background image

17

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

RU

ПРАВИЛЬНАЯ  СТИРКА

Максимальная скорость вращения центрифуги изменяется в зависимости от модели. В каждой програм-
ме установлена рекомендуемая скорость вращения центрифуги.

• 

КОНТРОЛЬ БАЛАНСИРОВКИ ЗАГРУЖЕННОГО В ЦЕНТРИФУГУ БЕЛЬЯ

Данная стиральная машина снабжена специальной системой электронного контроля правильной балансиров-
ки загруженного белья. Перед каждым отжимом система обеспечивает наиболее равномерное распределение 
белья в барабане. По соображениям безопасности, в случае неравномерного распределения белья, конечная 
скорость отжима будет уменьшена, а в случаях сильной разбалансировки – отжим не будет выполняться.

• СУШКА

После активации опции, на дисплее появится символ (  ) с указанием уровня сушки и про-
должительности цикла (h:min). В случае, если в начале была выбрана программа с циклом 
сушки, сушка будет запущена автоматически, а общее время на дисплее отражает запла-
нированное время на цикл «стирка+сушка». Пока не запущен процесс сушки, вы можете 
с помощью кнопки на дисплее изменить время или поставить машину на паузу (см. ВКЛЮ-
ЧЕНИЕ/ПАУЗА). При включенной опции нет возможности отключить отжим и поместить в 
лоток моющие средства, поскольку это может повредить белье и стиральную машину.  

Для получения максимальной продуктивности сушки постиранной одежды, максимальная загрузка стираль-
ной машины должна отвечать заявленной (см. таблицу программ), а также цикл должен пройти в два этапа при 
максимальной загрузке не больше, чем указано в заводской таблице.

• ВКЛЮЧЕНИЕ/ПАУЗА

Во время выбора программы и опций стирки светодиод запуска не горит. Для подтверждения 
выбора и запуска цикла стирки нажмите кнопку 

H

 - загорится светодиод. 

Во время выполнения программы стирки можно остановить цикл, коснувшись на несколько 
секунд кнопки 

ВКЛЮЧЕНИЕ/ПАУЗА

. При этом программа стирки останавливается, и есть воз-

можность внести изменения в опции стирки (задействованные в зависимости от этапа стирки). 
Если температура воды ниже 50°C, можно открыть люк (примерно через 2 минуты после вклю-
чения функции “пауза”) для загрузки/выгрузки белья.

Чтобы возобновить стирку, нажмите кнопку 

ВКЛЮЧЕНИЕ/ПАУЗА

.

Если во время паузы не выполняется никаких действий, по прошествии 5 минут стирка автоматически 
возобновляется.

• 

БЛОКИРОВКА УПРАВЛЕНИЯ (ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ)

Для включения блокировки панели управления, нажмите одновременно кнопки 

B-E (символ замка)

; на дис-

плее появятся три горизонтальные линии. Если во время или в конце цикла стирки вы хотите снова задейство-
вать команды, зажмите одновременно кнопки 

B-E

 до исчезновения трех горизонтальных линий.

• ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЕ 

БАКА

Частая стирка при низких температурах может способствовать образованию плесени и неприятных запахов 
внутри стиральной машины. Функция 

ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЯ БАКА

 тщательно очищает машину с помощью 

специального цикла при температуре 90°C.

Если за определенный период не выполнялись циклы при высокой температуре, после определенного коли-
чества стирок функция 

ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЕ БАКА

 автоматически предложит запустить программу очистки 

бака. Об этом сигнализирует мигание символа 

 на дисплее.

Удалите все белье из барабана, установите ручку 

I

 на программу 

ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЕ БАКА

, нажмите кнопку 

включения 

H (start)

 для запуска цикла.

Программу 

ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЕ БАКА

 можно выполнить в любой момент по желанию или в случае необходи-

мости. Освободите барабан стиральной машины и закройте люк.

 

Содержание WDIE Series

Страница 1: ...GUIDA PROGRAMMI LAVAGGIO WASHING GUIDE PORADNIK WYBORU PROGRAM W PRANIA WDIE14106 WDIE1495 WDIE1485...

Страница 2: ...reggia PL Dzi kujemy za zakup sprz tu AGD marki Freggia Prosimy o zapoznanie si z instrukcj obs ugi gdy zawiera wskaz wki dotycz ce bezpiecznej instalacji u ytkowania i konserwacji zakupionego urz dze...

Страница 3: ...chiusi degli indumenti 4 Dosare la giusta quantit di detersivo nell apposita vaschetta 2 Inserire la paratia in dotazione nel caso in cui si utilizzino detersivi liquidi Se si desidera attivare l opzi...

Страница 4: ...er riattivarla toccare un qualsiasi tasto del display RISCIACQUO Toccando il pulsante F si attiva la funzione extra risciacquo che effettua un risciacquo aggiuntivo L opzione raccomandata per pelli pa...

Страница 5: ...VVIO PAUSA A questo punto il programma di lavaggio si ferma ed possibile apportare delle modifi che alle opzioni di lavaggio abilitate in funzione della fase di avanzamento lavaggio Se la temperatura...

Страница 6: ...ice Garantisce la cura dei colori e la consistenza originale degli indumenti nel tempo 800 2 5 2 0 2 0 1 5 35 C Il ciclo di lavaggio rapido adatto per rinfresca re in soli 20 minuti la biancheria legg...

Страница 7: ...utile anche per togliere umidit negl indumenti da riporre per lungo tempo Se la biancheria molto bagnata per risparmiare tem po ed energia effettuare un ciclo di centrifuga prima dell asciugatura 6 0...

Страница 8: ...3h 04min 8 3h 04min TABELLA DELLA DURATA DEI PROGRAMMI I valori reali possono differire da quelli indicati a seconda della pressione dell acqua della sua durezza della sua temperatura in affl usso del...

Страница 9: ...e prewash option add the detergent in the drawer 1 Use the drawer marked with the special symbol for the softener After adding the detergent gently close the drawer 5 Select the wash program most suit...

Страница 10: ...mation TURBO Press the E turbo button to reduce the wash time The operating parameters are automatically adjusted to ensure washing effectiveness and to allow time to be saved See the program table fo...

Страница 11: ...imultaneously press the B E lock symbol buttons three horizontal lines will appear on the display If duringthewashcycleorattheendofthecycle youwishtoreactivatethecontrols pressbuttonsB Esimultaneously...

Страница 12: ...u can safely wash light and dark coloured laundry without any risk colours running Max 10 0 9 0 8 0 7 0 40 C The special jeans program gently washes at 40 C taking care of the denim fibres and simulta...

Страница 13: ...l program ensures that any germs or bacteria in the laundry are efficient ly removed The program ensures maximum hygiene for white coloured and synthetic fibre fabrics Max 10 0 9 0 8 0 7 0 Actual wate...

Страница 14: ...ure water hardness infl ow temperature ambient temperature type and quantity of laundry fl uctuations in mains voltage and selected options In the fi rst minutes the washing machine detects the laundr...

Страница 15: ...15 RU 1 2 A B C D E F G H I 1 2 3 4 2 1 5 I End 6 C 19 7 D E F G A F D G C B E H I...

Страница 16: ...16 8 H easy logic 9 End I OFF 10 I OFF End END 19 B F D 1 40 C E C 00...

Страница 17: ...17 RU h min H 50 C 2 5 B E B E 90 C I H start...

Страница 18: ...Y LOGIC 10 0 9 0 8 0 7 0 90 C 10 0 9 0 8 0 7 0 60 C 40 C EN50229 40 10 0 9 0 8 0 7 0 20 C 800 4 5 4 0 4 0 3 5 40 C 800 2 5 2 0 2 0 1 5 35 C 35 C 800 4 5 4 0 4 0 3 5 30 C 500 2 0 2 0 2 0 1 5 30 C 10 0...

Страница 19: ...2 5 2 0 2 0 1 5 40 C 40 C 800 4 5 4 0 4 0 3 5 60 C 800 4 5 4 0 4 0 3 5 20 C 500 2 5 2 0 2 0 1 5 40 C 6 0 5 5 5 0 4 5 40 C 500 3 0 3 0 2 5 2 5 6 0 4 0 5 0 4 0 5 0 3 0 4 0 3 0 10 0 9 0 8 0 7 0 10 0 9 0...

Страница 20: ...in 4 22min 4 22min 30 C 2 59min 2 59min 2 59min 30 C 10 2h 13min 9 2h 13min 8 2h 03min 40 C 4 5 1h 19min 4 1h 19min 4 1h 19min 40 C 2 5 56min 2 56min 2 56min 40 C 4 5 1h 42min 4 1h 42min 4 1h 42min 60...

Страница 21: ...RU 21 WDIE14106 WDIE1495 WDIE1485 59 5 59 5 59 5 85 85 85 60 60 55 1400 1400 1400 10 9 8 6 4 5 4 5 3 0 05 M a 1 M a...

Страница 22: ...22 1 2 A B C D E F G H I 1 2 3 4 2 1 5 I End 6 C 19 7 D E F G A F D G C B E H I...

Страница 23: ...UA 23 8 H easy logic 9 End I OFF 10 I OFF End End 19 B F D 1 40 C E C 00...

Страница 24: ...24 h min H 50 C 2 5 B E B E 90 C I H start...

Страница 25: ...Y LOGIC 10 0 9 0 8 0 7 0 90 C 10 0 9 0 8 0 7 0 60 C 40 C EN50229 40 10 0 9 0 8 0 7 0 20 C 800 4 5 4 0 4 0 3 5 40 C 800 2 5 2 0 2 0 1 5 35 C 20 35 C 800 4 5 4 0 4 0 3 5 30 C 500 2 0 2 0 2 0 1 5 30 C 10...

Страница 26: ...2 5 2 0 2 0 1 5 40 C 40 C 800 4 5 4 0 4 0 3 5 60 C 800 4 5 4 0 4 0 3 5 20 C 500 2 5 2 0 2 0 1 5 40 C 6 0 5 5 5 0 4 5 40 C 500 3 0 3 0 2 5 2 5 6 0 4 0 5 0 4 0 5 0 3 0 4 0 3 0 10 0 9 0 8 0 7 0 10 0 9 0...

Страница 27: ...2min 30 C 2 59min 2 59min 2 59min 30 C 10 2h 13min 9 2h 13min 8 2h 03min 40 C 4 5 1h 19min 4 1h 19min 4 1h 19min 40 C 2 5 56min 2 56min 2 56min 40 C 4 5 1h 42min 4 1h 42min 4 1h 42min 60 C 4 5 1h 54mi...

Страница 28: ...28 WDIE14106 WDIE1495 WDIE1485 59 5 59 5 59 5 85 85 85 60 60 55 1400 1400 1400 10 9 8 6 4 5 4 5 3 0 05 M a 1 M a...

Страница 29: ...lk nie zosta y jakie ubrania 4 Odmierz odpowiedni ilo detergentu w przegrodzie 2 dozownika detergent w Je li u ywasz detergent w w p ynie w przeznaczon w tym celu wchodz c w sk ad zestawu przegrod Je...

Страница 30: ...ze maksymalnie 40 C Pranie wst pnie jest zalecane dla ubra zanieczyszczonych kurzem piaskiem lub w przypadku szczeg lnie uporczywych plam Aby uzyska wi cej szczeg owych informacji przejd do tabeli pro...

Страница 31: ...kaj c przez kilka sekund na przycisk START PAUZA Program zatrzymuje pranie i mo na wtedy ewentualnie zmieni jego opcje mo liwo uzale niona od fazy w jakiej znajduje si cykl prania Je li temperatura wo...

Страница 32: ...am do prania koszul skraca czas prasowania Temperatura poziom wody intensywno prania i pr dko wirowania s regulowane elektronicznie aby zapobiec powstawaniu zagniece i u atwi prasowanie bluzek i koszu...

Страница 33: ...nien bia ej i kolorowej bieli nie a tak e tkaninom z w kien syntetycznych 10 0 9 0 8 0 7 0 CZASTRWANIA PROGRAM W PROGRAM WDIE14106 WDIE1495 WDIE1485 SYMBOL Temperatura Maksymalny ci ar wsadu kg Czas t...

Страница 34: ...W B A X 60WD1495LW B A X 55WD1485LW B A X SYMBOL Temperatura Maksymalny ci ar wsadu kg Czas trwania Maksymalny ci ar wsadu kg Czas trwania Maksymalny ci ar wsadu kg Czas trwania 6 0 4 0 3h 40min 2h 30...

Страница 35: ...35 PL...

Страница 36: ...icare dal sito www freggia com This manual can be downloaded at www freggia com www freggia com www freggia com Instrukcj w formie elektronicznej mo na pobra ze strony internetowej www freggia com Un...

Отзывы: