background image

17

 SEGURIDAD

LEER ESTOS AVISOS DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.

 CUIDADO

• 

¡NO HAGA FUNCIONAR LA BOMBA EN SECO!

 

Revise cuidadosamente las instrucciones antes de usarla.

IMPORTANTE: 

LEA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR U 

OPERAR LA BOMBA.

APPLICACIONES

Estas bombas pueden ser propulsadas por acoplamiento directo o 
por correa desde una fuente de energía adecuada, como un motor 
eléctrico, a gas, etc. Estas bombas están hechas para instalaciones 
donde la distancia vertical desde la bomba hasta la superfi cie del 
agua no exceda los 7.5 m (25 pies). En todas las instalaciones se 
debe tomar en consideración la pérdida por fricción. Las bombas 
modelo FACT-5 y FACT-6 no se deben usar para bombear fertilizan-
te líquido. La bomba modelo FACT-8 se puede usar para bombear 
fertilizante líquido si está equipada con el sello de alta temperatura 
(Viton).

RENDIMIENTO

MODELO

RPM

CV

PRESIÓN TOTAL EN PIES

10

20

30

40

50

60

80

100

120

140

CAPACIDAD EN GPM

FACT-5

3450

1-1/2

66

65

62

58

53

38

18

2250

1/3

42

21

FACT-6

3450

2-1/2

90

88

85

80

66

47

17

1750

1/2

50

37

11

FACT-8

3450

5

170

168

164

155

135

122

88

55

1750

1

93

78

59

La información completa de presión y fl ujo está disponible en las hojas de Especifi caciones del Producto y en la sección 
de Curva de Rendimiento.

INSTALACIÓN

(a) 

UBICACIÓN:

 La bomba se debe instalar en un sitio que 

tenga drenaje adecuado, espacio para mantenimiento y prote-
gido contra temperaturas congelantes. Se necesitan cimientos 
adecuados para mantener el alineamiento entre la bomba y la 
fuente de poder. Para reducir la pérdida por fricción y obtener 
una máxima capacidad, la bomba debe estar ubicada donde 
se necesite lo mínimo de tubería de succión.

(b)

  TUBERÍA DE SUCCIÓN:

 Se recomienda que solamente se use 

una tubería o manguera nueva y limpia, y que sea del mismo 
tamaño que la toma de succión de la bomba. Si la bomba se 
instala a una distancia considerable de la fuente de abaste-
cimiento del agua, la tubería de succión se debe aumentar 
un tamaño. La tubería de succión debe estar siempre en una 
inclinación hacia arriba desde la fuente de agua hacia la bomba 
para evitar que se formen vacíos en la línea. En los casos en 
que se tenga que volver a cargar la bomba frecuentemente, y 

donde no se requiera el bombeo de mucha agua, se recomienda 
que se use un codo de 45 o 90 grados en la línea de succión. 
Esto le permite a la bomba cargar más rápido y también evita 
el doblez de la manguera. En los casos donde se requiera un 
volumen máximo de agua por un período largo de tiempo, la 
línea de succión debe estar casi horizontalmente en relación 
con la bomba. Se debe usar un compuesto que no sea tóxico 
en todas las uniones y conexiones de las tuberías y se deben 
ajustar completamente todas las uniones. Se debe conectar una 
válvula de pie en el extremo inferior de la tubería de succión, y 
ésta debe estar sumergida en todo momento.

(c) 

CIMIENTOS:

 Se debe proporcionar un sistema de montaje rígido 

para las bombas para asegurarse que haya un alineamiento cor-
recto del acoplamiento de propulsión en todo momento. Se 
recomienda que se construya un marco de montaje con un canal 
de acero pesado, y que la transmisión de la bomba y la fuente de 

MANUAL DEL PROPIETARIO

SERIE FACT BOMBA CENTRÍFUGA DE SUCCIÓN 
DE FONDO

(PARA PROPULSIÓN POR CORREA O ACOPLAMIENTO)

Содержание FACT Series

Страница 1: ...pump is installed any appreciable distance away from the source of water supply the suction pipe should be increased by one size The suction pipe must always slope upwards from the water source to th...

Страница 2: ...snap ring 5 from back of transmission housing and press out shaft bearing unit 3 On FACT 8 remove seal plate 10 sleeve 11 and flinger 8 Pry shaft seal 13 out of housing Remove snap ring 16 and press s...

Страница 3: ...3 Fig 2 FACT 5 and FACT 6 Fig 3 FACT 8...

Страница 4: ...Assembly 305453011 30 Retaining Ring 305463027 35 Shaft Key 305463028 90 Mechanical Shaft Seal 305463176 100 Gasket 305453012 305453045 503 Water Slinger 305453013 500 Pipe Plug 3 pack 305463020 530A...

Страница 5: ...5453028 90 Mechanical Shaft Seal 305463182 100 O RING 305463004 503 Water Slinger 305453050 500A Pipe Plug 3 pack 305463020 530A Bracket Threaded Stud 4 pack 305463031 530B Lockwasher 4 pack 305463032...

Страница 6: ...cate pump closer to source of water Total head was more than that for which pump was intended A pump designed for higher head is needed Excessively worn impeller Order replacement parts using Repair P...

Страница 7: ...anklin Certified Contractor or Franklin Key Dealer or 4 Product was damaged as a result of negligence abuse accident misapplication tampering alteration improper installation operation maintenance or...

Страница 8: ...8 9255 Coverdale Road Fort Wayne IN 46809 Tel 260 824 2900 Fax 260 824 2909 www franklinwater com...

Страница 9: ...l d accro tre le diam tre de la conduite d aspiration d un ordre de grandeur si la pompe se trouve une distance appr ciable de l eau pomper S il y a amor age fr quent et que la demande en eau n est pa...

Страница 10: ...billes de qualit sup rieure NE PAS trop graisser b DEMONTAGE voir les Fig 2 et 3 D brancher la source d nergie des organes d entra nement et enlever les canalisations d aspiration et de refoulement av...

Страница 11: ...11 Fig 2 FACT 5 et FACT 6 Fig 3 FACT 8...

Страница 12: ...eau de Retenue 305463027 35 Clavette d Arbre 305463028 90 Garniture M canique d Arbre 305463176 100 Joint d Etanch it 305453012 305453045 503 D flecteur d Eau 305453013 500 Bouchon de Tuyau paquet de...

Страница 13: ...que d Arbre 305463182 100 Joint torique 305463004 503 D flecteur d Eau 305453050 500A Bouchon de Tuyau paquet de 3 305463020 530A Goujon Filet de Joint d Etanch it paquet de 4 305463031 530B Rondelle...

Страница 14: ...a conduite d aspiration peut galement aider r duire la perte l aspiration La hauteur totale requise ne correspond pas aux caract ristique de la pompe Une pompe offrant une hauteur totale plus lev e es...

Страница 15: ...ce d abus d accident de mauvaise application d alt ration de proc dures d installation d op ration d entretien ou d entreposage non conformes ou pour cause d utilisation exc dant les maximums recomman...

Страница 16: ...16 9255 Coverdale Road Fort Wayne IN 46809 Tel 260 824 2900 Fax 260 824 2909 www franklinwater com...

Страница 17: ...da por fricci n y obtener una m xima capacidad la bomba debe estar ubicada donde se necesite lo m nimo de tuber a de succi n b TUBER ADE SUCCI N Se recomienda que solamente se use una tuber a o mangue...

Страница 18: ...os de por vida en la f brica y no necesitan ser engrasados nuevamente En la bomba FACT 8 hay un accesorio de engrase en el casco de la bomba para lubricar los cojinetes Utilice una grasa para cojinete...

Страница 19: ...19 Fig 2 FACT 5 y FACT 6 Fig 3 FACT 8...

Страница 20: ...Anillo de retenci n 305463027 35 Chaveta del eje 305463028 90 Junta mec nica del eje 305463176 100 Junta 305453012 305453045 503 Deflector de agua 305453013 500 Tap n de tubo paquete de 3 305463020 5...

Страница 21: ...63182 100 Anillo de goma 305463004 503 Deflector de agua 305453050 500A Tap n de tubo paquete de 3 305463020 530A Perno roscado de soporte paquete de 4 305463031 530B Arandela de seguridad paquete de...

Страница 22: ...ucci n tambi n se pueden reducir aumentando el tama o de la tuber a de succi n La presi n total es mayor que la que debe Se necesita una bomba dise ada para una presi n mayor Propulsor excesivamente g...

Страница 23: ...r Franklin o Franklin Key Dealer o 4 El producto result da ado por negligencia abuso accidente aplicaci n indebida modificaci n alteraci n instalaci n inadecuada operaci n mantenimiento o almacenamien...

Страница 24: ...24 106656101 R01 0418 9255 Coverdale Road Fort Wayne IN 46809 Tel 260 824 2900 Fax 260 824 2909 www franklinwater com...

Отзывы: