Franke FFC 1005 XS Скачать руководство пользователя страница 12

 

 

 

 

 

IT 

1

12 

CONSIGLI E SUGGERIMENTI

 

  Questo libretto di istruzioni per l'uso è previsto per più versioni dell' apparecchio. É possibile che siano 

descritti singoli particolari della dotazione, che non riguardano il Vostro apparecchio. 

INSTALLAZIONE 

•  Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti ad installazione non corretta o non conforme 

alle regole dell’arte. 

•  La distanza minima di sicurezza tra il Piano di cottura e la Cappa deve essere di 650 mm, (alcuni modelli 

possono essere installati ad un’altezza inferiore, fare riferimento ai paragrafi ingombro e installazione). 

•  Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata nella targhetta posta all’interno della Cappa. 
•  Per Apparecchi in Classe I

a

 accertarsi che l’impianto elettrico domestico garantisca un corretto scarico a 

terra. 

•  Collegare la Cappa all’uscita dell’aria aspirata con tubazione di diametro pari o superiore a 120 mm. Il 

percorso della tubazione deve essere il più breve possibile. 

•  Non collegare la Cappa a condotti di scarico dei fumi prodotti da combustione (caldaie, caminetti, ecc.). 
•  Nel caso in cui nella stanza vengano utilizzati sia la Cappa che apparecchi non azionati da energia elettrica 

(ad esempio apparecchi utilizzatori di gas), si deve provvedere ad una aerazione sufficiente dell’ambiente. 
Se la cucina ne fosse sprovvista, praticare un’apertura che comunichi con l’esterno, per garantire il richia-
mo d’aria pulita. Un uso proprio e senza rischi si ottiene quando la depressione massima del locale non 
supera i 0,04 mBar. 

•  In caso di danneggiamento del cavo alimentazione, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal servi-

zio di assistenza tecnica, in modo da prevenire ogni rischio.  

•  Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas indicano che è necessaria una distanza 

maggiore di quella indicato sopra, è necessario tenerne conto. Bisogna rispettare tutte le normative relative 
allo scarico dell’aria. 

USO 

•  La Cappa è stata progettata esclusivamente per uso domestico, per abbattere gli odori della cucina. 
•  Non fare mai uso improprio della Cappa. 
•  Non lasciare fiamme libere a forte intensità sotto la Cappa in funzione. 
•  Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al 

fondo delle pentole. 

•  Controllare le friggitrici durante l’uso: l’olio surriscaldato potrebbe infiammarsi. 
•  Non preparare alimenti flambè sotto la cappa da cucina; pericolo d'incendio. 
•  Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità psichiche, 

sensoriali o mentali, oppure da persone senza esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllati 
o istruiti all’uso dell’apparecchio da persone responsabili della loro sicurezza. 

•  I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. 
 •  “

ATTENZIONE

: Le parti accessibili possono diventare molto calde se utilizzate con degli apparecchi di 

cottura”. 

MANUTENZIONE 

•  Prima di procedere a qualsiasi operazione di manutenzione, disinserire la Cappa togliendo la spina elettri-

ca o spegnendo l’interruttore generale. 

•  Effettuare una scrupolosa e tempestiva manutenzione dei Filtri secondo gli intervalli consigliati (Rischio di 

incendio). 

•  Per la pulizia delle superfici della Cappa è sufficiente utilizzare un panno umido e detersivo liquido neutro. 

Il simbolo 

 sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale 

rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche 
ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conse-
guenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. 
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smalti-
mento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. 

 

 

Содержание FFC 1005 XS

Страница 1: ...ione Cappa Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Kullan m ve montaj talimatlar Davlumbaz U ivatelsk P ru ka Odsava par Asennus k ytt ja ho...

Страница 2: ...IONE 19 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 20 CARACTERISTIQUES 21 INSTALLATION 23 UTILISATION 26 ENTRETIEN 27 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 28 CHARAKTERISTIKEN 29 MONTAGE 31 BEDIENUNG 34...

Страница 3: ...3 3 SIS LT OHJEET JA SUOSITUKSET 52 MITAT JA OSAT 53 ASENNUS 55 K YTT 58 HUOLTO 59 FI...

Страница 4: ...lationforthegashobspecifyagreaterdistancespecifiedabove thishas tobetakenintoaccount Regulationsconcerningthedischargeofairhavetobefulfilled USE Theextractorhoodhasbeendesignedexclusivelyfordomesticus...

Страница 5: ...1 2 air outlet connection extension 15 1 air outlet connection Ref Q ty Installation components 7 1 1 Lower corner spacer 7 2 1 Hood fixing support piece 7 3 1 Air outlet connection support piece 7 4...

Страница 6: ...EN 6 6 Dimensions...

Страница 7: ...rontal part of the support fixing piece leaving a 5 6 mm distance between the support and the screw head As indicated place the upper chimney support 7 4 at the corner of the ceiling Mark the centres...

Страница 8: ...connect the hood to the chimney using either a flexible or rigid pipe 150 or 120 mm the choice of which is left to theinstaller To install a 120 mm air exhaust connection insert the reducer flange 9...

Страница 9: ...mney parts out of the packing leaving them one inside the other Extend slightly the two side parts of the chimney and place the upper chimney on the chimney support 7 4 Fix the upper chimney with two...

Страница 10: ...from any position when the Intensive function is disabled and is deactivated by pressing the button or turning the motor off T4 Fixed Turns the Motor on at Speed Three Flashes twice a second Turns the...

Страница 11: ...REPLACINGTHEACTIVATEDCHARCOALFILTER The filter is not washable and cannot be regenerated and must be replaced approximately every 4monthsofoperation ormorefrequently forparticu larlyheavyusage Removet...

Страница 12: ...tuttelenormativerelative alloscaricodell aria USO LaCappa stataprogettataesclusivamenteperusodomestico perabbatteregliodoridellacucina NonfaremaiusoimpropriodellaCappa Nonlasciarefiammelibereaforteint...

Страница 13: ...0 120 mm 14 1 2 Prolunga Raccordo Uscita Aria 15 1 Raccordo Uscita Aria Rif Q t Componenti di Installazione 7 1 1 Tappo ad Angolo Inferiore 7 2 1 Supporto Attacco Cappa 7 3 1 Supporto Raccordo Uscita...

Страница 14: ...IT 1 14 Ingombro...

Страница 15: ...tale del Supporto Attacco Cappa lasciando uno spazio di 5 6 mm fra il supporto e la testa della vite Appoggiare come indicato il Supporto Camino Superiore 7 4 sull angolo del soffitto Segnare i centri...

Страница 16: ...collegare la Cappa alla tubazione di uscitapermezzodiuntuborigidooflessibiledi 150o120mm lacuiscel ta lasciataall installatore Per collegamento con tubo 120 mm inserire la Flangia di riduzione 9 sull...

Страница 17: ...ndere i Camini dalla scatola lasciandoli l uno dentro l altro Allargare leggermente le due falde laterali e appoggiare o inse rire i Camini da sopra sul Supporto Camino 7 4 Fissare il Camino Superiore...

Страница 18: ...e da qualsiasi posi zione con funzione Intensiva disabilitata si disattiva premendo il tasto o spegnendo il motore T4 Fisso Accende il Motore alla Terza velocit Lampeggia due volta al secondo Accende...

Страница 19: ...FILTRO ANTIODORE AL CARBONE ATTIVO Non lavabile e non rigenerabile va sostituito almeno ogni 4 mesi o pi frequentemente per un uso particolarmente intenso Togliere i Filtri antigrasso metallici Rimuov...

Страница 20: ...doit treprisencompte R glementconcernantl vacuationd airdoivent treremplies UTILISATION Lahottea t con ueexclusivementpourl usagedomestique danslebutd liminerlesodeursdelacuisine Nejamaisutiliserabusi...

Страница 21: ...duction 150 120 mm 14 1 2 Rallonge Raccord Sortie de l Air 15 1 Raccord Sortie de l Air R f Q t Composants de l installation 7 1 1 Bouchon d angle inf rieur 7 2 1 Support Raccordement Hotte 7 3 1 Supp...

Страница 22: ...FR 2 22 Encombrement...

Страница 23: ...n de la hotte en pre nant soin de laisser un espace de 5 6 mm entre le support et la t te de la vis Suivre les indications et appuyer le support du conduit sup rieur 7 4 sur l angle du plafond Marquer...

Страница 24: ...brancherlahotte latuyauteriede sortie via un tube rigide ou flexible de 150 ou 120 mm au choix de l installateur En cas de branchement avec un tube de 120 mm ins rer le flasque de r duction9surlasort...

Страница 25: ...t l un dans l autre carter l g rement les deux ailettes lat rales et poser ou intro duire les conduits par le haut sur le support 7 4 Fixer le conduit sup rieur l aide des 2 vis 12c 2 9 x 9 5 fournies...

Страница 26: ...partir de n importe quelle position avec la fonction Intensive d sactiv e Pour d sactiver appuyer sur la touche ou couper le moteur T4 Fixe D marre le moteur en troisi me vitesse Clignote deux fois pa...

Страница 27: ...EMPLACEMENTFILTREAUCHARBONACTIF Ni lavable ni r g n rable le remplacer au moins tous les 4 mois d emploiouplusfr quemmentencasd emploiparticuli rementintense Retirerlesfiltresanti graissem talliques R...

Страница 28: ...Unsachgem erEinsatzderHaubeistzuunterlassen Gro eFlammenbeieingeschalteterHaubeniemalsunbedecktlassen Achtung Gro eFlammenbeieingeschalteterHaubeniemalsunbedecktlassen DieIntensivit tderFlammeistsozu...

Страница 29: ...l ngerung Anschlussst ck Luftaustritt 15 1 Anschlussst ck Luftaustritt Bez St Installationskomponenten 7 1 1 Eckf rmige untere Abdeckung 7 2 1 Halterung Haubenbefestigung 7 3 1 Halterung Anschlussst c...

Страница 30: ...DE 3 30 Platzbedarf...

Страница 31: ...auben 12a 4 2 x 44 4 fixieren Die mitgelieferten 2 Schrauben 12b 4 2 x 12 7 bei den Befestigungsl chern des Hauben k rpers die an der vorderseitigen Platte der Halterung Haubenbefestigung positioniert...

Страница 32: ...ch 150 oder 120 mm an die Au enrohrleitung angeschlos senwerden BeiVerwendungeinesAnschlussrohres 120denReduzierflansch9am Haubenaustrittanbringen Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hie...

Страница 33: ...ie Netzspannung die im Typen schild angegeben ist anschlie en Kaminmontage Die Kaminteile aus dem Karton nehmen und diese ineinander lassen Die beiden seitlichen Schenkel leicht auseinanderbiegen und...

Страница 34: ...osition aus bei deaktivierter Intensivgeschwindigkeit eingeschaltet werden und wird durch Dr cken der Taste oder Abstellen des Motors ausgeschaltet T4 Bleibend Schaltet den Motor bei der dritten Betri...

Страница 35: ...rsion AUSTAUSCHENDERAKTIVKOHLEFILTER Dieser Filter kann weder gewaschen noch wiederverwendet werden und ist alle 4 Betriebsmonate bzw bei starkem Einsatz auch h ufiger auszu tauschen DieMetallfettfilt...

Страница 36: ...le uyumlu olmal d r KULLANIM Davlumbaz mutfaktaki kokular n emilmesi amac yla evlerde kullan m i in tasarlanm t r Ticari ve end striyel ama lar i in kullanmay n z Davlumbaz tasarland ama lar n d nda k...

Страница 37: ...ap nda Red ksiyon Flan 14 1 2 Hava k Rakoru Uzant s 15 1 Hava k Rakoru Ref Adet Montaj Par alar 7 1 1 Alt K eli Tapa 7 2 1 Davlumbaz Ba lant Deste i 7 3 1 Hava k Rakoru Deste i 7 4 1 st Baca Deste i 1...

Страница 38: ...TR 3 38 Boyutlar...

Страница 39: ...4 2 x 12 7 Davlumbaz G vdesinin tak laca de liklere yerle tiriniz ve vidan n kafas ile destek aras nda 5 6 mm mesafe b rak n z st Baca Deste ini 7 4 ekilde g r ld gibi tavan n k esine dayay n z st Bac...

Страница 40: ...l modelin montaj i in davlumbaz mont r n se ece i 150 yada 120mm ap ndasertveyaesnekbirboruile k kanal naba lanmal d r 120 mm ap ndaboru ile ba lant i in red ksiyon flan n 9 davlumbaz g vdesi k nayerl...

Страница 41: ...biri di erinin i inde kalacak ekilde al n z ki yan kenar n ete ini hafif e a n z ve bacalar st taraftan Baca Deste i 7 4 zerine ge iriniz st Bacay cihaz donan m nda verilen 2 adet Viday ile 12c 2 9 x...

Страница 42: ...bir konumdan devreye al nabilen bu komut Yo un fonksiyonunu devre d b rakarak motoru kapatmak veya d meye basmak sureti ile devre d b rak l r T4 Sabit nc h zda motoru al t r r ki saniyede bir yan p s...

Страница 43: ...resi Filtreli Model AKT F KARBONLU KOKU F LTRES N N DE T R LMES Y kanabilir ya da rejenere edilebilir nitelikte de ildir normalde en az 4 ayda bir yo un kullan mda ise daha s k a de i tirilir Metalik...

Страница 44: ...rmyt kaj c seodvoduvzduchu POU IT Digesto bylazkonstruov nav hradn prodom c pou v n kodstran n kuchy sk chpach Nikdynepou vejtedigesto jin mnevhodn mzp sobem Podzapnutoudigesto nikdynenech vejtezapnut...

Страница 45: ...2 Prodlou en odvodu vzduchu pouze pro recirkulaci 15 1 P ipojen odvodu vzduchu pouze pro recirkulaci Poz Ks Mont n sou sti 7 1 1 Spodn rohov kryt 7 2 1 Dr k upevn n odsava e 7 3 1 Dr k odvodu vzduchu...

Страница 46: ...CZ 4 46 Prostorov rozm r...

Страница 47: ...odsava e kter jsou um st n v p edn desce dr ku p i em mezi dr kem a hlavou roubu nech te voln prostor 5 a 6 mm Dr k horn sti kom nu 7 4 p ilo te do rohu stropu tak jak je nakresleno Vyzna te st edy ot...

Страница 48: ...potru b prost ednictv m pevn nebo ohebn trubky 150 nebo 120 mm kte rou zvol instala n technik K instalaci trubky 120 mm je nutn pou t reduk n p rubu 9 na v stupu z t lesa digesto e Trubku p ipevn te...

Страница 49: ...POJEN Digesto p ipojte k nap jec s ti pomoc dvoup lov ho vyp na e s nejm n 3 mm vzd lenost mezi kontakty Odstra te tukov filtry viz st dr ba a ov te si e je konektor p vodn ho kabelu spr vn zasunut do...

Страница 50: ...ktivovat z jak koliv polohy je li funkce Intenz vn deaktivov na stisknut m tla tka nebo vypnut m motoru se tato funkce deaktivuje T4 Sv t st le Spou t motor na trojku Blik dvakr t za sekundu Zap n a v...

Страница 51: ...en V M NAUHL KOV HOFILTRUPROTIZ PACHU Tento filtr nelze m t ani regenerovat Je t eba jej alespo ka d ty i m s ce vym ovat p i obzvl t intenzivn m pou v n i ast ji Vyt hn te kovov tukov filtry Uvoln n...

Страница 52: ...ituuletintamuuhuntarkoitukseenkuin mihinseonsuunniteltu l koskaanj t avotultaliesituulettimenalleliesituulettimenollessak ynniss S d liekintehositen ett liekkikohdistuuvainastianpohjaaneik senreunoill...

Страница 53: ...150 120 mm 14 1 2 poistoilmaliit nn n jatkokappale 15 1 poistoilmaliit nt Nro M r Asennusosat 7 1 1 Alempi kulmakappale 7 2 1 Kuvun kannake 7 3 1 Poistoilmaliit nn n kannake 7 4 1 Hormin yl kannake 1...

Страница 54: ...FI 5 54 Mitat...

Страница 55: ...iin kan nakkeen etupuolelle siten ett ruuvin kannan et isyys kannakkeen pinnasta on 5 6 mm Asenna hormin yl kannake 7 4 katon kulmaan Merkitse hormin yl kannakkeen reikien keskikohdat 7 4 Poraa 8 mm n...

Страница 56: ...n joko taipuisalla tai j yk ll 150 tai 120 mm putkella Asentaaksesi 120 mm ilmanvaihtoputken asenna supistusputki 9 koneiston poistoilma aukon p lle Asenna ilmanpoistoputki riitt v ll m r ll putkenkii...

Страница 57: ...n olla sis kk in Ved hormin kahta sivukappaletta hieman erilleen toisistaan ja aseta yl hormi hormin kannakkeeseen 7 4 Kiinnit yl hormi kahdella mukana toimitetulla ruuvilla 12c 2 9 x 9 5 Ty nn alahor...

Страница 58: ...aktivoida miss tahansa asennossa toiminnon Teho ollessa pois k yt st Toiminto poistetaan k yt st painamalla painiketta tai sammuttamalla moottori T4 Kiinte K ynnist moottorin kolmannella nopeudella Vi...

Страница 59: ...ulkopuolellen kyviin Aktiivihiilisuodatin Kiertoilmaversio AKTIIVIHIILISUODATTIMENVAIHTO Aktiivihiilisuodatinta ei voi pest Se vaihdetaan nelj n kuukauden v liajointaiuseimmin mik lituulettimenk ytt...

Страница 60: ...991 0289 094_ver1 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it...

Отзывы: