background image

 

contagem.

6.  Para parar a contagem, prima o  

 

botão S1. Prima o botão S1 de novo 

 

para retomar a partir de onde  

 

parou.

7.  Quando chegar a zero numa con 

 

tagem regressiva, será emitida uma  

 

melodia cerca de 20 segundos. 

 

Para parar a melodia, prima  

 

qualquer botão.

NOTA: Pode deixar o temporizador em 

funcionamento enquanto muda para 

outros modos de operação.

UTILIZAR A LUZ POSTERIOR:

Prima o botão S4 para ligar a luz 

posterior cerca de 3 segundos.

PORTUGUÊS

Para reduzir a emissão de carbono, 

estas instruções Freestyle foram 

impressas com tinta de soja em papel 

reciclado.

FS8128-SHARK BUZZ2.0-1072-MR01

Содержание SHARK BUZZ 2.0

Страница 1: ...e displayed and the stopwatch is still running in the background 3 To display the currently accumu lated time press S2 button again 4 Repeat the last step until all the laps have been registered 5 To stop counting press S1 button Press S1 button to resume from where it left off 6 To reset to zero press S1 button to stop counting and then press S2 button NOTE The stopwatch can count up to a maximum...

Страница 2: ...To reduce carbon foot print these Freestyle instructions are printed with soy inks on recycled paper ENGLISH FS8128 SHARK BUZZ2 0 1072 MR01 ...

Страница 3: ... CRONÓMETRO 1 Pulse el botón S1 para empezar a contar 2 Mientras el cronómetro está en marcha pulse el botón S2 para registrar una vuelta Verá el tiempo dividido mientras que el cronómetro seguirá contando por detrás 3 Para mostrar el tiempo acumulado hasta el momento pulse S2 otra vez 4 Repita el último paso hasta que se hayan guardado todas las vueltas 5 Pulse el botón S1 para interrumpir la cue...

Страница 4: ... NOTA Puede dejar el TEMPORIZADOR en marcha y cambiar a otros modos operativos CÓMO USAR LA LUZ DE FONDO Pulse el botón S4 para encender la luz de fondo durante 3 segundos ESPAÑOL Para reducir la huella del carbono las instrucciones de Freestyle se han imprimido con tinta de soja en papel reciclado FS8128 SHARK BUZZ2 0 1072 MR01 ...

Страница 5: ...ng zu stoppen und dann Taste S2 um den Zähler wieder auf Null zurückzusetzen Messung der Zwischenzeit Split Time Im Modus STOPPUHR 1 Drücken Sie S1 um die Messung zu starten 2 Während die Stoppuhr zählt drücken Sie Taste S2 einmal um die Rundenzeit aufzunehmen Die Zwischenzeit wird angezeigt die Stoppuhr läuft im Hintergrund weiter 3 Drücken Sie S2 um die aktuelle Gesamtzeit anzuzeigen 4 Wiederhol...

Страница 6: ...zten Messung weiter zu messen 7 Wenn bei der Zeitmessung Null erreicht wird ertönt etwa 20 Sekunden lang ein Signal Drücken Sie eine beliebige Taste um das Signal abzustellen HINWEIS Sie können den Timer laufen lassen während Sie andere Modi benutzen HINTERGRUNDBELEUCHTUNG BENUTZEN Drücken Sie Taste S4 um die Hintergrundbeleuchtung für etwa 3 Sekunden anzuschalten DEUTSCH Diese Freestyle Gebrauchs...

Страница 7: ... le chronomètre 2 Pour arrêter le chronomètre ap puyez sur le bouton S1 Appuyez sur le bouton S1 pour reprendre où vous vous êtes arrêté 3 Pour réinitialiser à zéro appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le compteur puis appuyez sur le bou ton S2 Pour mesurer un temps intermédiaire En mode CHRONOMÈTRE 1 Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le compteur 2 Alors que le chronomètre est en cours appuy...

Страница 8: ...ur le bouton S1 pour démarrer le minuteur 6 Appuyez sur le bouton S1 pour ar rêter le compteur Appuyez de nou veau sur le bouton S1 et le compt eur se remettra en marche à partir du point où il a été arrêté 7 Lorsque le compte à rebours atteint zéro une tonalité sonore sera émise durant 20 secondes Pour arrêter la tonalité sonore appuyez sur n importe quel bouton REMARQUE Vous pouvez laisser le ch...

Страница 9: ...terrompere il conteggio quindi premere il tasto S2 Come misurare il tempo intermedio Nella modalità STOPWATCH 1 Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio 2 Mentre il tempo sul cronometro scorre premere il tasto S2 per registrare un giro Il tempo inter medio verrà mostrato sul display e il tempo continuerà a scorrere sullo sfondo del cronometro 3 Per mostrare il tempo attuale ac cumulato premer...

Страница 10: ...escia un suono verrà emesso per circa 20 secondi Per interrompere il suono premere un tasto qualsiasi NOTA Si può lasciare scorrere il tempo sul timer mentre si passa ad altre modalità operative COME USARE LA RETROILLUMI NAZIONE Premere il tasto S4 per accendere la retroilluminazione per circa 3 secondi ITALIANO Per ridurre l impatto ambientale queste istruzioni Freestyle sono stampate con inchios...

Страница 11: ...ÓMETRO 1 Prima o botão S1 para iniciar a contagem 2 Enquanto o cronómetro estiver em funcionamento prima o botão S2 uma vez para registar uma volta O tempo dividido será visualizado e o cronómetro continua em funcio namento em segundo plano 3 Para visualizar o tempo acumulado actual prima o botão S2 de novo 4 Repita o último passo até que todas as voltas tenham sido registadas 5 Para parar a conta...

Страница 12: ...de 20 segundos Para parar a melodia prima qualquer botão NOTA Pode deixar o temporizador em funcionamento enquanto muda para outros modos de operação UTILIZAR A LUZ POSTERIOR Prima o botão S4 para ligar a luz posterior cerca de 3 segundos PORTUGUÊS Para reduzir a emissão de carbono estas instruções Freestyle foram impressas com tinta de soja em papel reciclado FS8128 SHARK BUZZ2 0 1072 MR01 ...

Страница 13: ...モードにします 1 S1ボタンを押すとカウントが始まり ます 2 ストッ プウォッチがカウントしている 間にS2ボタンを押してラッ プを登録 します スプリットタイ ムが表示され ます この間もストッ プウォッチはカウ ントを行っています 3 その時点での合計タイ ムを表示する 場合は S2をもう一度押します 4 全てのラッ プの登録が終わるまで 最 後のステッ プを繰り返してください 5 測定をストッ プするにはS1ボタンを 押します S1ボタンを押すと ストッ プ した時点からカウントを再開します 6 ゼロにリセットするには S1を押して 測定をストッ プしてからS2を押しま す 注 ストッ プウォッチでは最大23時間 59分59 99秒までカウントすることが できます 注 ストッ プウォッチの使用中に他のモ ードに切り替えることができます アラームを合わせる 1 S3ボタンを押してア...

Страница 14: ...日本語 カーボンフッ ト プリントの減少を目的と してFreestyleの取扱説明書は大豆イ ンキとリサイ クル紙を使用しています FS8128 SHARK BUZZ2 0 1072 MR01 ...

Отзывы: