ЗАПОБІЖНИЙ ВИМИКАЧ
Пристрій забезпечений запобіжним ви-
микачем, який автоматично вимикає кон-
форки, після того,як вони пропрацювали
певну кількість часу при заданому рівні
потужності.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ЧИЩЕННЯ
Видаліть всі залишки їжі і краплі жиру з поверхні варильної панелі використовуючи спеціальний скребок (постав-
ляється опціонально). Витріть зону нагріву якомога ретельніше, використовуючи відповідні речовини та матерію /
серветки, потім промийте водою і просушіть чистою ганчіркою. Розсипаний цукор або розлитий цукровий сироп,
варення, желе, розплавлений пластик, сліди алюмінію і т.п. слід негайно прибрати, щоб уникнути пошкодження
поверхні. Ні в якому разі не можна використовувати абразивні губки або їдкі хімічні миючі засоби, як наприклад,
аерозолі для духовки або засоби для виведення плям.
Увага!
Не рекомендується використовувати паровий очисник.
УТИЛІЗАЦІЯ СТАРОЇ ПОБУТОВОЇ ТЕХНІКИ
З УРАХУВАННЯМ ЕКОЛОГІЧНИХ ВИМОГ
Європейська Директива 2002/96 \ ЄС «Утилізація відходів виробництва електричного та електронного
устаткування» (WEEE) вимагає, щоб стара побутова електротехніка не викидалась в несортоване міське
сміття. Пристрої старої побутової електротехніки повинні збиратися окремо, для оптимізації віднов-
лення та повторного використання матеріалів, які вони містять,щоб таким чином знизити вплив на
здоров’я людини і навколишнє середовище. Перекреслений символ сміттєвого контейнера на виробі
нагадує про ваші обов’язки роздільного збору сміття.
Споживачі повинні зв’язатися зі своїми постачальниками комунальних послуг або їх місцевим дилером, щоб от-
римати більш детальну інформацію про те, як правильно позбавлятися від побутової техніки, яка відпрацювала
свій термін.
Виробник не несе ніякої відповідальності за збитки, спричинені невиконанням вищенаведенних реко-
мендацій.
Виробник не відповідає за можливі неточності чи помилки друку або передрукування, що містяться в цій
інструкції. Також слід зауважити, що естетичне зображення наведених малюнків є достатньо умовним. Ок-
рім того, Фірма зберігає за собою право в інтересах користувача вносити будь-які зміни у власні вироби,
залишаючи незмінними основні функціональні характеристики та надійність у роботі.
ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ
РІВЕНЬ ПОТУЖНОСТІ
МАКСИМАЛЬНИЙ ЧАС РОБОТИ(години)
1 - 2
6
3 - 4
5
5
4
6 - 7 - 8 - 9
1,5
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ЧИЩЕННЯ
33
UA
Содержание HCI320
Страница 1: ...INDUCTION VITROCERAMIC HOB P YTA INDUKCYJNA DO ZABUDOWY User manual Instrukcja obs ugi HCI320...
Страница 3: ......
Страница 4: ......
Страница 14: ...14...
Страница 15: ...15 RU 8 8...
Страница 16: ...16...
Страница 17: ...RU 17...
Страница 18: ...60 1 2 1 4 4 18...
Страница 19: ...RU 19 3 5 3...
Страница 20: ...20 A ONN OFF D F G H c 6 6 6 7...
Страница 21: ...21 RU B A E 0 10 C 1 D 9 C D 9 G 1 9 1 2 3 50 POWER BOOST 10 9 9 9 01 99...
Страница 22: ...0 B B C D D 0 A 22 1 2 6 3 4 5 5 4 6 7 8 9 1 5...
Страница 23: ...23 RU 2002 96 WEEE 7200 2800 3500 6000 r 3 1 2 3 1 4...
Страница 24: ...24 5 1 4 60 4 2800 3500 6000 7200...
Страница 25: ...25 UA...
Страница 26: ...26 8 8...
Страница 27: ...UA 27...
Страница 28: ...28...
Страница 29: ...UA 29 60 1 2 1 4 4 3...
Страница 30: ...30 3 c 6 6 6 5...
Страница 31: ...31 7 UA A ONN OFF D F G H B A E 0 10 C 1 D 9 C D 9 G 1 9 1 2 3...
Страница 32: ...32 50 POWER BOOST 10 9 9 01 99 0 B B C D D 0 A...
Страница 33: ...2002 96 WEEE 1 2 6 3 4 5 5 4 6 7 8 9 1 5 33 UA...
Страница 34: ...34 7200 2800 3500 6000 r 3 1 2 3 1 4 4 2800 3500 6000 7200 5 1 4 60...