background image

12

Português

e será emitido um sinal acústico (1 bip por segundo).
O sinal acústico cessará quando a temperatura no vão do 
congelador alcançar o nível definido ou pressionando-
se qualquer tecla: o indicador (A9) ficará aceso até que a 
temperatura programada seja alcançada no interior do 
congelador.

Desligamento do vão da geladeira

Mantendo a tecla (A1) pressionada por 3 segundos os 
indicadores (TF) e (A1) desligarão e o vão da geladeira 
será desligado enquanto o vão do congelador trabalha 
normalmente. Para tornar a ligar o vão da geladeira manter a 
tecla (A1) novamente pressionada por 3 segundos: o indicador 
correspondente se iluminará e o ícone que indica a temperatura 
do vão da geladeira restabelecer-se-á.

  Conselhos para a conservação dos alimentos: Geladeira

Descrição das funções

Super resfriamento: sugere-se utilizar esta função quando 
alimentos frescos recém-adquiridos são colocados no 
compartimento da geladeira.
Esta modalidade favorece um resfriamento mais rápido dos 
mesmos.

Função Holiday: esta função é indicada quando se deseja, por 
breves períodos de tempo (por exemplo as férias), não desligar 
a geladeira mas deixá-la funcionando com consumos reduzidos. 
Com esta modalidade o vão do freezer funciona regularmente 
e o vão da geladeira funciona com uma temperatura superior a 
+ 0°C: dada a temperatura tirar da geladeira todos os alimentos 
perecíveis que necessitam de temperaturas inferiores para a 
própria conservação otimizada e manter a porta da geladeira 
fechada.

Conselhos para a refrigeração dos alimentos

Por meio da circulação do ar no vão de resfriamento criam-
se ambientes com temperaturas diferentes, particularmente 
adequados para a conservação dos vários alimentos; portanto, 
é importante posicionar os alimentos de modo que o ar possa 
circular livremente ao redor dos mesmos.

As zonas mais frias (adequadas por exemplo à conservação 
de ensacados e carnes) se encontram logo acima da gaveta 
para as verduras, portanto, na parte inferior da geladeira e 
nas proximidades da parede traseira; por outro lado as zonas 
menos frias se encontram na parte superior, perifericamente 
e nas portas (ideais para a conservação de manteiga e queijos 
de espalmar).

A ventilação no interior da gaveta para as verduras é assegurada 
por uma série de fendas que, a discrição do usuário, podem 
ser fechadas.
Para utilizar o compartimento da geladeira no melhor modo 
possível é necessário:
• 

 Não introduzir alimentos quentes ou líquidos quentes em 
evaporação;

•   Guardar sempre os líquidos e todos aqueles alimentos 

que emanam ou que possam absorver facilmente cheiros 
e sabores em recipientes fechados ou nas relativas 

embalagens;

• 

Não colocar óleo alimentar nos recipientes fl exíveis na porta 
da geladeira: poderiam vir a criar rachaduras no plástico;

• 

Nunca obstruir os furos e as grelhas de ventilação na parede 
do vão da geladeira e do congelador;

• 

Não depositar materiais explosivos ou recipientes spray com 
propelentes infl amáveis como butano, propano, pentano 
etc. no aparelho e guardar álcool de alta gradação somente 
de pé e em recipientes bem fechados. Os gases ou os 
líquidos que acidentalmente saem dos recipientes podem 
ser reconhecidos lendo as indicações sobre o seu conteúdo 
e às vezes são identifi cados com uma chama.

Prateleira de vidro em duas partes

Com uma simples operação mostrada na figura abaixo é 
possível posicionar a prateleira de vidro dianteira (D2) sob 
aquela traseira (D1).
Assim se cria espaço útil para a refrigeração de garrafas na 
posição vertical (ou outros recipientes muito altos).

D2

D1

Desligamento da aparelhagem

Mantendo a tecla (A10) pressionada por 3 segundos o indicador 
correspondente apagará, o monitor do display apagará e a 
geladeira cessará de trabalhar continuando a ser alimentada 
pela rede elétrica. Para ligar novamente a aparelhagem manter a 
tecla (A10) novamente pressionada por 3 segundos, o indicador 
correspondente se iluminará, o monitor do display acender-se-á e 
a geladeira voltará a funcionar normalmente. Nota: se as funções 
Holiday ou Super resfriamento e a função Super congelamento 
estiverem ativas antes do desligamento da aparelhagem, no 
momento da ligação estas serão restabelecidas.

Indicação do erro

Quando se visualiza “E” ou “F” devido a um mau funcionamento 
a geladeira ainda pode garantir a conservação dos alimentos.
Solicita-se a gentileza de contatar o Centro de Assistência o 
quanto antes.

Содержание FCB 3401 NS

Страница 1: ...16...

Страница 2: ......

Страница 3: ...icurezza gas R600a 7 Smaltimento e dismissione 7 5 INSTALLAZIONE 8 Trasporto e disimballo 8 Posizionamento 8 Pulizia prima dell uso 9 Collegamento elettrico 9 6 USO 10 Descrizione funzioni frigorifero...

Страница 4: ......

Страница 5: ...rdura C 0 10 0 10 0 10 0 10 Intervallo impostazione temperatura congelatore C 16 24 16 24 16 24 16 24 Volume netto frigorifero l 230 230 230 230 Volume netto congelatore l 101 101 101 101 4 Pannello d...

Страница 6: ...nto adeguata ai dati della targhetta matricola Descrizione apparecchiatura Di seguito forniamo una dettagliata descrizione dell apparecchiatura da Lei acquistata Legenda A Pannello comandi frigorifero...

Страница 7: ...olo relativo se si rileva qualche anomalia spegnere l apparecchiatura e seguire la procedura indicata nel cap Assistenza post vendita Prima di qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria e straordi...

Страница 8: ...mento diversi da quelli raccomandati dal Costruttore appoggiare oggetti fragili pesanti o instabili sopra l apparecchiatura La temperatura all interno del frigorifero e del conge latore potrebbe subir...

Страница 9: ...he nonch allo smaltimento dei rifiuti Ilsimbolodelcassonettobarratoriportatosull apparecchiatura osullasuaconfezioneindicacheilprodottoallafinedellapropria vita utile deve essere raccolto separatament...

Страница 10: ...segnato dal simbolo del riciclaggio Per lo smaltimento seguire le normative locali Il materiale di imballaggio sacchetti plastica parti in polistirolo ecc deve essere tenuto fuori dalla portata dei ba...

Страница 11: ...ionamento a tensioni diverse si dovr ricorrere ad un autotrasformatore di adeguata potenza Il cavo e la spina non siano danneggiati o schiacciati da oggetti pesanti il cavo di alimentazione non sia ec...

Страница 12: ...osizione Holiday In modalit Holiday il frigorifero lavorer ad una temperatura superiore a 10 C si consiglia di rimuovere gli alimenti deperibili dal vano frigo e chiudere la porta dello stesso dopo av...

Страница 13: ...di Supercongelamento Super freeze cos facendo si illuminer anche l indicatore corrispondente Questa funzione si disattiva automaticamente dopo 24 ore possibile disattivare questa funzione premendo nu...

Страница 14: ...iore le zone invece meno fredde si trovano nella parte superiore verso l esterno e nelle porte ideali per la conservazione di burro e formaggi spalmabili Laventilazioneall internodelcassettoperleverdu...

Страница 15: ...acciaio Qualsiasi ripiano 1 2 giorni Frutta e verdura Confezione di vendita o sfuse Cassetti frutta verdura 3 4 giorni Banane patate cipolla ed aglio Non conservare in frigorifero Acqua vino birra la...

Страница 16: ...cutanee alle labbra ed alla lingua Per la stessa ragione si consiglia di evitare di toccare le pareti interne del congelatore con le mani bagnate ipacchettidevonoessereasciuttiperevitarechesicongelin...

Страница 17: ...fezione originale ben chiusa Recipienti per alimenti resistenti alle basse temperature chiusi ermeticamente Massima quantit per recipiente 2 5 Kg preferibilmente nella parte inferiore vano congelatore...

Страница 18: ...ura per le operazioni di pulizia estrarli per 3 4 della loro profondit sollevarli leggermente verso l alto e continuare l estrazione continuando a tenerli inclinati verso l alto B Balconcini porta son...

Страница 19: ...zione a non danneggiarlo 3 A Tenendo ben salda la porta del frigorifero svitare le due viti che trattengono la cerniera superiore sulla sinistra e allentare la terza vite posta sulla destra B Togliere...

Страница 20: ...riore sinistro dell apparecchiatura B Prendere la cerniera superiore capovolgerla sottosopra C togliere dalla cerniera il perno ora si trova verso l alto ed infilarlo nella sua parte inferiore 10 A Pr...

Страница 21: ...APPARECCHIO NON SIA INSTALLATO VICINO AD UNA FONTE DI CALORE RIPOSIZIONARE ADEGUATAMENTE IL CARICO CHIUDERE LE PORTE CORRETTAMENTE E PULIRE LE GUAR NIZIONI IMPOSTARE LE TEMPERATURE FRIGO FREEZER IN B...

Страница 22: ......

Страница 23: ...R600 a gas 7 Disposal and interruption 7 5 INSTALLATION 8 Transport and unpacking 8 Positioning 8 Cleaning before use 9 Electrical connection 9 6 USE 10 Description of the functions of the refrigerato...

Страница 24: ......

Страница 25: ...re C 0 10 0 10 0 10 0 10 Freezer temperature setting interval C 16 24 16 24 16 24 16 24 Refrigerator net volume l 230 230 230 230 Freezer net volume l 101 101 101 101 4 Control panel Commands and temp...

Страница 26: ...ation e g levelling capacity of the system conforming to the data on the serial No Plate Description of the appliance Detailed description of the appliance you have purchased Key A Refrigerator contro...

Страница 27: ...ance operation disconnect electrical power to the appliance when you do this do not on any account pull the plug by its cable Also check if the cable is damaged If it is contact a Service Centre If th...

Страница 28: ...refrigerator and freezer could rise or fall slightly these appliances are therefore unsuitable for preserving products e g medicines for which a stable temperature must be guaranteed IMPORTANT this ap...

Страница 29: ...nd the disposal of waste The symbol of the crossed rubbish bin affixed to the appliance or to its package indicates that at the end of its useful life the product must collected separately from other...

Страница 30: ...ked with the recycling symbol For disposal follow the local regulations Packing material plastic bags parts in polystyrene etc must kept out of reach of children as it is a potential source of danger...

Страница 31: ...r nominal voltage for operation at different voltages use a transformer of adequate power the cable and plug are not damaged or crushed by heavy objects the power cable is not too tight extensions to...

Страница 32: ...frigerator works at a temperature of over 10 C after you have activated this function we advise you to remove perishable foods from the refrigerator compartment and close its door Open door alarm When...

Страница 33: ...A8 again In this mode the temperature in the Cooler compartment cannot be set Holiday Function To activate this function press key A2 In the Holiday mode the refrigerator works at a temperature of ove...

Страница 34: ...towardtheoutsideandinthe doors ideal for preserving butter and cheeses to spread Ventilation inside the vegetables drawer is provided by a series of slits which can be closed at the user s discretion...

Страница 35: ...awer 1 2 days Fruit and vegetables Sale package or bulk Fruit vegetable drawers 3 4 days Bananas potatoes onions and garlic Do not preserve in the refrigerator Water wine beer milk fruit juices fizzy...

Страница 36: ...freezer to avoid cutaneous lacerations to lips and tongue For the same reason do not touch internal parts of the freezer with wet hands packets must be dry to prevent them freezing together or attach...

Страница 37: ...Food containers resisting to cold temperatures hermetically closed Maximum quantity per container 2 5 Kg preferably at the bottom of the freezer compartment Beef 12 months Pork 12 months Minced pork 6...

Страница 38: ...oor Ifyouwishtotakethemoutofthe appliance for the cleaning operations extract them to up to oftheirdepth liftthemupslightlyandcontinueextracting keeping them inclined upwards B Doorbalconies theyaresi...

Страница 39: ...he panel 3 A While firmly holding the refrigerator door unscrew the two screws which restrain the upper hinge on the left and loosen the third screw located on the right B Remove the upper hinge first...

Страница 40: ...rough 180 insert it on the freezer door and fasten it with the screws on the left side of the central cross piece 9 A Slightly loosen the screw present on the top left side of the appliance B Take the...

Страница 41: ...AT THE APPLIANCE IS NOT INSTALLED NEAR A HEAT SOURCE RE POSITION THE LOAD ADEQUATELY CLOSE THE DOORS CORRECTLY AND CLEAN THE SEALS SETTHETEMPERATURES REFRIGERATOR FREEZER ACCOR DING TO THE INSTRUCTION...

Страница 42: ......

Страница 43: ...7 Elimination et mise au rebus 7 5 INSTALLATION 8 Transport et d ballage 8 Positionnement 8 Nettoyage avant utilisation 9 Raccordement lectrique 9 6 UTILISATION 10 Description des fonctions du frigida...

Страница 44: ......

Страница 45: ...0 10 0 10 0 10 Intervalle r glage temp rature cong lateur C 16 24 16 24 16 24 16 24 Volume net frigidaire l 230 230 230 230 Volume net cong lateur l 101 101 101 101 4 Panneau de contr le Commandes et...

Страница 46: ...installation adapt e aux donn es de la plaquette matricule Description de l appareil Ci apr s se trouve une description d taill e de l appareil que vous avez achet L gende A Panneau commandes frigidai...

Страница 47: ...tif si l on d tecte une anomalie teindre l appareil et suivre la proc dure indiqu e dans le chapitre Service apr s vente Avanttouteop rationd entretienordinaireetextraordinaire d brancherl alimentatio...

Страница 48: ...ceux recommand s par le Constructeur mettre des objets fragiles lourds ou instables sur l appareil Latemp rature l int rieurdufrigidaireouducong lateur pourrait subir de petites variations ces appa r...

Страница 49: ...les appareils lectriques ainsi qu l limination des d chets Le symbole du container barr report sur l appareil ou sur son emballage indique que le produit la fin de sa propre vie utile doit tre r colt...

Страница 50: ...sign du symbole recyclage Pour l limination suivre les r glementations locales Lesmat riauxd emballage sachetsenplastique pi ces en polystyr ne etc doivent tre maintenus hors de la port e des enfants...

Страница 51: ...ension nominale est permise pour le fonctionnement des tensions diff rentes il faudra recourir un transformateur de puissance adapt e le c ble et la fiche ne doivent pas tre ab m s ou cras s par des o...

Страница 52: ...dance de la position Holiday En mode Holiday le frigidaire travaillera une temp rature sup rieure 10 C il est conseill d enlever les aliments p rissables du compartiment frigidaire et fermer la porte...

Страница 53: ...fonction sera automatiquementd sactiv eapr s24heures Ilestpossiblede d sactiver cette fonction en appuyant nouveau sur la touche A8 Danscemode iln estpaspossibleder glerlatemp rature du compartiment c...

Страница 54: ...les l gumes donc dans la partie inf rieure du frigidaireet proximit delaparoipost rieure leszonesmoins froides se trouvent dans la partie sup rieure vers l ext rieur et dans les portes id ales pour la...

Страница 55: ...ou en acier N importe quel plan 1 2 jours Fruits et l gumes Emballage de vente ou en vrac Tiroirs fruits l gumes 3 4 jours Bananes patates oignon et ail Ne pas conserver au frigidaire Eau vin bi re l...

Страница 56: ...ions cutan es aux l vres et la langue Pour la m me raison il est conseill d viter detoucherlesparoisinternesducong lateuraveclesmains mouill es les paquets doivent tre s ch s pour viter qu ils ne se c...

Страница 57: ...ginal bien ferm R cipients pour aliments r sistants aux basses temp ratures ferm s herm tiquement Quantit maximale par r cipient 2 5 Kg Pr f rentiellement dans la partie basse du compartiment cong lat...

Страница 58: ...il onsouhaite les enlever de l appareil pour les op rations de nettoyage les extraire jusqu au 3 4 les soulever l g rement vers le haut et continuer l extraction en les maintenant inclin s vers le hau...

Страница 59: ...tlaportedufrigidaire d visserlesdeux vis qui maintiennent la charni re sup rieure sur la gauche et d visser un peu la troisi me vis plac e sur la droite B Enlever la charni re sup rieure en la faisant...

Страница 60: ...fixer l aide des vis pr vues sur le c t gauche de la traverse centrale 9 A D visser l g rement la vis d j pr sente du c t sup rieur gauche de l appareil B Prendre la charni re sup rieure la retourner...

Страница 61: ...CORRECTE CONTROLER QUE L APPAREIL NE SOIT INSTALLE PRES D UNE SOURCE DE CHALEUR REPLACER LA NOURRITURE DE FACON ADEQUATE FERMER LES PORTES CORRECTEMENT ET NETTOYER LES JOINTS REGLERLESTEMPERATURES FR...

Страница 62: ......

Страница 63: ...NACH VERKAUFE SERVICE...

Страница 64: ......

Страница 65: ...f cher C 0 10 0 10 0 10 0 10 Intervall Temperatureingabe Gefrierfach C 16 24 16 24 16 24 16 24 Nutzinhalt K hlteil l 230 230 230 230 Nutzinhalt Gefrierfach l 101 101 101 101 4 Bedienblende Bedientaste...

Страница 66: ...ntsprechend der Angaben auf dem Typenschild Beschreibung des Ger ts Es folgt eine detaillierte Beschreibung des von Ihnen erworbenen Ger tes Legende A Bedienblende K hlschrank B Innenbeleuchtung C Abl...

Страница 67: ...eren Wird eine St rung festgestellt muss das Ger t ausgeschaltet und gem Kap After Sales Service vorgegangen werden Vor der Durchf hrung normaler oder au ergew hnlicher Wartungsarbeiten die Stromverso...

Страница 68: ...rechliche schwere oder instabile Gegenst nde auf dem Ger t abstellen Die Innentemperatur des K hl und des Gefrierteils kann leichten Schwankungen unterliegen Diese Ger te eignen sich daher nicht zum A...

Страница 69: ...nikger ten sowie der Entsorgung von Altger ten DasSymbolderdurchkreuztenM lltonneauf demGer tselbst oder auf derVerpackung weist darauf hin dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer von anderen Ab...

Страница 70: ...ieesentsprechendder rtlichengesetzlichen Bestimmungen DasVerpackungsmaterial Plastikbeutel Styroporteile usw muss von Kindern ferngehalten werden da es eine m gliche Gefahrenquelle darstellt Kontrolli...

Страница 71: ...ng ist erlaubt F r andere Spannungen ist ein entsprechender Spartransformator erforderlich das Kabel und der Stecker nicht besch digt sind oder von schweren Gegenst nden gequetscht wurden das Versorgu...

Страница 72: ...den Drehknopf B auf Holiday stellen Im Holiday Modus l uft der K hlschrank bei einer Temperatur ber 10 C es wird empfohlen verderbliche SpeisenausdemK hlteilzunehmenundnachAktivierendieser Funktion di...

Страница 73: ...A8 Super Freeze dr cken Dadurch leuchtet auch die entsprechende Anzeige auf Diese Funktion wird nach 24 Stunden automatisch deaktiviert Die Funktion kann durch erneuten Druck der Taste A8 unterbrochen...

Страница 74: ...ttandenSeitenw ndenundindenAblagen an der T rinnenseite ideal f r die Aufbewahrung von Butter und Streichk se Die Luftzirkulierung im Gem seschubfach wird durch eine Serie von L ftungsschlitzen garant...

Страница 75: ...teln Jede beliebige Ablage 1 2 Tage Obst und Gem se Originalverpackung oder lose Obst em seschubf cher 3 4 Tage Bananen Kartoffeln Zwiebeln und Knoblauch Nicht im K hlschrank lagern Mineralwasser Wein...

Страница 76: ...und wird davon abgeraten die Innenw nde des Gefrierteils mit nassen H nden zu ber hren Die Gefrierpakete m ssen trocken sein damit sie nicht zusammenfrieren oder aneinander festfrieren Die Verpackung...

Страница 77: ...schlossene Originalverpackung f r Niedrigtemperaturen geeignete hermetisch verschlossene Beh lter f r Lebensmittel Maximaler Inhalt 2 5 kg Unteres Gefrierfach Rind 12 Monate Schwein 12 Monate Schweine...

Страница 78: ...der Schubf cher aus dem Ger t f r Reinigungszweckem ssendiesezu herausgezogen leicht angehoben und so geneigt weiter herausgezogen werden B Abstellregale T r Diese stecken einfach auf in die T r einge...

Страница 79: ...as Paneel vorsichtig an mehreren Stellen mit einem Schlitzschraubendreher heraushebeln ohne 3 A DieK hlschrankt rgutfesthalten diebeidenSchrauben herausdrehen die das obere Scharnier links befestigen...

Страница 80: ...nden Schrauben an der linken Seite des Quertr gers befestigen 9 A Die bereits vorhandene Schraube links oben am Ger t etwas lockern B Das obere Scharnier nehmen und umkehren C Den Bolzen aus dem Schar...

Страница 81: ...INERW RMEQUELLE INSTAL LIERT WURDE DEN INHALT DES K HLTEILS NEU EINR UMEN UND ENT SPRECHEND ANORDNEN DIE T REN KORREKT SCHLIESSEN UND DIE DICHTUNGEN S UBERN DIETEMPERATURWERTE K HLTEIL GEFRIERTEIL ENT...

Страница 82: ......

Страница 83: ...a 7 Recolecci n y eliminaci n 7 5 INSTALACI N 8 Transporte y desembalaje 8 Colocaci n 8 Limpieza antes del uso 9 Conexi n el ctrica 9 6 USO 10 Descripci n de las funciones del frigor fico y del congel...

Страница 84: ......

Страница 85: ...ura C 0 10 0 10 0 10 0 10 Intervalo regulaci n temperatura congelador C 16 24 16 24 16 24 16 24 Volumen neto frigor fico l 230 230 230 230 Volumen neto congelador l 101 101 101 101 4 Panel de mandos M...

Страница 86: ...capacidad de la instalaci n adecuada a los datos de la placa matr cu la etc Descripci n del aparato Seguidamente proporcionamos una descripci n detallada del aparato que Ud Ha comprado Lista A Panel...

Страница 87: ...del relativo cap tulo si se nota alguna anomal a apagar el aparato y efectuar el procedimiento que se indica en el cap Asistencia post venta Antes de realizar cualquier operaci n de mantenimiento ordi...

Страница 88: ...congelaci n que sean diferentes de los que el Fabricante aconseja apoyar objetos fr giles pesados o inestables encima del aparato La temperatura en el interior del frigor fico y del con gelador podr a...

Страница 89: ...peligrosas en los aparatos el ctricos y electr nicos as como a la eliminaci n de residuos El s mbolo del cubo con una cruz encima que lleva el aparato o su embalaje significa que el producto al final...

Страница 90: ...reciclableylleva el s mbolo del reciclaje Para la eliminaci n respetar las leyes locales El material de embalaje bolsas de pl stico trozos de poliestirol etc tienequemantenersefueradelalcancedelosni o...

Страница 91: ...erentes habr que recurrir a un autotransformador de potencia adecuada que el cable y el enchufe no est n da ados o chafados por objetos pesados que el cable de alimentaci n no est excesivamente en ten...

Страница 92: ...asta alcanzar la correspondencia de la posici n Holiday En modo Holiday el frigor fico funciona a una temperatura superior a 10 C se aconseja quitar los alimentos que se pueden estropear y cerrar la p...

Страница 93: ...lsar el bot n A8 de Supercongelaci n Super freeze de este modo se ilumina el indicador correspondiente Esta funci n se desactiva autom ticamente tras 24 horas Es posible desactivar esta funci n pulsan...

Страница 94: ...l frigor fico y cerca de la pared posterior la zona menos fr a se encuentra parte superior y hacia el exterior y en las puertas ideales para guardar la mantequilla y los quesos blandos La ventilaci n...

Страница 95: ...ero Cualquier altura 1 2 d as Fruta y verdura En las bandejas en las que se vende o suelta Caj n fruta verdura 3 4 d as Pl tanos patatas ajo y cebolla No guardar en el frigor fico Agua vino cerveza le...

Страница 96: ...irse algunos minutos despu s de haberse sacado del congelador para evitar que se peguen a los labios y a la lengua Por este motivo se aconseja evitar tocar las paredes del congelador con las manos moj...

Страница 97: ...cerrados Recipientes para alimentos resistentes a las bajas temperaturas y cerrados herm ticamente Cantidad m xima por recipiente 2 5 Kg preferiblemente en la parte inferior del congelador Bovino 12...

Страница 98: ...bren Si se desea quitarlos para efectuar la limpieza hay que extraerlos partes de su profundidad levantarlos un poco hacia arriba y continuar la extracci n manteni ndolos ligeramente inclinados hacia...

Страница 99: ...con un destornillador plano poniendo cuidado en no estropearlo 3 A Sujetando la puerta del frigor fico desenroscar los dos tornillos que sujetan la bisagrasuperior de la izquierda y aflojar el tercer...

Страница 100: ...ujetarla con los tornillos en el lado izquierdo del travesa o central 9 A Aflojar el tornillo ya presente en el ledo superior izquierdo del aparato B Coger la bisagra superior y girarla completamente...

Страница 101: ...UENTE DE CALOR VOLVERLOS A COLOCAR DE FORMA ADECUADA CERRAR LAS PUERTAS CORRECTAMENTE Y LIMPIAR LAS GUARNICIONES PROGRAMAR LASTEMPERATURAS FRIGOR FICO CONGE LADOR EN BASE A LAS INDICACIONES CONTENIDAS...

Страница 102: ......

Страница 103: ...seguran a g s R600a 7 Despejo e sucateamento 7 5 INSTALA O 8 Transporte e desembalagem 8 Posicionamento 8 Limpeza antes do uso 9 Conex o el trica 9 6 USO 10 Descri o das fun es geladeira e congelador...

Страница 104: ......

Страница 105: ...10 0 10 0 10 0 10 Intervalo programa o temperatura congelador C 16 24 16 24 16 24 16 24 Volume l quido geladeira l 230 230 230 230 Volume l quido congelador l 101 101 101 101 4 Painel de controle Com...

Страница 106: ...adequada aos dados da placa de identifica o Descri o da aparelhagem Aseguirfornecemosumadetalhadadescri odaaparelhagem adquirida Legenda A Painel de comandos da geladeira B Luz interna C Prateleira d...

Страница 107: ...e e instal la seguindo as indica es do cap tulo relativo caso se detecte qualquer anomalia desligar a aparelhagem e seguir o procedimento indicado no cap Assist ncia p s venda Antes de qualquer opera...

Страница 108: ...aacelerar o processo de descongelamento diferentes daqueles recomendados pelo Fabricante Apoiar objetos fr geis pesados ou inst veis sobre a aparelhagem A temperatura no interior da geladeira e do con...

Страница 109: ...o despejo do lixo O s mbolo da lata de lixo barrada na aparelhagem ou na embalagem indica que no fim da pr pria vida til o produto deve ser coletado separadamente dos demais despejos Portanto o usu ri...

Страница 110: ...m o s mbolo da reciclagem Para o despejo seguir as normas locais O material de embalagem sacos de pl stico partes em poliestireno etc deve ser mantido fora do alcance das crian as por ser uma potencia...

Страница 111: ...m tens es diferentes dever se recorrer a um transformador com pot ncia adequada O cabo e a tomada n o estejam danificados ou esmagados por objetos pesados Ocabodealimenta on oestejaexcessivamenteestic...

Страница 112: ...liday a geladeira trabalhar a uma temperatura superior a 0 C aconselha se remover os alimentos perec veis do v o da geladeira e fechar a porta da mesma ap s ter ativado esta fun o Alarme porta aberta...

Страница 113: ...amento Super freeze assim tamb m o indicador correspondente se iluminar Esta fun o se desativa automaticamente ap s 24 horas poss vel desativar esta fun o pressionando novamente a tecla A8 Nesta modal...

Страница 114: ...tram na parte superior perifericamente e nas portas ideais para a conserva o de manteiga e queijos de espalmar Aventila onointeriordagavetaparaasverduras assegurada por uma s rie de fendas que a discr...

Страница 115: ...eleira 1 2 dias Fruta e verdura Embalagem de venda ou soltas Gavetas de fruta verdura 3 4 dias Banane patate cipolla ed aglio N o conservar na geladeira gua vinho cerveja leite sucos de fruta bebidas...

Страница 116: ...a Pelo mesmo motivo aconselha se evitar tocar as paredes internas do congelador com as m os molhadas Os pacotes devem estar secos para que se congelem juntos um ao outro ou que grudem entre si A embal...

Страница 117: ...l bem fechada Recipientes para alimentos resistentes s baixas temperaturas fechados hermeticamente M xima quantidade por recipiente 2 5 kg Preferivelmente na parte inferior do v o do congelador Bovino...

Страница 118: ...s da aparelhagem para as opera es de limpeza extra las num comprimento equivalente a 3 4 de sua profundidade ergu las ligeiramente e prosseguir com a extra o continuando a mant las inclinadas para cim...

Страница 119: ...lavancaemv riospontoscomuma chave de fenda prestando aten o para n o danific lo 3 A Segurando firmemente a porta da geladeira soltar os doisparafusosquefixamadobradi asuperior esquerda e afrouxar o te...

Страница 120: ...x la com os respectivos parafusos no lado esquerdo da travessa central 9 A Afrouxar ligeiramente o parafuso j presente no lado superior esquerdo da aparelhagem B Prender a dobradi a superior vir la de...

Страница 121: ...O APARELHO N O ESTEJA INSTALADO PR XIMO A UMA FONTE DE CALOR REPOSICIONAR A CARGA ADEQUADAMENTE FECHAR AS PORTAS CORRETAMENTE E LIMPAR AS GUAR NI ES PROGRAMAR AS TEMPERATURAS GELADEIRA FREEZER COM BA...

Страница 122: ......

Страница 123: ...7 Ontmanteling en afdanking 7 5 INSTALLATIE 8 Transport en uitpakken 8 Plaatsing 8 Reiniging voor het gebruik 9 Elektrische aansluiting 9 6 GEBRUIK 10 Beschrijving functies koelruimte en vriesvak MODE...

Страница 124: ......

Страница 125: ...de C 0 10 0 10 0 10 0 10 Interval instelling temperatuur vriesvak C 16 24 16 24 16 24 16 24 Nettovolume koelruimte l 230 230 230 230 Nettovolume vriesvak l 101 101 101 101 4 Bedieningspaneel Bediening...

Страница 126: ...ring bereik installatie vol gens de gegevens op het kenplaatje Beschrijving apparatuur Hiernavolgteengedetailleerdebeschrijvingvandeapparatuur die u aangekocht heeft Legende A Bedieningspaneel koelrui...

Страница 127: ...em vastgesteld wordt schakeldeapparatuuruitenvolgdeprocedureaangegeven in het hfdst Assistentie na verkoop Voor om het even welke gewone of buitengewone onderhoudswerken uit te voeren de stekker van h...

Страница 128: ...n verschillend van die aanbevolen voor de Fabrikant broze zware of onstabiele voorwerpen te plaatsen op de apparatuur Detemperatuurindekoelruimteenhetvriesvakkun nen kleine schommelingen ondergaan dez...

Страница 129: ...ijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en de afdanking van het afval Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak aangegeven op de apparatuur of op de verpakking ervan wijst erop dat het...

Страница 130: ...egeven met het recyclagesymbool Voor de afdanking volg de lokale normgeving Het verpakkingsmateriaal plastic zakjes delen in piepschuim enz moeten uit de buurt van kinderen gehouden worden omdat ze ge...

Страница 131: ...oet men gebruik maken van een autotransformator met een gepast vermogen Het stroomsnoer en de stekken niet beschadigd zijn of geplet worde door zware voorwerpen Het voedingssnoer niet te gespannen sta...

Страница 132: ...aai de knop B in de stand Holiday In de modus Holiday zal de koelruimte werken bij een temperatuur hoger dan 10 C het is raadzaan de bederfbare voedingsmiddelen uit de koelruimte te halen en de deur t...

Страница 133: ...Deze functie wordt automatisch uitgeschakeld na 24 uren Deze functie kan uitgeschakeld worden door nogmaals te drukken op de knop A8 In deze modus is het niet mogelijk de temperatuur in het vriesvak i...

Страница 134: ...te en vlakbij de achterwand de minst koele zones bevinden zich boven in de koelruimte vlakbij de deur ideaal voor het bewaren van boter en smeerkazen De ventilatie in de groentelade wordt gegarandeerd...

Страница 135: ...legplaten 1 2 dagen Groenten en fruit Verpakking van de winkel of los Lade groenten fruit 3 4 dagen Bananen aardappelen uien en look Niet in de koelkast bewaren Water wijn bier melk vruchtensappen br...

Страница 136: ...ak gehaald te hebben om verwondingen te voorkomen aan de lippen en tong Voor dezelfde reden is het raadzaam de interne wanden van het vriesvak niet aan te raken met natte handen De pakjes moeten droog...

Страница 137: ...ren die bestand zijn tegen lage temperaturen en hermetisch afgesloten zijn Maximale hoeveelheid per recipi nt 2 5 Kg bijvoorkeuronderaan in het vriesvak Rundvlees 12 maanden Varkensvlees 12 maanden Ge...

Страница 138: ...en enopdegrondvallen Omzeuitdeapparatuurtehalenvoor een reinigingsbeurt trek ze voor van hun diepte uit hef ze licht op en trek ze verder naar buiten terwijl ze licht naar boven gehouden worden B Bakk...

Страница 139: ...gestoken zonder de plaat te beschadigen 3 A Houd de deur van de koelkast goed vast draai beide schroeven die het bovenste scharnier bevestigen links los en draai de derde schroef rechts los B Verwijde...

Страница 140: ...bevestig hem met de schroeven aan de linkerzijde van het centrale dwarselement 9 A Draai de schroef reeds aanwezig boven links van de apparatuur wat los B Neem het bovenste scharnier en draai hem onde...

Страница 141: ...J EEN WARMTEBRON HERSCHIK DE LADING SLUIT DE DEUREN CORRECT EN REINIG DE AFDICHTINGEN STEL DE TEMPERATUREN IN KOELRUIMTE FREEZER OP BASIS VAN DE AANWIJZINGEN IN DEZE HANDLEIDING HERPLAATS HET APPARAAT...

Страница 142: ......

Страница 143: ......

Страница 144: ...Cod 90301021...

Отзывы: