48
ДОГЛЯД І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ДОГЛЯД І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ОЧИЩЕННЯ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ
Пральна машина спроектована так, щоб скоротити до мінімуму її технічне обслугову-
вання. У будь-якому разі, важливо не забувати регулярно її чистити.
Перед очищенням витягніть вилку з електричної розетки і переконайтеся в тому, що
кран подачі води закритий.
Очищуйте зовнішню частину машини і її пластмасові деталі виключно м’якою зволо-
женою тканиною.
УВАГА!! Суворо забороняється чистити пральну машину хімічними або
абразивними засобами, спиртом, милом, бензином або іншими розчин-
никами, оскільки вони можуть завдати непоправної шкоди машині.
По закінченні прання залиште кришку на деякий час відкритою, щоб висушити гумові
частини. Періодично мийте відсік для пральних засобів. Для цього витягніть відсік для
пральних засобів і сполосніть його під проточною водою (мал. 22). Потім знову вста-
новіть його на місце.
•
Щоб вийняти відсік натисніть правою рукою на напис «PUSH», а іншою рукою
потягніть відсік на себе (мал. 22).
УВАГА!! Щоб забезпечити справну роботу машини, стежте за правиль-
ним розміщенням відсіку для пральних засобів.
ЯК ДІСТАТИ ПРЕДМЕТИ МІЖ БАКОМ І ВАННОЧКОЮ
Для вилучення предмета, що випадково опинився між баком і ванночкою, можна ви-
користовувати вставку з бака, що знімається:
1.
Від’єднайте машину від електричної мережі.
2.
Витягніть з бака всі речі.
3.
Закрийте дверцята бака і поверніть його на півоберта.
4.
Спеціальним інструментом натисніть на металевий наконечник, одночасно вий-
маючи вставку зліва чи справа.
5.
Пластикова вставка впаде в бак.
6.
Відкрийте бак: дістаньте предмет, що впав через отвори.
7.
Візьміть з бака пластикову вставку і встановіть її на місце: слідкуйте, щоб мета-
левий язичок виявився праворуч, потім просуньте вставку справа наліво до за-
чеплення.
8.
Після цього просуньте пластикову вставку справа наліво до зачеплення (пролу-
нає клацання) (мал. 24).
9.
Закрийте дверцята бака, поверніть його на півоберта і перевірте правильне
розміщення вставки у всіх точках кріплення.
ОЧИЩЕННЯ ФИЛЬТРА
УВАГА!! Перед початком описаних далі дій переконайтеся в тому, що в
пральній машині не залишилося речей. Не витягуйте фільтр під час роботи
машини або коли вона заповнена водою.
Розмістіть під фільтром ємність для збору води, що залишилася всередині самого фільтра. Відкрийте дверцята філь-
тра, викрутіть фільтр проти годинникової стрілки і витягніть його.
Содержание WTIA
Страница 1: ...ISTRUZIONI PER L USO USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI WTIE WTIA...
Страница 27: ...RU 27 28 30 31 31 32 32 33 33 33 34 35 35 36 36 36 36 37 2012 19 EU WEEE...
Страница 28: ...8 0 5 0 05 10 1 28...
Страница 29: ...RU 29...
Страница 30: ...30 e aemc o am cmupa y a u y e mpu ec o em e epe y u ume u u mpo u u A B C D E F...
Страница 31: ...31 RU 3 C 2 3 2 E F E F 5 6...
Страница 32: ...7 8 9 10 11 32...
Страница 33: ...33 RU 0 05 1 00 0 5 10 12 13 12 60 90 14 40 15...
Страница 34: ...16 16 18 19 I II 34...
Страница 35: ...35 RU 10 10 15 90 R111 R113 95 200 60 150 40 100 30 R113...
Страница 36: ...22 PUSH 22 1 2 3 4 5 6 7 8 24 9 36...
Страница 37: ...37 RU 25 1 2 3 On Off 1 2 3 Start 4 1 2 3 4 1 60 90 2 1 2 3 4 5 1 2 3 E 00 E 01 E 02 E 03...
Страница 38: ...1 2 1 2 1 1 2 1 2 3 1 2 26 38...
Страница 39: ...39 UA 40 42 43 43 44 44 45 45 45 46 46 47 48 48 48 48 49 2012 19 EU WEEE...
Страница 40: ...40 8 0 5 0 05Mpa 10 1...
Страница 41: ...UA 41...
Страница 42: ...42 A B C D E F...
Страница 43: ...43 UA 3 C 2 3 2 E F E F 5 6...
Страница 44: ...44 7 8 9 10 11...
Страница 45: ...45 UA 0 05 1 00 0 5 10 12 13 12 60 90 14 40 15 16...
Страница 46: ...46 16 18 19 I II...
Страница 47: ...47 UA 10 10 15 90 R111 R113 95 C 200 C 60 C 150 C 40 C 100 C 30 C R113...
Страница 48: ...48 22 PUSH 22 1 2 3 4 5 6 7 8 24 9...
Страница 49: ...49 UA 25 E 00 E 01 E 02 E 03 1 2 3 On Off 1 2 3 Start 4 1 2 3 4 1 60 90 2 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 1 2 1 1 2...
Страница 50: ...50 1 2 3 1 2 26...
Страница 63: ...63...