation 2G 1 A B C 1 Evaporateur T2 3G1 5 Cable Ethernet droit RJ45 RJ45 straight Ethernet cable RJ45 gerades Ethernetkabel max 5 m...

Страница 20: ...A B C BP HP TAC1 Unit ext rieure Outdoor unit Schaltkasten Boitier de r gulation R gulation Box Schaltkasten 1N 2L 1L 4L 3G 1 5 Ventilateur Fan L fter Unit Int rieure Indoor unit Inneneinheit PE A B C...

Страница 21: ...t Schaltkasten Boitier de r gulation R gulation Box Schaltkasten Condensation air Air condensation Luftkondensation 4G 1 5 2G 1 PE 1N 2L 1L 4L HGR Ventilateur Fan L fter EV Unit Int rieure Indoor unit...

Страница 22: ...Outdoor unit Schaltkasten Unit Int rieure Indoor unit Inneneinheit Boitier de r gulation R gulation Box Schaltkasten A2 A1 KA1 3 4 2 KA1 1 Condensation air Air condensation Luftkondensation A B C 2G...

Страница 23: ...ieure Outdoor unit Schaltkasten Unit Int rieure Indoor unit Inneneinheit Boitier de r gulation R gulation Box Schaltkasten Electrovanne Pump dowm EV A2 A1 KA1 3 4 2 KA1 1 Condensation air Air condensa...

Страница 24: ...it Schaltkasten Boitier de r gulation R gulation Box Schaltkasten TAC1 4 8 Raccordement lectrique Electrical connection Elektrischer Anschluss Condensation eau Water condensation Wasserkondensation 1N...

Страница 25: ...Boitier de r gulation R gulation Box Schaltkasten TAC1 4 9 Raccordement lectrique Electrical connection Elektrischer Anschluss Condensation eau Water condensation Wasserkondensation PE 1N 2L 1L 4L HGR...

Страница 26: ...1N 1L 2L 4L N L A B C TAC1 Unit Int rieure Indoor unit Inneneinheit Boitier de r gulation R gulation Box Schaltkasten Electrovanne Pump dowm A B C 2G 1 170 EVA 3 Evaporateurs T2 230 EVA 4 Evaporateurs...

Страница 27: ...Fan L fter 1 2N 3L 4 5 1N 1L 2L 4L N L A B C EV TAC1 Unit Int rieure Indoor unit Inneneinheit Boitier de r gulation R gulation Box Schaltkasten Electrovanne Pump dowm EV A B C 2G 1 170 EVA 3 Evaporate...

Страница 28: ...ng EVA AUX L N NC COM NO AUX Fonction report d alarme Alarm report function Alarmbericht Funktion Pour activer d sactiver l clairage appuyer sur pendant 5 secondes To turn on o the light press For 5 s...

Страница 29: ...es r p t es tous les 6 mois permettront votre climatiseur SPC de conserver ses performances de mani res optimales pour assurer sa long vit et celle de vos vins ATTENTION Avant toutes op rations d entr...

Страница 30: ...t et la sant Veuillez contacter votre installateur ou les autorit s locales pour plus d informations Consignes pour la mise au rebut Avertissement Genesis Vintage Disposal instructions Do not try to d...

Страница 31: ...ING EUROPEAN MEASURES AND THEIR MODIFICATION 2014 35 EU Basse Tension 2014 35 EU Low Voltage 2014 30 EU Compatibilit lectromagn tique 2014 30 EU Electromagnetic compatibility 2014 68 EU Equipements so...

Страница 32: ...friax fr info 231 233 Rue de la Prairie F 73420 Voglans D couvrez notre gamme de rangement pour la cave www visiorack com VisioRack L agencement du vin...

Отзывы: