background image

– 16 –

FR

Caractéristiques techniques

Caractéristiques d'exploitation Valeur

Pression de service (idéale)

45 PSI

3 bar

300 kPa

Pression de service (max.)*

70 PSI

5 bar

500 kPa

Pression de service (min.)*

14,5 PSI

1 bar

100 kPa

Température de l'eau (idéale)

140 °F

60 °C

Température de l'eau (max.)

158 °F

70 °C

Taille du trou de robinet

3/8

35 mm

Atteste que ce robinet est conforme aux normes ASME A112.18.1/CSA B125.1 & NSF 61, NSF 

372 et AB1953. 

Le robinet est également conforme aux exigences d'utilisation définies 

par la Commission de l’énergie de Californie et le Département américain de l’Énergie.

CONSIGNES D'INSTALLATION

1. Sortir tous les éléments de l'emballage 

et en vérifier l’intégralité.

2. Couper l'alimentation en eau.

3. Percer un trou de montage d'un 

diamètre de 1 3/8 po (35 mm) dans 

la surface de montage désirée (le cas 

échéant).

4. S'assurer que le joint torique inférieur 

(

2

) est en place dans la base du robinet 

(

1

) (Fig. 2A).

2A

1

2

5. Insérer le robinet dans l'orifice en 

faisant passer les flexibles premièrement 

(Fig. 2B)

ATTENTION :

 Le joint torique inférieur 

(

2

) doit se trouver entre le comptoir et le 

base du robinet.

NE PAS

 utiliser de mastic ou autre produit 

d'étanchéité à cet endroit.

REMARQUES : Installation sur surface 

solide : 

la surface de montage sur le 

comptoir doit être plane et exempte de 

tout débris, sans quoi, le robinet ne pourra 

pas être installé correctement et pourrait 

fuir.

3

5
6

4

2B

Содержание PESCARA PULL DOWN FF4700

Страница 1: ...PESCARA EN Installation manual Kitchen Faucet ES Manual de instalaci n Grifo de cocina FR Manuel d installation Robinet de cuisine FF4700 FF4720 FF4780 FF4800 FF4880 PULL DOWN...

Страница 2: ...F CONTENTS Overview 3 Contents in box 3 Technical data 4 Installation instructions 4 Cleaning and maintenance 6 Replacing the cartridge 6 General maintenance 6 Spare replacement list 6 Limited lifetim...

Страница 3: ...nsistencies phone 1 800 626 5771 website www franke us ks email ks customerservice us franke com 1 Aerator Key 2 Faucet Assembly 3 Base O ring 4 Rubber Washer 5 Plastic Flange 6 Fixing Plate 7 Fixing...

Страница 4: ...rface if one isn t available 4 Ensure Base O ring 2 is in place in the Faucet Base 1 fig 2A 2A 1 2 5 Insert the faucet into the hole hoses first fig 2B ATTENTION Base O Ring 2 should be sitting betwee...

Страница 5: ...he other end of the Quick Connect Fitting 7 to the end of the Spray Hose 10 simply by pressing it in until it clicks To disconnect press the button on the side of the Quick Connect Fitting 7 fig 2E 11...

Страница 6: ...emble faucet in reverse order 10 Test for leakage General maintenance Clean aerator periodically for any buildup Do not use harsh detergents solvents chemical agents metallic sponges etc that could ha...

Страница 7: ...r component part This warranty does not cover misuse or abuse accidental damages scuffs or scratches improper installation abnormal usage negligence or damage caused by improper maintenance or cleanin...

Страница 8: ...neral 9 Contenido de la caja 9 Datos t cnicos 10 Instrucciones de instalaci n 10 Limpieza y mantenimiento 12 Sustituci n del cartucho 12 Mantenimiento general 12 Lista de partes refacciones 12 Garant...

Страница 9: ...s tel fono 1 800 626 5771 internet www franke us ks correo electr nico ks customerservice us franke com 1 Llave para el aireador 2 Conjunto de la llave 3 Empaque de la base 4 Rondana de hule 5 Brida d...

Страница 10: ...ue todo el contenido de la caja y compruebe que est completo 2 Interrumpa el suministro de agua 3 Realice una perforaci n de 1 3 8 de di metro 35 mm en la superficie de montaje deseada si no se encuen...

Страница 11: ...extremo de la manguera de roc o 10 simplemente presion ndolo hasta escuchar un clic Para desconectarlo presione el bot n que se encuentra en el lado del conector r pido 7 fig 2E 11 Asegure el peso 9...

Страница 12: ...lave en orden inverso 10 Compruebe la presencia de fugas Mantenimiento general Limpie la acumulaci n del aireador peri dicamente No use detergentes fuertes solventes agentes qu micos esponjas met lica...

Страница 13: ...mponente Esta garant a no ampara el mal uso abuso perjuicios accidentales rayones o raspaduras instalaci n inadecuada uso anormal negligencia ni da o causado por mantenimiento o limpieza inadecuados E...

Страница 14: ...5 Contenu de l emballage 15 Caract ristiques techniques 16 Consignes d installation 16 Nettoyage et entretien 18 Remplacement de la cartouche 18 Entretien g n ral 18 Liste des pi ces d tach es de rech...

Страница 15: ...T l phone 1 800 626 5771 Site web www franke us ks Courriel ks customerservice us franke com 1 Cl de l a rateur 2 Ensemble robinet 3 Joint torique inf rieur 4 Rondelle en caoutchouc 5 Bride plastique...

Страница 16: ...GNES D INSTALLATION 1 Sortir tous les l ments de l emballage et en v rifier l int gralit 2 Couper l alimentation en eau 3 Percer un trou de montage d un diam tre de 1 3 8 po 35 mm dans la surface de m...

Страница 17: ...utre extr mit du raccord rapide 7 l extr mit du flexible de pulv risation 10 en appuyant simplement dessus jusqu ce qu il s enclenche Pour d brancher appuyer sur le bouton situ sur le c t du raccord r...

Страница 18: ...er l absence de fuites Entretien g n ral Nettoyer r guli rement l a rateur pour liminer les d p ts Ne pas utiliser de d tergents agressifs de solvants produits chimiques ponges m talliques etc qui pou...

Страница 19: ...isation incorrecte ou les abus les dommages accidentels les rayures et traces d usure l installation non conforme l usage anormal la n gligence ou les dommages caus s par un entretien ou un nettoyage...

Страница 20: ...97 3812 Morocco Franke Kitchen System SARL 21 000 Casablanca Phone 212 522 674 200 Norway Franke KS Norway 8520 Lystrup Denmark Phone 47 35 566 450 Poland Franke Polska Sp z o o 05 090 Raszyn Phone 48...

Отзывы: