background image

2

TECHNICAL DATA / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Maximum water flow: 1.75 gpm - 60 psi.

Recommended pressure range: 15-75 psi - Over 75 

psi PRV required.

 certifies this faucet complies with ASME 

A112.18.1 / CSA B125.1 and NSF 61, NSF 372, and 

AB1953 requirements.

Consommation maximum d'eau: 1.75 gpm - 60 psi.

Intervalle conseillé de pression: 15-75 psi - Au-delà 75 

psi est recommendèe un reducteur de flux.

 certifie ce robinet est conforme à ASME 

A112.18.1 / CSA B125.1 et NSF 61, NSF 372, et 

AB1953 exigences.

INSTALLATION INSTRUCTIONS / DIRECTIVES D'INSTALLATION

Please remove all components from package and 

inspect prior to installation (see itemized table and 

picture).

Call us immediately if you see 

inconsistencies (1-800-626-5771) 

or visit www.frankeksd.com

Déballer tous les éléments et vérifier qu’il soient tous 

présents (voir le tableau et l’image spécifiés).

Communiquer immédiatement tout 

manque ou défaut (1-800-626-5771) 

ou visite www.frankeksd.com

1

2

4

3

5

Package content:

1 - Mixer

2 - Fastening set

3 - Aerator wrench

4 - Base

5 - Hex wrench

Contenu de l’emballage:

1 - Mèlangeur

2 - Set de fixage

3 - Clé pour mousseur

4 - Basette

5 - Clé hexagonale

INSTALLATION TOOLS / OUTILS D'INSTALLATION

5/8”

[16 mm]

1

Содержание FFPD2000

Страница 1: ...INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION Pull Out Spray Faucet FFPD2000 FFPD2080 ...

Страница 2: ...es INSTALLATION INSTRUCTIONS DIRECTIVES D INSTALLATION Please remove all components from package and inspect prior to installation see itemized table and picture Call us immediately if you see inconsistencies 1 800 626 5771 or visit www frankeksd com Déballer tous les éléments et vérifier qu il soient tous présents voir le tableau et l image spécifiés Communiquer immédiatement tout manque ou défau...

Страница 3: ...locaux lors de l installation 2 3 Failure to comply with these requirements will void the warranty Le respect de ces indications assure les droits de garantie garantit les caractéristiques déclarées des produits et il en assure la complète fiabilité Before assembling the hose please check the appropriate crimping of both sides of the hoses Avant l installation contrôler la présence et l intégrité ...

Страница 4: ...ain minimum bend radius DN nominal internal diameter Respecter le rayon minimum de courbure DN diamètre interne nominale DN6 Ø25mm DN8 Ø30mm DN10 Ø35mm DN13 Ø45mm Tighten connectors with gasket seal nuts as much as possible plus 1 4 turn using an appropriate wrench Visser les raccords avec le joint d étanchéité écrous à la main autant que possible plus 1 4 de tour avec une clé appropriée After ass...

Страница 5: ...er le jeu de fixation selon les indications de la Figure 2 dans l ordre suivant la rondelle de caoutchouc la bride triangulaire en plastique la rondelle en métal et l écrou SEULEMENT si l épaisseur de la surface d appui ne permet pas d installer tous les composants de fixation peut on ne pas utiliser la bride triangulaire en plastique Vérifier que l écrou est serré suffisamment pour assurer l empl...

Страница 6: ...e est ouverte plus le débit d eau sera grand Poussez la poignée de retour pour l eau froide tirer vers l avant pour l eau chaude La bouche de débit du mitigeur permet une rotation de 360 Hand shower supplies water with two different jets that can be switched over by pushing the button positioned on it La douchette est caractérisée par la possibilité de débiter de l eau avec deux différents jets co...

Страница 7: ...le GR0127 12 Screw for spout GR2520 PIÈCES DE RECHANGE 1 Levier complet G29349 2 Virole de fixation cartouche G29350 3 Cartouche G29329 4 Set de fixage GR0356 5 Douchette GR3374 6 Flexible d alimentation CHAUDE G1724 7 Flexible d alimentation FROIDE G29021 8 Flexible pour la douchette GR2984 9 Mousseur Clé GR3613 10 Allen key GR0227 11 Screw for handle GR0127 12 Screw for spout GR2520 Indicate fin...

Страница 8: ...ective seats X and that gaskets are well positioned SUBSTITUTION DE LA CARTOUCHE Avant d effectuer la substitution de la cartouche vérifier que la connexion de l eau est fermée Enlever le bouchon en finition faisant attention à ne pas l abîmer et dévisser les grains de fixage A pour pouvoir extraire la poignée B Soulever la virole de finition C en utilisant la rainure de référence Eloigner la bagu...

Страница 9: ...etergents If it is damaged just replace it and assemble everything in the opposite sequence NETTOYAGE SUBSTITUTION DE L AERATEUR Avant d effectuer la substitution de la cartouche vérifier que la connexion de l eau est fermée Si le flux de l eau est obturé ou faible dévisser l aérateur utilisant la clé fournie et l enlever de son siège Si l aérateur est obstrué il suffit de le rincer à l eau couran...

Страница 10: ...10 MAINTENANCE ENTRETIEN 4 FLEXIBLE HOSE REPLACEMENT REMPLACEMENT FLEXIBLE POUR LA DOUCHETTE 3 8 10 mm 13 16 20 mm 9 16 14 mm 1 8 3 mm 5 16 8 mm 5 16 8 mm 9 16 14 mm ...

Страница 11: ...ct or component part This warranty does not cover misuse or abuse accidental damages scuffs or scratches improper installation abnormal usage negligence or damage caused by improper maintenance or cleaning Normal wear of parts is excluded from the warranty Damage caused by impurities or acts beyond our control are not covered Any product or part which has been repaired or altered in any manner out...

Страница 12: ...titution de certaines parties La garantie ne fonctionne pas en cas de négligence ou d utilisation abusive du produit les dommages accidentels les rayures l installation inappropriée la négligence ou les dommages résultant d un mauvais entretien ou d une mauvaise utilisation La garantie ne couvre pas l usure normale du produit Toute réparation intervenue sur le produit ou un de ses éléments effectu...

Отзывы: