Franke FS VT 606 W XS Скачать руководство пользователя страница 52

 ©  Franke Technology and Trademark Ltd., Switzerland – Doc-ID 102001-02/2016-03

   

  

 991

.

0393

.

128_03  -  D001545_02

Argentina

Industrias Spar San Luis S.A.

Buenos Aires 1008

Phone +54 11 4311 7655 

Belgium

Franke N.V.

9400 Ninove

Phone +32 54 310 111

Brazil

Franke Sistemas de Cozinhas do Brasil Ltda.

89219-512 Joinville, SC

Phone +55 47 3431 0501

Canada

Franke Kindred Canada Limited

Midland, ON L4R 4K9

Phone +1 866 687 7465

Czech Republic

Franke s.r.o.

190 00 Praha 9

Phone +420 281 090 411

Denmark

Franke Kitchen Systems Denmark

8520 Lystrup

Phone +45 8624 9024

Egypt

Franke Kitchen Systems Egypt S.A.E.

6th of October City

Phone +202 3828 0000

Finland

Franke Finland Oy

76850 Naarajärvi

Phone +358 15 341 11

France

Franke France S.A.S.

60230 Chambly

Phone +33 130 289 400

Germany

Franke GmbH

79713 Bad Säckingen

Phone +49 7761 52 0

Greece

Franke Hellas S.A.

19003 Markopoulo Attikis (Athens)

Phone +30 22991 500 00

Hong Kong SAR

Franke Asia Hong Kong Office

Causeway Bay

Phone +852 3184 1900

India

Franke Faber India Limited

Aurangabad - 431 136 

Phone +91 240 2556697/98

Italy

Franke S.p.A.

37019 Peschiera del Garda

Phone +39 045 644 9311

Kazakhstan

Franke Kazakhstan Ltd.

040918 Almaty City

Phone +7 727 297 3812

Morocco

Franke Kitchen System SARL

21 000 Casablanca

Phone +212 522 674 200

Norway

Franke Kitchen Systems Norway

8520 Lystrup, Denmark

Phone +47 35 566 450

P.R. China

Franke (China) Kitchen Systems Co., Ltd.

Heshan, Guangdong, 529700

Phone +86 750 841 9288

Shanghai 86 215 150 6715

Poland

Franke Polska Sp. z o.o.

05-090 Raszyn

Phone +48 22 711 6700

Portugal

Franke Portugal S.A.

2735-531 Cacém

Phone +351 21 426 9670

Romania

Franke Romania SRL

Pantelimon 077145

Phone +40 21 350 1550

Russia

Franke Russia GmbH

199106 St. Petersburg

Phone +7 812 703 1503

Singapore

Franke Singapore Pte. Ltd.

068811 Singapore

Phone +65 6709 5608

Slovak Republic

Franke Slovakia s.r.o.

010 01 Žilina

Phone +421 41 733 6200

South Africa

Franke Kitchen Systems (Pty.) Ltd.
Durban 4052
Phone +27 31 450 6300 

Spain

Franke España S.A.U.
08174 Sant Cugat del Vallès
Phone +34 93 565 3535

Sweden

Franke Futurum AB
930 47 Byske
Phone +46 912 405 00

Switzerland

Franke Küchentechnik AG
4663 Aarburg
Phone +41 62 787 3131

Thailand

Franke (Thailand) Co., Ltd.
Bangkok 10120
Phone +66 2 612 7900

The Netherlands

Franke Nederland B.V.
5700 AD Helmond
Phone +31 492 585 111

Turkey

Franke Mutfak ve Banyo
Sistemleri Sanayi ve Ticaret A.S.
41400 Gebze Kocaeli
Phone +90 262 644 6595

Ukraine

Franke Ukraina LLC
02081 Kiev
Phone +38 044 492 0015

United Arab Emirates

Franke LLC
Ras Al Khaimah
Phone +971 7 203 4700 

United Kingdom

Franke UK Ltd.
Manchester M22 5WB
Phone 800 626 5771

USA

Franke Kitchen Systems LCC
Smyrna, TN 37167
Phone +1 615 462 4000

www.franke.com

Содержание FS VT 606 W XS

Страница 1: ...tical Kopffreiheitshaube Hotte aspirante verticale Afzuigkap verticaal Cappa verticale Okap kuchenny wertykalny EN User manual DE Bedienungsanleitung FR Manuel d utilisation NL Gebruikershandleiding I...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ting level 7 Selecting the power level 7 Switching the ventilation off 7 Toggling the intensive setting 7 Ventilation mode 24h 7 Shutoff delay 7 Filter saturation alarm 8 Alarm messages 8 Cleaning and...

Страница 4: ...g to the intended use Symbol Meaning Warning symbol Warning against risks of injury Z Z Actions in safety and warning notes to avoid injury or damage X X Action step Specifies an action to be done Res...

Страница 5: ...nning Fire hazard and risk of injury due to open flame Deposits in the grease filter may catch fire Z Z Do not use open flames near the device e g flamb ing Z Z Always clean or change all filters at t...

Страница 6: ...of the odour filter 4 Cover of the grease filter on the bottom side Key Function Control panel on off Ventilation off Power level 1 Ventilation mode 24h Power level 2 Power level 3 Intensive setting o...

Страница 7: ...r level and when the ventilation is switched off The intensive ventilation runs for 6 minutes At the end of the 6 minutes the originally selected power level is reactivated Switching on X X Press Duri...

Страница 8: ...ated Deactivating the alarm filter saturation X X Press All icons blink 1x The alarm is deactivated Resetting the alarm filter saturation X X Briefly press All icons blink 3x The alarm is reset Alarm...

Страница 9: ...e Z Z Dispose of the used odour filter in the domestic waste Changing the odour filter X X Open the cover X X Change the odour filter W W W X X Close the cover X X If necessary reset the alarm filter...

Страница 10: ...ake sure that damaged cables are changed only by the manufacturer or the customer service Disposal The symbol on the product or on the packaging indicates that the device must not be disposed of in th...

Страница 11: ...tung und Lichtstufe w hlen 15 Leistungsstufe w hlen 15 L ftung ausschalten 15 Intensivstufe w hlen 15 L ftungsbetrieb 24h 15 L fternachlauf 15 Alarm S ttigung Filter 16 Alarm Meldungen 16 Reinigung un...

Страница 12: ...ungsgem en Verwendung einsetzen Symbol Bedeutung Warnzeichen Warnung vor Verletzungs gefahren Z Z Ma nahmen in Sicherheits und Warn hinweisen zur Vermeidung von Sch den und Verletzungen X X Handlung H...

Страница 13: ...chten die unter der Abzugshaube oder w hrend deren Betrieb verwendet werden Brandgefahr und Verletzungsgefahr durch offene Flamme Ablagerungen im Fettfilter k nnen sich entz nden Z Z In der N he des G...

Страница 14: ...Fettfilters auf der Unterseite Taste Funktion Bedienfeld ein und ausschalten L ftung ausschalten Leistungsstufe 1 w hlen L ftungsbetrieb 24h Leistungsstufe 2 w hlen Leistungsstufe 3 w hlen Intensivstu...

Страница 15: ...geschaltener L ftung einschalten Die Intensivl ftung hat eine Laufzeit von 6 Minuten Nach Ablauf der 6 Minuten wird die urspr nglich gew hlte Leistungsstufe reaktiviert Einschalten X X Dr cken Sie die...

Страница 16: ...ert Deaktivieren des Alarms S ttigung Filter X X Dr cken Sie die Taste Alle LEDs blinken 1x Der Alarm ist deaktiviert Zur cksetzen des Alarms S ttigung Filter X X Dr cken Sie die Taste kurz Alle LEDs...

Страница 17: ...Einsatz auch h ufiger auswechseln Z Z Gebrauchten Geruchsfilter ber den Hausm ll entsorgen Geruchsfilter auswechseln X X ffnen Sie die Klappe X X Wechseln Sie den Geruchsfilter W aus W W X X Schlie en...

Страница 18: ...r vom Kundendienst austauschen lassen Entsorgung Das Symbol am Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin dass das Ger t nicht als normaler Hausm ll entsorgt werden darf Mit der vorschriftsm ige...

Страница 19: ...d clairage 23 S lection du niveau de puissance 23 Arr t de la ventilation 23 Commutation sur le mode intensif 23 Mode ventilation 24h 23 Arr t diff r 23 Alarme de saturation des filtres 24 Messages d...

Страница 20: ...quement pour l usage pr vu Symbole Signification Symbole d avertissement Risque de blessure Z Z Actions dans les remarques de s cu rit et avertissements pour viter les blessures et les dommages X X Ac...

Страница 21: ...et de blessure par les flammes Les d p ts sur le filtre graisse peuvent s enflammer Z Z N utilisez pas de flammes pr s de l appareil p ex flambage culinaire Z Z Nettoyez ou changez tous les filtres au...

Страница 22: ...cle du filtre graisse partie inf rieure Touche Fonction Marche Arr t panneau de commande Arr t ventilation Niveau de puissance 1 Mode ventilation 24h Niveau de puissance 2 Niveau de puissance 3 Mode i...

Страница 23: ...e quel niveau de puissance y compris quand la ventilation est coup e La ventilation intensive est activ e pendant 6 minutes A la fin des 6 minutes le niveau de puissance s lectionn au d part est r act...

Страница 24: ...larme Saturation du filtre X X Appuyez sur Toutes les ic nes clignotent 1x L alarme est d sactiv e R initialisation de l alarme Saturation du filtre X X Appuyez bri vement sur Toutes les ic nes cligno...

Страница 25: ...on intensive Z Z Jetez le filtre odeurs usag avec les d chets m nagers Remplacement du filtre odeurs X X Ouvrez le couvercle X X Remplacez le filtre odeurs W W W X X Fermez le couvercle X X Si n cessa...

Страница 26: ...s c bles endommag s ne sont remplac s que par le fabricant ou le SAV Mise au rebut Le symbole sur le produit ou sur l emballage indique que l appareil ne doit pas tre jet avec les d chets m nagers En...

Страница 27: ...cteren 31 Stand selecteren 31 Ventilatie uitschakelen 31 Intensieve modus inschakelen 31 Ventilatiemodus 24 u 31 Vertraagd uitschakelen 31 Filterverzadigingsalarm 32 Alarmberichten 32 Reiniging en ond...

Страница 28: ...uitend volgens het bedoelde gebruik Symbool Betekenis Waarschuwingssymbool Waarschu wing tegen risico s op letsel Z Z Veiligheidsacties en waarschuwingen om letsel of schade te voorkomen X X Actiestap...

Страница 29: ...randgevaar en risico op letsel als gevolg van open vuur Overblijfselen in het vetfilter kunnen vlam vatten Z Z Gebruik geen open vuur naast het apparaat bv flamberen Z Z Reinig of vervang altijd alle...

Страница 30: ...t van het geurfilter 4 Afdekplaat van het vetfilter aan de onderkant Toets Functie Bedieningspaneel aan uit Ventilatie uit Stand 1 Ventilatiemodus 24 u Stand 2 Stand 3 Intensieve modus aan uit Vertraa...

Страница 31: ...ls de ventilatie uitstaat worden ingeschakeld De intensieve modus duurt 6 minuten Na 6 minuten gaat de afzuigkap automatisch terug naar de stand die daarvoor was ingesteld Inschakelen X X Druk op Tijd...

Страница 32: ...d Deactiveren van alarm filterverzadiging X X Druk op Alle pictogrammen knipperen 1x Het alarm wordt gedeactiveerd Resetten van het alarm filterverzadiging X X Druk kort op Alle pictogrammen knipperen...

Страница 33: ...het gebruikte geurfilter bij het huishoudelijke afval Geurfilter vervangen X X Open de afdekplaat X X Vervang het geurfilter W W W X X Sluit de afdekplaat X X Reset indien noodzakelijk het alarm filte...

Страница 34: ...Z Zorg ervoor dat beschadigde kabels uitsluitend door de fabrikant of klantenservice worden vervangen Milieu Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat het apparaat niet als huishoudeli...

Страница 35: ...livello di potenza 39 Disattivazione della ventilazione 39 Attivazione disattivazione della modalit intensiva 39 Modalit di ventilazione 24h 39 Spegnimento ritardato 40 Allarme saturazione filtro 40...

Страница 36: ...ormemente all utilizzo Simbolo Significato Avviso di pericolo Avviso di pericolo di lesioni Z Z Azioni in sicurezza e avvertenze per evitare lesioni o danni X X Azione Specifica un azione che deve ess...

Страница 37: ...o antigrasso possono incendiarsi Z Z Non utilizzare fiamme libere nelle vicinanze del dispositivo per es se si preparano piatti flamb Z Z Pulire o sostituire sempre tutti i filtri negli intervalli spe...

Страница 38: ...tura del filtro antigrasso lato inferiore Tasto Funzione Pannello di comando on off Disattivazione ventilazione Livello di potenza 1 Modalit di ventilazione 24h Livello di potenza 2 Livello di potenza...

Страница 39: ...attivazione della modalit intensiva La modalit intensiva combatte il fumo e gli odori diffusi che si possono produrre quando si cucina La modalit intensiva pu essere attivata in qualsiasi momento a qu...

Страница 40: ...viene attivato dopo 200 ore di funzionamento effettivo della cappa Attivazione dell allarme Saturazione filtro X X Premere e tenere premuto per 2 secondi Tutte le icone lampeggiano 2x L allarme attiva...

Страница 41: ...utilizzo intenso Z Z Smaltire il filtro antiodori usato con i normali rifiuti domestici Sostituzione del filtro antiodori X X Aprire la copertura X X Sostituire il filtro antiodori W W W X X Chiudere...

Страница 42: ...i che i cavi danneggiati siano sostituiti unicamente dal produttore o dal servizio di assistenza Smaltimento Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il dispositivo non deve essere sm...

Страница 43: ...b r poziomu mocy 47 Wy czanie wentylacji 47 Prze czanie trybu intensywnej pracy 47 Tryb wentylacji 24 h 47 Op nienie wy czenia 48 Alarm nasycenia filtra 48 Komunikaty alarm w 48 Czyszczenie i piel gna...

Страница 44: ...znaczeniem Symbol Znaczenie Symbol ostrze enia Ostrzega o ryzyku obra e Z Z Opisy czynno ci i uwagi pozwalaj ce unikn obra e i uszkodzenia urz dzenia X X Dzia anie Opis koniecznej czynno ci Rezultat R...

Страница 45: ...ym osady mog si zapali Z Z Nie u ywa otwartego ognia w pobli u urz dzenia np podczas flambirowania Z Z Przestrzega zalece dotycz cych cz stotliwo ci czyszczenia i wymiany filtr w Podczas sma enia w g...

Страница 46: ...przeciwt uszczowego u do u Przycisk Funkcja W czanie wy czanie panelu stero wania Wy czanie wentylacji Poziom mocy 1 Tryb wentylacji 24 h Poziom mocy 2 Poziom mocy 3 W czanie wy czanie trybu intensy w...

Страница 47: ...a zostanie wy czona Prze czanie trybu intensywnej pracy Tryb intensywnej pracy jest przeznaczony do usuwania intensywnych zapach w i du ych ilo ci opar w kt re mog powstawa podczas gotowania Tryb inte...

Страница 48: ...ltra przeciwzapachowego w cza si po 200 godzinach pracy okapu Aktywowanie alarmu nasycenia filtra X X Nacisn i przetrzyma przycisk przez 2 sekundy Wszystkie ikony zamigaj 2 razy Alarm jest aktywny Dez...

Страница 49: ...ce lub cz ciej w przypadku intensywnego u ytkowania Z Z Zu yte filtry przeciwzapachowe utylizowa razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego Wymiana filtra przeciwzapachowego X X Otworzy os on X X...

Страница 50: ...i pracownicy serwisu Z Z Uszkodzone kable mog by wymieniane wy cznie przez producenta i pracownik w serwisu Utylizacja Ten symbol na produkcie lub opakowaniu informuje e urz dzenia nie nale y utylizow...

Страница 51: ......

Страница 52: ...e 212 522 674 200 Norway Franke Kitchen Systems Norway 8520 Lystrup Denmark Phone 47 35 566 450 P R China Franke China Kitchen Systems Co Ltd Heshan Guangdong 529700 Phone 86 750 841 9288 Shanghai off...

Отзывы: