background image

8

Länge der Montagefläche sein. Die Heizfolie kann bei Bedarf senkrecht zu 
den Kupferbahnen einmalig geteilt werden, jedoch ist eine Mindestlänge 
von 1 m (hicoTHERM® 110/220) bzw. 2,25 m (hicoTHERM® 60) einzuhalten  
(siehe Angaben 4. TECHNISCHE DATEN). Beschnitte immer nur von der  
unkontaktierten Seite der Heizfolie vornehmen.
Jede andere unsachgemäße Beschädigung der Folie wie z. B. Einrisse durch 
scharfe Gegenstände oder Knicke sind zu vermeiden. Bewahren Sie die 
Heizfolie deshalb bis zum Einbau im gerollten Zustand in der Verpackung 
auf (Mindestbiegeradius beachten, siehe 4. TECHNISCHE DATEN). 

Nach erfolgter Verlegung können jedoch Löcher, wie in Abschnitt 2.2 
Funktion und Anwendung beschrieben, eingebracht werden. 
Warnhinweis: 
 

 

Beachten Sie, dass Schrauben nur dann in die Heizfläche eingebracht 
werden dürfen, wenn diese mit Kunststoffdübeln zur elektrischen Iso-
lation installiert werden. Zusätzlich dürfen zwei Schrauben nicht mit 
einem elektrisch leitfähigem Material (z.B. Metallbilderrahmen, Me-
tallzierleiste, Regalsystem aus Metall) verbunden werden. Verwenden 
Sie keine Nägel. 

 
3.2.1  Vorbehandlung des Untergrunds

Die Heizfolie kann auf jedem ebenen Untergrund aus anorganischen  
Materialien wie Stein, Estrich, Putz, etc. oder organischen Materialien  
wie Holz, Kork, PVC, Kunststoff, etc. angebracht werden. Die Unter- und 
Deckschichtmaterialien müssen bis 70 °C temperaturbeständig sein. Im 
Zweifel kontaktieren Sie den Hersteller dieser Materialien.

Der Untergrund muss eben und trocken sein. Unregelmäßige Oberfläch-
en sind zu vermeiden (z.B. sichtbare Holz/Stein - Ausmauerungen). Unter 
Umständen ist die Fläche vorab mit Ausgleichsputz oder Nivelliermasse 
auszugleichen. 
Es ist besonders darauf zu achten, dass keine spitzen Erhebungen wie  
Steine, Schraubenköpfe, Nägel oder ähnliches aus dem Untergrund her-
vorstehen. 

Für eine schwimmende Verlegung ohne Verklebung, z.B. zwischen Estrich 
und Laminat, empfehlen wir, eine ca. 2 mm ausgleichende Korkschicht 
oder Glasfaservlies unter der Heizfolie zu verlegen.

 
3.2.2 Wärmedämmung

Eine Wärmedämmung im Boden und Wandbereich ist zu empfehlen, um 
die Wärmeabgabe ins Mauerwerk und den Boden zu reduzieren. Um den 
Wärmefluss nach unten zu begrenzen, ist folgendes Mindestverhältnis 
der Wärmedurchgangskoeffizienten des Fußbodenaufbaues oberhalb der 
Dämmschicht und des Wärmedurchgangskoeffizienten für alle Schichten 
unterhalb der Lastverteilschicht einzuhalten (nach EN 50559:2013-12):

 • 

 

Zwischengeschossdecke, über beheizten Räumen:  
U max: 1,25 W/(m

2

*K)

 • 

 

Zwischengeschossdecken über teilweise beheizten Räumen: 
U max: 0,75 W/(m

2

*K)

 • 

 

Kellerdecken, Wände und Decken gegen unbeheizte Räume sowie 
Decken und Wände, die an das Erdreich grenzen: 
U max: 0,35 W/(m

2

*K)

Die Dämmschichten unter der Fußbodenkonstruktion sind nach folgender 
Tabelle zu wählen. Mindest-Wärmedurchgangskoeffizienten sind einzu-
halten. Es dürfen nur genormte, für Fußbodenheizung geeignete Dämm-

area. If necessary, the heating film can be divided once at right angles to 
the copper conductors. A minimum length of 1 m (hicoTHERM® 110/220) 
or 2.25 m (hicoTHERM® 60) is, however, essential (see the information 
given in 4. TECHNICAL DATA). Make sure that cutting is always from the 
uncontacted side of the heating film.
All other inappropriate damage to the film, such as tears caused by sharp 
objects or kinks, must be avoided. It is therefore important to keep the he-
ating film rolled up in its packaging until it is required for installation (note 
the minimum bending radius, see 4. TECHNICAL DATA). 

After installation has been completed, holes may, however, be made in the 
film, as outlined in Section 2.2 Function and use.
Warning: 
 

 

Note that screws may only be fitted in the heating surface if they are  
installed with plastic plugs for electrical insulation purposes. In addition 
 to this, two screws may not be connected by a material that conducts 
electricity (e.g. metal picture frames, decorative metal trim, metal  
shelving system). Do not use any nails. 

3.2.1  Preparation of the substructure

The heating film can be applied to any flat substructure made from inorganic 
materials like stone, screed, plaster etc. or organic materials like wood, 
cork, PVC, plastic etc. The substrate and top layer materials must resist 
temperatures of up to 70°C. Contact the manufacturer of these materials 
if you are in any doubt.

The substructure must be flat and dry. Irregular surfaces must be avoided 
(e.g. visible wood/stone – brickwork). Under certain circumstances, the 
surface may need to be evened out beforehand with plaster or a levelling 
compound. 
Particular care must be taken to make sure that no pointed objects like 
stones, screw heads, nails etc. are projecting out of the substructure. 

If the heating film is being installed without adhesive, e.g. between screed 
and laminate, we recommend the inclusion of roughly 2 mm of a cork layer 
or fibreglass matting underneath the heating film to compensate for this.

3.2.2  Heat insulation

Heat insulation in the floor and walls is recommended, in order to reduce 
the loss of heat to the walls and floor. To limit heat radiation downwards, 
the following minimum ratio of the heat transfer coefficient of the floor 
structure above the insulation layer and the heat transfer coefficient of all 
layers underneath the load distribution layer must be observed (according 
to EN 50559:2013-12):

 • 

 

Intermediate ceiling, above heated rooms:  
U max: 1,25 W/(m

2

*K)

 • 

 

Intermediate ceilings above partially heated rooms: 
U max: 0,75 W/(m

2

*K)

 • 

 

FBasement ceilings, walls and ceilings next to unheated rooms as 
well as walls and ceilings next to earth: 
U max: 0,35 W/(m

2

*K)

The insulation layers below the floor structure must be chosen in  
accordance with the following table. Minimum heat transfer coefficients 
must be observed. Standardised insulation materials that are suitable for 

Содержание hicoTHERM 110

Страница 1: ...d Montageanweisung Installation and operating instructions hicoTHERM 110 Heizungsset Heating kit hicoTHERM 60 Temperierungs und Sanierungsset Temperature regulation and renovation kit hicoTHERM 220 He...

Страница 2: ...2 MONTAGE SKIZZE INSTALLATION DRAWING Heizfolie Regelger t Thermof hler Trafo Bitte unbedingt aufbewahren Please make sure you keep this Heating film Control unit Temperature sensor Transformer...

Страница 3: ...4 Inbetriebnahme 4 TECHNISCHE DATEN 5 GEW HRLEISTUNG UND GARANTIE 6 GARANTIE KARTE Installation and operating instructions hicoTHERM 60 Temperatureregulationandrenovationkit hicoTHERM 110 Heating kit...

Страница 4: ...in Hier ist eine 1 CONFIGURATIONS AVAILABLE The hicoTHERM 60 temperature regulation and renovation kit and the hi coTHERM 110 220 heating kit are supplied in two different configurations 1 1 Kit conte...

Страница 5: ...ler heating and or floor temperature regulation systems The products need to be checked to make sure they are designed for such systems with particular attention being paid to the information provided...

Страница 6: ...ystem nach f nf Jahren von einem zugelassenen Elektrofachmann berpr fen zu lassen It is generally possible for holes to be made in the heating film subsequently Care needs to be taken in this context...

Страница 7: ...and floors Special instructions for hicoTHERM 110 220 Attention needs to be paid to the floor structure too here The felt layer on the heating film acts as minimum insulation and improves heat radiati...

Страница 8: ...edurchgangskoeffizienten sind einzu halten Es d rfen nur genormte f r Fu bodenheizung geeignete D mm area If necessary the heating film can be divided once at right angles to the copper conductors A m...

Страница 9: ...st not be com pressible by more than 5 mm If there are several layers the compressibility of the individual layers is added together Umax W m2 L Rmin m2 K W Intermediate ceilings above heated rooms 1...

Страница 10: ...Betrieb nehmen other the individual sections and the copper contact strips must not touch or cross each other See Section 3 3 Electrical connection for information about installation of the controlle...

Страница 11: ...m must be established via the pre assembled contacts The transformer can be surface mounted or flush mounted in a flush mounted box at least IPX4 It must be at least 50 mm away from the film The maxim...

Страница 12: ...itungen befolgen e Schutzklasse II 4 TECHNICAL DATA Mains voltage 230 V AC Power input 1 3 A per toroidal transformer Output hicoTHERM heating film 60 W m2 hicoTHERM 60 110 W m2 hicoTHERM 110 220 W m2...

Страница 13: ...aus der Garantie ausgeschlossen Ausgeschlossen sind auch Anspr che auf Garantieleistungen solange und soweit diese au erhalb der europ ischen Union zu erbringen w ren 5 WARRANTY AND GARANTEE 1 We pro...

Страница 14: ...r merken Einbauort Raum Fitting Room ________________________________________ Decke Ceiling Wand Wall Boden Floor Test report The warranty only applies if the warranty card has been filled in complete...

Страница 15: ...00 W alternativ 700 1000 und 2000 W toroidal transformator 300 W alternative 700 1000 and 2000 W W rmepaket Folie Heating package film Temperaturf hler temperature sensor und Temperaturregler and temp...

Страница 16: ...vorbehalten Subject to technical amendment HS 3 09 14 005 WY Artikel Nummer Article number 0793999901 Frenzelit Werke GmbH P O Box 11 40 95456 Bad Berneck Germany Phone 49 9273 72 111 Fax 49 9273 72...

Отзывы: