background image

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672

39

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672

40

Avec le couteau (Fig. 10-B) installé et placé à peu 

près 1/8” au-dessus de la table, placez le côté à plât 

de votre pierre à aiguiser (Fig. 10-A) contre le côté à 

plât  du  couteau.  Déplacez  la  pierre  à  aiguiser  d’un 

bout à l’autre quelques fois jusqu’à ce la bavure a été 

supprimée.

FIGURE 10

LUBRIFICATION

Pour éviter la corrosion de surface, il est recommandé 

d’appliquer  une  petite  quantité  d’huile  à  machine 

légère  sur  les  parties  coulissantes.  La  lubrification 

doit être effectuée une fois tous les deux mois ou une 

fois  par  mois  si  vous  travaillez  dans  un  environne

-

ment sale ou poussiéreux.

GARANTIES DES PRODUITS PGP INC.

Garantie de 1 an pour outil professionnel

La  garantie  limitée  pour  outil  Freeman  s’applique  exclusivement  à  l’acheteur  original  du  produit  Freeman, 

commence à la date d’achat et exclut les pièces susceptibles de s’user. Pendant la période de garantie, Prime 

Global Products, Inc. (PGP) garantit expressément que le produit Freeman est exempt de défaut de matériaux et 

de fabrication, sous réserve des exceptions et limitations contenues dans les présentes. PGP pourra à son gré, 

réparer,  remplacer,  ou  offrir  un  remboursement  complet  pour  un  produit  Freeman  présentant  un  défaut  de 

matériaux ou de fabrication.
UN REÇU D’ACHAT DATÉ OU UNE PREUVE D’ACHAT DE L’ACHETEUR AU DÉTAIL ORIGINAL EST REQUIS 

POUR FAIRE UNE RÉCLAMATION DE GARANTIE. L’enregistrement de la garantie est également nécessaire et 

peut être fait par notre enregistrement de produits en ligne au www.freemantools.com. Sélection nez l’onglet 

SOUTIEN,  sélectionnez  l’onglet  ENREGISTREMENT  DU  PRODUIT.  Pour  procéder  à  une  réclamation  de 

garantie, l’acheteur original doit retourner clés à chocs Freeman, port payé et assuré, avec preuve d’achat à PGP 

ou l’un de ses centres de service autorisés. Pour toute question, veuillez composer le 1-888-669-5672. Aucuns 

frais, autres que les frais de poste et d’assurance, ne seront exigés pour les réparations couvertes par cette 

Ces garanties ne sont pas applicables lorsque:

Exclusions de la garantie

Des réparations ou modifications ont été apportées, ou tentées, par un tiers, et/ou une utilisation de pièces 

ou d’accessoires non autorisés ou non conformes a eu lieu.

Des réparations sont nécessaires en raison de l’usure normale.

La outil pneumatique a fait l’objet d’abus, a été utilisée de façon non appropriée, incorrectement entretenue 

ou maniée, incluant : l’incapacité à utiliser de l’air comprimé qui soit propre, sec et régulé à la pression 

recommandée; les accidents causés par l’utilisation du produit après une défaillance partielle.

MODÉLE: P13INLC

MODÉLE: P13INLC

Содержание P13INLC

Страница 1: ...E GLOBAL PRODUCTS INC Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY WARNING SAVE THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE KEEP YOUR DATED PROOF OF PURCHASE FOR WARRENTY PURPOSE MODEL P13INLC P13INLC V1 11 17 13 LAMINATE FLOORING CUTTER ...

Страница 2: ...abels packages and all other information provided with this tool the following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this tool SYMBOLS SIGNAL MEANING WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in min...

Страница 3: ...pezd or thrown examine the tool closely for bent cracked or broken parts If damage has been done to tool do not use Never use this tool for anything other than the application it was originally designed for Keep blade sharp A dull blade will not perform properly Always keep hands away from blade while operating or carrying Keep children and unauthorized persons away from the 13 Flooring Cutter and...

Страница 4: ...of the tool by sharpening or replacing the blade EXTENDED BASE Minimizes plank movement while cutting for maximum accuracy 13 12mm OPERATION ASSEMBLY 1 Attach the extended table base Fig 1 A Fig 1 to the blade assembly Fig 1 B using 4 small Phillips A B D C B C D A B FIGURE 1 2 Attach the handle Fig 2 A to the top of the blade assembly by loosening the three fixing screws Fig 2 B with a hex key In...

Страница 5: ...utting blade and the base flush with the angle attachment Fig 5 Push the handle down to complete a cut ADJUSTING THE BLADE 1 Unscrew and remove the adjustment plate screws Fig 6 FIGURE 6 SETTING UP FOR OPERATION 1 The laminate flooring cutter is shipped with the blade assembly in the down and locked position This safety feature ensures that the cutting edge of the blade is not exposed during trans...

Страница 6: ...ARNING Blade is very sharp Wear gloves when handling blade 1 To remove the blade Fig 8 A remove the seven allen head screws Fig 8 B using the supplied hex key Carefully remove the blade 2 Once blade has been sharpened or replaced it can be re installed Position the blade Fig 9 A with its flat edge facing the table Fig 9 B Make sure the mounting surface and blade are clean re install the blade with...

Страница 7: ...form ing parts or accessories Repairs are required due to normal wear and tear The Tool has been abused misused improperly maintained or operated including the failure to use clean dry regulated compressed air at the recommended pressure accidents caused by use of the Freeman Product after partial failure The Freeman Product is used commercially in assembly lines or production lines The Freeman Pr...

Страница 8: ...EL FUTURO GUARDE SU COMPROBANTE DE COMPRA COM FECHA PARA FINES DE LA GARATÍA HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 15 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS 16 17 18 18 19 19 19 20 21 22 22 ENSAMBLAJE ALISTÁNDOLO PARA SU OPERACIÓN SPECIFICATIONS DESEMPACAR CARACTERÍSTICAS CORTE RECTO 22 23 24 OPERACION 20 25 CORTE A 0 45 AFILANDO O REEMPLAZANDO LA CUCHILLA AJUSTANDO LA CUCHILLA ESMERILANDO LA C...

Страница 9: ...su cable eléctrico pueden contener sustancias químicas reconocidas por el estado de HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 17 ADVERTENCIA El polvo generado al cortar cierta madera fibra de madera y o productos de cloruro de polivinilo puede ser perjudicial para su salud ADVERTENCIA Las advertencias y precauciones mencionadas en este manual no abarcan todas las condiciones y situaciones posibles ...

Страница 10: ...PROSIGA y repárela antes de usarla en caso contrario podrían ocurrir lesiones graves Nunca utilice esta herramienta para otra cosa que no sea la aplicación para la que fue originalmente diseñada Mantenga la cuchilla afilada Una cuchilla embotada no funcionará correctamente Siempre mantenga las manos lejos de la USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA California como causantes de cáncer defectos congénitos...

Страница 11: ...ilado de la cuchilla en ningún momen to 20 B C D A B 2 Ensamble la manija Imagen 2 A en la parte superior del ensamblaje de la cuchilla Primero afloje los tres tornillos fijadores Imagen 2 B utilizando una llave hexagonal Inserte el eje de la manija dentro del orificio cilíndrico Imagen 2 C asegúrese que el orificio de receso Imagen 3 D quede alineado con el tornillo central Una vez lo haya alinea...

Страница 12: ...o de ángulo como se muestra Imagen 5 a continuación empuje la palanca hacia abajo para completar el corte AJUSTANDO LA CUCHILLA 1 Destornille y remueva los tornillos de ajuste de la placa Imagen 6 IMAGEN 5 C B A IMAGEN 4 CORTE RECTO Ajuste el calibre de ángulo Imagen 4 A para que la flecha roja apunte a la marca de 0º y apriete la perilla Imagen 4 B 1 Inserte el material entre la cuchilla de corte...

Страница 13: ...illa IMAGEN 8 IMAGEN 9 LUBRICACIÓN Para prevenir la corrosión en la superficie se recomienda aplicar una pequeña cantidad de aceite en las partes deslizantes del cortador para piso laminados Deberá lubricar el cortador cada dos meses o una vez al mes si trabaja en condiciones con mucho polvo o suciedad 2 Una vez ya haya afilado o reemplazado la cuchilla podrá re instalarla Coloque la cuchilla en p...

Страница 14: ...sorios no conformes Cuando se requiera hacer reparaciones debido al desgaste lógico y normal Cuando se haya usado inadecuadamente la producto Freeman o no se haya operado en forma apropiada o no se le haya dado el mantenimiento que correspondía incluyendo no usar aire comprimido regulado seco y limpio a la presión recomendada accidentes provocados por uso del producto Freeman después de una falla ...

Страница 15: ...REEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC Tout manquement aux mises en garde pourrait se solder par MORT D HOMME OU DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE GARDEZ VOTRE PREUVE D ACHAT DATÉE Á DES FINS DE GARANTIE ...

Страница 16: ...boles et leur signification décrivent les niveaux de risque associés à cet outil SYMBOLES INDICATEUR SIGNIFICATION AVERTISSEMENT Indiqueune situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait se solder par mort d homme ou des blessures graves ATTENTION Indiqueune situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait se solder par des blessuresmineures ou...

Страница 17: ...qu aucun bris ou dommage n est survenu pendant l expédition Ne jetez pas l emballage tant que vous n avez pas inspecté attentivement l outil et que vous ne l avez pas utilisé de façon satisfaisante En cas de pièces manquantes ou endommagées veuillez composer le 1 888 669 5672 SÉCURITÉ PERSONNELLE UTILISATIONET ENTRETIEN DE L OUTIL PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE RÉGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ZONE D...

Страница 18: ... créer des accessoires non recom mandés pour cet outil Toute altération ou modification constitue un mauvais usage susceptible de créer des condi tions dangereuses entraînant des bless ures graves DIMENSIONS POIDS 460mm X 616mm X 203mm 6 58 kg CARACTÉRISTIQUES COUPE MAXIMUM ÉPAISSEUR COUPE MAXIMUM LARGEUR 330mm 12 mm LISTE DE COLISAGE Casaille Pour Revêtement de Sol de 330mm Outils de Réglage Manu...

Страница 19: ... 1 Le coupe de sol stratifié est expédié avec l ensem ble de couteau abaissé et en position verrouillé Cette caractéristique de sécurité veille à ce que le tranchant du couteau n est pas exposé au cours du transport ou de l entreposage Pour déverrouiller l ensemble de couteau desserrez le bouton de verrouillage de sécurité Fig 3 A appuyez légèrement sur le manche puis faites glisser le bouton de v...

Страница 20: ...age et le couteau sont propres ré installez le couteau avec les sept vis à tête hexagonaux retirées précéde ment en utilisant la clé hexagonale fournie FIGURE 8 FIGURE 9 2 Une fois le couteau a été aiguisée ou remplacé il peut être ré installé Placez le couteau Fig 9 A FIGURE 6 FIGURE 7 2 Resserrer les deux plaques d ajustement d un ou deux trous Fig 7 NOTA Le pas de chaque vis est de 125 mm L aju...

Страница 21: ...t pour un produit Freeman présentant un défaut de matériaux ou de fabrication UN REÇU D ACHAT DATÉ OU UNE PREUVE D ACHAT DE L ACHETEUR AU DÉTAIL ORIGINAL EST REQUIS POUR FAIRE UNE RÉCLAMATION DE GARANTIE L enregistrement de la garantie est également nécessaire et peut être fait par notre enregistrement de produits en ligne au www freemantools com Sélection nez l onglet SOUTIEN sélectionnez l ongle...

Страница 22: ...AUQUEL CAS LES CLAUSES CI DESSUS NE VOUS CONCERNENT PEUT ÊTRE PAS VOS RECOURS SONT UNIQUEMENT ET EXCLUSIVEMENT COMME INDIQUÉS CI DESSUS PGP NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS INDIRECTS CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S APPLIQUER À VOUS E...

Страница 23: ......

Отзывы: