background image

S1 - Start/Stop-Taste

S2 - Taste Rundenzeit/Rücksetzen

S3 - Taste “Modus”

S4 - Taste für Beleuchtung

ANZEIGEMÖGLICHKEITEN

Die Uhr verfügt über vier An-

zeigemöglichkeiten: NORMALE ZEIT, 

STOPPUHR, ALARM- und ZEITEIN-

STELLUNG.

Um von einem Anzeigemodus zu 

einem anderen zu wechseln, drücken 

Sie einmal auf den S3-Knopf.

ANMERKUNG: In jedem Einstel-

lungsmodus speichert die Uhr 

automatisch die eingegebenen Daten 

und beendet den Einstellungsmo-

dus, wenn für ein paar Minuten kein 

anderer Knopf betätigt wurde.

ZUR EINSTELLUNG DER ZEIT UND 

DES DATUMS

1. Drücken Sie auf den S3-Knopf, 

um den Zeiteinstellungsmodus 

auszuwählen.

2. Drücken Sie den S1-Knopf, um die 

zweiten Ziffern auf Null zu stellen. 

Das führt dazu, dass die Zeit um 

1 Minute vorgestellt wird, wenn 

die ursprüngliche Einstellung 

zwischen 30 und 59 Sekunden ist.

3. Drücken Sie den S2-Knopf, die 

Stunden blinken auf.

4. Drücken Sie auf den S1-Knopf, um 

die Stunde einzustellen. Wenn Sie 

den Knopf länger drücken, wird die 

Einstellung beschleunigt.

5. Drücken Sie den S2-Knopf einmal, 

die Minuten blinken auf.

6. Drücken Sie auf den S1-Knopf, um 

die Minuten einzustellen. Wenn Sie 

den Knopf länger drücken, wird die 

Einstellung beschleunigt.

7. Gehen Sie auf die gleiche Weise 

vor, um den Monat und den Tag 

(der Woche) einzustellen.

8. Nachdem alle Einstellungen 

beendet sind, drücken Sie zur 

Bestätigung auf den S3-Knopf.

ZUR EINSTELLUNG DES 

STUNDENFORMATS

Im ZEITEINSTELLUNGS-Modus 

werden beim Einstellen der Stunden 

diese im 12-Stunden-Format an-

gezeigt, dann im 24-Stunden-Format 

und dann wieder im 12-Stunden-

Format. Deshalb drücken Sie den S1-

Knopf so lange, damit die Stunden 

im gewünschten Format angezeigt 

werden. Im 12-Stunden-Format 

werden die Stunden mit “A” für 00:00-

12:00 gekennzeichnet und mit “P” für 

12:00-00:00. Wohingegen die Stunden 

im 24-Stunden-Format durch “H” 

gekennzeichnet werden.

ZEITMESSUNG MIT DER STOPPUHR

1. Drücken Sie Taste S3 um den 

Modus STOPPUHR zu wählen.

2. Die Stoppuhr wird dann im aktuel-

len Status - rücksetzen, zählend, 

gestoppt - angezeigt.

3. Drücken Sie Taste S1 um ab der 

letzten Messung weiter zu messen. 

4. Um eine neue Zeitmessung zu 

starten, setzen Sie die Stoppuhr 

zuerst wieder auf “Null”.

  Drücken Sie Taste S1 um die 

Zeitmessung zu stoppen und dann 

Taste S2 um den Zähler wieder auf 

“Null” zurückzusetzen.

Messung der abgelaufenen Zeit:

Im Modus STOPPUHR,

1. Drücken Sie S1 um die Messung zu 

starten.

2. Drücken Sie S1 um die Zeitmes-

sung zu stoppen. Drücken Sie 

Taste S1 um ab der letzten Mes-

sung weiter zu messen. 

3. Drücken Sie Taste S1 um die 

Zeitmessung zu stoppen und dann 

Taste S2 um den Zähler wieder auf 

“Null” zurückzusetzen.

Messung der Zwischenzeit (Split 

Time):

Im Modus STOPPUHR,

1. Drücken Sie S1 um die Messung zu 

starten. 

2. Während die Stoppuhr zählt, 

drücken Sie Taste S2 einmal um 

die Rundenzeit aufzunehmen. Die 

Zwischenzeit der aktuellen Runde 

wird angezeigt. 

  Die Stoppuhr läuft im Hintergrund 

weiter. Drücken Sie nochmals 

Taste S2 um die aktuelle, kumula-

tive Rundenzeit anzuzeigen.

3. Wiederholen Sie den letzten Schritt 

bis alle Runden gemessen wurden.

4. Um die Stoppuhr zurückzusetzen, 

drücken Sie Taste S1 um die Zeit-

messung zu stoppen und drücken 

anschließend S2.

Messung von zwei Läufern:

Im STOPPUHR -Modus,

1. Drücken Sie Taste S1 um die 

Zeitmessung zu starten.

2. Während die Stoppuhr zählt, 

drücken Sie Taste S2 einmal um 

die Rundenzeit des ersten Läufers 

aufzunehmen. Die Stoppuhr läuft 

im Hintergrund weiter.

3. Drücken Sie Taste S1 um die 

Rundenzeit des zweiten Läufers 

aufzunehmen.

4. Drücken Sie Taste S2 um die 

Rundenzeit des zweiten Läufers 

anzuzeigen.

5. Drücken Sie Taste S2 nochmals um 

den Zähler auf „Null“ zurück-

zusetzen.

ANMERKUNG: Die Stoppuhr kann bis 

maximal 23 Stunden, 59 Minuten und 

59,99 Sekunden zählen.

HINWEIS: Sie können die Stoppuhr 

weiter laufen lassen während Sie in 

andere Modi umschalten.

ZUR EINSTELLUNG DES ALARMS

1. Drücken Sie den S3-Knopf, um den 

ALARM-Modus auszuwählen.

2. Drücken Sie den S2-Knopf einmal, 

die Stunden blinken auf.

3. Drücken Sie den S1-Knopf, um 

die Stunden einzustellen. Wenn 

Sie den Knopf länger drücken, 

beschleunigt es die Einstellung.

4. Drücken Sie den S2-Knopf einmal, 

die Minuten blinken auf.

5. Drücken Sie auf den S1-Knopf, um 

die Minuten einzustellen. Wenn 

Sie den Knopf länger drücken, 

beschleunigt es die Einstellung.

6. Nachdem alle Einstellungen 

beendet sind, drücken Sie zur 

Bestätigung auf den S2-Knopf.

ANMERKUNG: Der Alarm wird nach 

dem Einstellen automatisch aktiviert.

ZUM ANSTELLEN/ AUSSTELLEN 

DES ALARMS UND DES STÜNDLI-

CHEN TONS

Im ALARM-Modus,

1. Drücken Sie den S1-Knopf, wenn 

der Alarm aktiviert ist. Der Alar-

manzeiger ( 

 ) erscheint.

2. Drücken Sie noch einmal, um den 

stündlichen Ton zu aktivieren. Der 

Tonanzeiger 

  (   ) erscheint.

3. Drücken Sie ein drittes Mal, um 

beide Funktionen zu aktivieren. 

Beide Anzeiger erscheinen. 

4. Drücken Sie zum vierten Mal, um 

beide Funktionen zu deaktivieren. 

Beide Anzeiger erlöschen.

WENN EIN ALARM ODER EIN 

STÜNDLICHER TON LOSGEHT

Ein Ton ertönt zu der Stunde, zu 

der die stündliche Ton-Funktion 

aktiviert ist. 

Ein 20 Sekunden langer Ton ertönt 

zur bestimmten Zeit, wenn der 

Alarm aktiviert ist. Um diesen Ton zu 

beenden, drücken Sie auf die Knöpfe 

S1, S2 oder S3. Durch Drücken auf 

den S3-Knopf wird an der Uhr eine 

Schlummerfunktion aktiviert. Der 

Alarm geht nach 5 Minuten wieder 

los, aber nur einmal.

HINTERGRUNDBELEUCHTUNG

Drücken Sie Taste S4 um die 

Hintergrundbeleuchtung für etwa 3 

Sekunden anzuschalten.

DEUTSCH

Diese Freestyle-Gebrauchsanweisung 

wurde mit Tinte auf Sojabasis auf 

Recycling-Papier gedruckt um den 

Kohleausstoß zu reduzieren.

Fr

ees

tyl

e_Condition_A

G9167-R00

CONDITION

S1

S4

S2

S3

Freestyle_Condition-AG9167-R00.indd   6

5/23/12   3:12:13 PM

Содержание CONDITION

Страница 1: ...ime In STOPWATCH mode 1 Press S1 button to start counting 2 While the stopwatch is running press S2 button once to register a lap The split time of the registered lap will be displayed The stopwatch is still running in the background To display the currently accumulated time press S2 button again 3 Repeat the last step until all the laps have been registered 4 To reset to zero press S1 button to s...

Страница 2: ...as el cronómetro está en marcha pulse el botón S2 para registrar una vuelta Verá el número de vuelta y el tiempo de la vuelta grabada El cronómetro seguirá contando por detrás Para mostrar el tiempo acumulado hasta el momento pulse S2 otra vez 3 Repita el último paso hasta que se hayan guardado todas las vueltas 4 Pulse el botón S1 para interrum pir la cuenta y después pulse el botón S2 para volve...

Страница 3: ... Stoppuhr zählt drücken Sie Taste S2 einmal um die Rundenzeit aufzunehmen Die Zwischenzeit der aktuellen Runde wird angezeigt Die Stoppuhr läuft im Hintergrund weiter Drücken Sie nochmals Taste S2 um die aktuelle kumula tive Rundenzeit anzuzeigen 3 Wiederholen Sie den letzten Schritt bis alle Runden gemessen wurden 4 Um die Stoppuhr zurückzusetzen drücken Sie Taste S1 um die Zeit messung zu stoppe...

Страница 4: ...our Le temps intermédiaire du tour enregistré s affichera Le chronomètre continue à tourner dans le fond Pour afficher les temps accumulés appuyez de nouveau sur le bouton S2 3 Répétez la dernière étape jusqu à ce que tous les tours soient enregistrés 4 Appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le compteur puis appuyez sur le bouton S2 pour réinitialiser le compteur à zéro Pour mesurer les temps de de...

Страница 5: ...po intermedio del giro registrato sarà mostrato sul display Il tempo continuerà a scorrere sullo sfondo del cronometro Per visualizzare il tempo attuale ac cumulato premere di nuovo il tasto S2 3 Ripetere l ultimo passaggio fino a che tutti i giri non sono stati registrati 4 Per azzerare premere il tasto S1 per interrompere il conteggio quindi premere il tasto S2 Come misurare due tempi contempo r...

Страница 6: ...S2 uma vez para registar uma volta Será visualizado o tempo parcial da volta registada O cronómetro continua em funcionamento em segundo plano Para visualizar o tempo acumulado actual prima de novo o botão S2 3 Repita o último passo até que todas as voltas tenham sido registadas 4 Para repor a zero prima o botão S1 para parar a contagem e em seguida prima o botão S2 Para a medição de duas chegadas...

Страница 7: ...カウントが始まりま す 2 ストッ プウォッチがカウントしている間 にS2ボタンを1回押してラッ プを登録 します 登録したラッ プのスプリットタ イ ムが表示されます その時 ストッ プウォッチは同時にカウ ントを行っています その時点での合 計タイ ムを表示する場合は S2ボタン をもう一度押します 3 全てのラッ プの登録が終わるまで 先 ほどのステッ プを繰り返してください 4 ゼロにリセットするには S1ボタンを 押して測定をストッ プしてからS2ボタ ンを押します 2つのタイ ムの測定 STOPWATCHモードにします 1 S1ボタンを押すとカウントが始まりま す 2 ストッ プウォッチがカウントしている間 にS2ボタンを押して最初のランナーの タイ ムを登録 表示します その時 ス トッ プウォッチは同時にカウントを行っ ています 3 S1ボタンを押してストッ プし 2人目の...

Отзывы: