Franke FAID0003 Скачать руководство пользователя страница 68

68

ZMI

_001_

2030

0190

25-F

A

ID0

003_

#SRU_#A

QU_#V

1.

fm

0

Русский

Аварийный

 

душ

 

с

 

тяговой

 

штангой

См

рисунки

 

в

 

руководстве

 

по

 

монтажу

 

и

 

эксплуатации

 

на

 

немецком

 

языке

.

0

Содержание

1.  

Сокращения

 

и

 

единицы

 

измерения

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  68

2.  

Пояснение

 

к

 

символам

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  69

3.  

Гарантия

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  69

4.  

Важные

 

указания

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  69

Описание

 

изделия

5.  

Применение

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  69

6.  

Технические

 

характеристики

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  70

7.  

Комплект

 

поставки

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  70

8.  

Размеры

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  70

9.  

Пример

 

монтажа

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  71

Монтаж

принцип

 

работы

 

и

 

ввод

 

в

 

эксплуатацию

10.  

Монтаж

 

для

 

включения

 

справа

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  71

11.  

Монтаж

 

для

 

включения

 

слева

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  72

12.  

Принцип

 

работы

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  74

Поддержание

 

в

 

исправном

 

состоянии

13.  

Техническое

 

обслуживание

 

и

 

уход

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  74

14.  

Устранение

 

неисправностей

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  75

15.  

Запасные

 

части

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  75

1.

Сокращения

 

и

 

единицы

 

измерения

EA-Nr.

Европейский

 

номер

 

артикула

FAR-Best.-Nr.

Номер

 

по

 

каталогу

 Franke Aquarotter

Перевод

 

единиц

 

измерения

мм

 = 0,03937 

дюйма

дюйм

 = 25,4 

мм

Все

 

значения

 

длины

 

на

 

рисунках

 

указаны

 

в

 

мм

.

RU

Содержание FAID0003

Страница 1: ...svejledning Instrucciones de montaje y uso N vod pro mont a provoz Istruzioni per il montaggio e l uso Asennus ja k ytt ohje Montage en bedrijfsinstructies ZMI_001_2030019025 FAID0003_ SALL_ AQU_ V1 f...

Страница 2: ...anas de montaje y uso 26 Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e l uso in tedesco 33 De tekeningen kunt u in de Duitse montage en bedrijfsinst ructies vinden 40 Prosimy prz...

Страница 3: ...4 6 Technical specifications 5 7 Scope of delivery 5 8 Dimensions 5 9 Installation example 5 Assembly function and commissioning 10 Assembly for actuation from right 6 11 Assembly for actuation from l...

Страница 4: ...Use only genuine spare parts 4 Important notes Installation commissioning and maintenance must be performed only by a qualified expert in accordance with the instructions provided legal requirements a...

Страница 5: ...bar Volumetric flow 0 5 bar flow pressure 45 l m 1 0 bar flow pressure 65 l m 1 5 bar flow pressure 80 l m 2 0 bar flow pressure 90 l m 2 5 bar flow pressure 100 l m 3 0 bar flow pressure 110 l m Asse...

Страница 6: ...coupling rod with the extension 300 mm Alternatively use the drilling template If using the extension for the coupling rod do not use the provided drilling template Important To assemble the system f...

Страница 7: ...ctuator of the emergency shower can be plugged To protect the tiles use masking tape when marking and drilling Drill at low speed Depending on the composition of the wall special wall plugs may have t...

Страница 8: ...ver into the close position A Closed B Open 11 14 Screw the manual actuator o into the fork head n of the deflection lever and lock with a nut 11 15 Using the spirit level align the manual actuator o...

Страница 9: ...n a proper manner and rinse with water after use High pressure cleaners must not be used for cleaning 14 Troubleshooting If you cannot rectify a fault or if it is not in the list please contact our cu...

Страница 10: ...techniques 12 7 tendue de la livraison 12 8 Dimensions 12 9 Exemple d installation 13 Montage fonctionnement et mise en service 10 Montage avec commande d port e droite 13 11 Montage avec commande d p...

Страница 11: ...Utiliser exclusivement des pi ces de rechange d origine 4 Remarques importantes Seul un sp cialiste est habilit proc der au montage la mise en service et l entretien de l installation et ceci tout en...

Страница 12: ...ar Pression dynamique 65 l m 1 5 bar Pression dynamique 80 l m 2 0 bar Pression dynamique 90 l m 2 5 bar Pression dynamique 100 l m 3 0 bar Pression dynamique 110 l m Hauteur de montage Bord inf rieur...

Страница 13: ...essus du sol fini face l arriv e d eau et rep rer l empla cement des trous percer 10 2 Positionner le support mural b selon le sch ma et rep rer l emplacement des trous percer Sans rallonge pour barre...

Страница 14: ...q dans la pomme de douche r de fa on ce que le raccord soit aussi tanche que possible 10 21 tanch ifier le raccord entre la pomme de douche et le bras mural et les mettre en place 10 22 R aliser le r...

Страница 15: ...vanne boisseau sph rique ferm e de fa on ce que le raccord soit aussi tanche que possible et positionner la vanne de la fa on suivante Son axe doit tre orient vers le haut pas vers le sol Le mouvement...

Страница 16: ...2 1 Tirer sur la poign e L eau coule La vanne ne se ferme pas toute seule 12 2 Replacer la poign e dans sa position initiale L eau s arr te 13 Maintenance et entretien V rifier 1 fois par mois si la d...

Страница 17: ...e cde Vanne boisseau sph rique 2030025022 Autres pi ces de rechange sur demande pour les r f rences voir le bras mural Dysfonctionnement Cause Solution L eau ne coule pas Alimentation en eau interromp...

Страница 18: ...suministro 20 8 Dimensiones 20 9 Ejemplo de instalaci n 21 Montaje funcionamiento y puesta en servicio 10 Montaje para accionamiento desde el lado derecho 21 11 Montaje para accionamiento desde el la...

Страница 19: ...sto originales 4 Indicaciones importantes La instalaci n la puesta en servicio y el mantenimiento deben ser efectuados nicamente por personal especializado y seg n las instrucciones suministradas de c...

Страница 20: ...bar de presi n de flujo 65 l m 1 5 bar de presi n de flujo 80 l m 2 0 bar de presi n de flujo 90 l m 2 5 bar de presi n de flujo 100 l m 3 0 bar de presi n de flujo 110 l m Altura de montaje Borde in...

Страница 21: ...cima del piso conforme al suministro de agua y marcar los orificios 10 2 Colocar el soporte de pared b conforme a las dimensiones y marcar los orificios Sin prolongaci n para la barra de acoplamiento...

Страница 22: ...d 10 20 Enroscar el brazo mural q en el cabezal de ducha r de forma que quede estanco 10 21 Hermetizar la uni n entre el cabezal de ducha y el brazo mural y colocarlos en la posici n correcta 10 22 Re...

Страница 23: ...oscar lo m ximo posible el grifo esf rico cerrado de forma que quede estanco y colocarlo en la posici n correcta El eje del grifo debe apuntar hacia arriba no hacia el suelo El movimiento de giro de l...

Страница 24: ...accionamiento manual El agua fluye La grifer a no es de cierre autom tico 12 2 Situar el accionamiento manual en la posici n inicial El agua deja de salir 13 Mantenimiento y cuidados Comprobar el cor...

Страница 25: ...N m pedido Grifo esf rico 2030025022 Otras piezas de repuesto bajo pedido consulte el n mero de material en el brazo mural Aver a Causa Subsanaci n El agua no fluye Interrupci n del suministro de agu...

Страница 26: ...Dotazione della fornitura 28 8 Misure 28 9 Esempio di installazione 29 Montaggio funzionamento e messa in servizio 10 Montaggio per azionamento da destra 29 11 Montaggio per azionamento da sinistra 30...

Страница 27: ...ita e fornitura Utilizzare solo ricambi originali 4 Indicazioni importanti Per il montaggio la messa in servizio e la manutenzione incaricare solo un tecnico specializzato nel rispetto delle istruzion...

Страница 28: ...so di 1 0 bar 65 l m Pressione del flusso di 1 5 bar 80 l m Pressione del flusso di 2 0 bar 90 l m Pressione del flusso di 2 5 bar 100 l m Pressione del flusso di 3 0 bar 110 l m Altezza di montaggio...

Страница 29: ...mento finito a seconda dell alimentazione d acqua quindi tracciare i fori 10 2 Allineare il sostegno da parete b secondo le misure e tracciare i fori Senza prolunga per asta di accoppiamento con prolu...

Страница 30: ...0 21 Sigillare la doccetta con il braccio a parete e portarla in posizione 10 22 Realizzare l allacciamento idrico 10 23 Verificare la tenuta dell allacciamento idrico 10 24 Eventualmente piombare il...

Страница 31: ...con i due perni filettati e 11 9 Montare la tiranteria d appoggio da parete g gomma h acciaio 11 10 Avvitare la testa a forcella c all asta di accoppiamento j 11 11 Montare la testa a forcella c con...

Страница 32: ...datti che non aggrediscano l apparecchio e dopo averli usati sciacquare con acqua Non usare idropulitrici per la pulizia 14 Eliminazione delle anomalie Qualora non fosse possibile eliminare un anomali...

Страница 33: ...34 6 Technische gegevens 35 7 Omvang van de levering 35 8 Afmetingen 35 9 Installatievoorbeeld 35 Montage werking en inbedrijfstelling 10 Montage voor bediening rechts 36 11 Montage voor bediening li...

Страница 34: ...n de algemene leverings en handelsvoor waarden Uitsluitend originele reserveonderdelen gebruiken 4 Belangrijke aanwijzingen Montage inbedrijfstelling en onderhoud mogen alleen door een vakman volgens...

Страница 35: ...estroom bij 0 5 bar dynamische druk 45 l m bij 1 0 bar dynamische druk 65 l m bij 1 5 bar dynamische druk 80 l m bij 2 0 bar dynamische druk 90 l m bij 2 5 bar dynamische druk 100 l m bij 3 0 bar dyna...

Страница 36: ...ater toevoer en markeer de boringen 10 2 Positioneer de wandsteun b in overeenstemming met de afmetingen en markeer de boringen Zonder verlenging voor koppelstang met verlenging 300 mm Alternatief kan...

Страница 37: ...ting 10 23 Controleer de wateraansluiting op lekkages 10 24 De handbediening kan eventueel verzegeld worden 11 Montage voor bediening links Belangrijk Voor de montage dienen de buisleidingen conform D...

Страница 38: ...dsteunstangen g rubber h staal 11 10 Schroef de steekkop c op de koppelstang j 11 11 Monteer de steekkop c met de koppelstang op de klephendel d 11 12 Steek de wandsteun k op de geleider m aan de hand...

Страница 39: ...ngsmiddelen die geschikt zijn voor het armatuur en dit niet aantasten Na gebruik met water afspoelen Er mogen geen hogedrukreinigers voor de reiniging worden gebruikt 14 Verhelpen van storingen Als ee...

Страница 40: ...41 6 Dane techniczne 42 7 Zakres dostawy 42 8 Wymiary 42 9 Przyk ad instalacji 43 Monta dzia anie i uruchomienie 10 Monta z obs ug po prawej stronie 43 11 Monta z obs ug po lewej stronie 44 12 Dzia a...

Страница 41: ...nk w handlowych U ywa wy cznie oryginalnych cz ci zamiennych 4 Wa ne uwagi Monta uruchamianie i konserwacja musz by przeprowadzane przez specja list zgodnie z dostarczon instrukcj przepisami prawnymi...

Страница 42: ...wu 0 5 bar 45 l m ci nienie przep ywu 1 0 bar 65 l m ci nienie przep ywu 1 5 bar 80 l m ci nienie przep ywu 2 0 bar 90 l m ci nienie przep ywu 2 5 bar 100 l m ci nienie przep ywu 3 0 bar 110 l m Wysok...

Страница 43: ...oko ci 2310 100 mm nad pod og odpowiednio do dop ywu wody i zaznaczy otwory 10 2 Podpor cienn b ustawi zgodnie z wymiarami i zaznaczy otwory Bez przed u enia dr ka cz cego z przed u eniem 300 mm Alter...

Страница 44: ...k i ustawi we w a ciwym po o eniu 10 22 Pod czy wod 10 23 Sprawdzi szczelno przy cza wody 10 24 W razie konieczno ci zaplombowa spust r czny 11 Monta z obs ug po lewej stronie Wa ne Przed monta em nal...

Страница 45: ...Zaw r kulowy f unieruchomi dwoma wkr tami bez ba e 11 9 Zamontowa ci gno podporowe g Pier cie gumowy h Podk adka stalowa 11 10 Przykr ci wide ki c do dr ka cz cego j 11 11 Wide ki c z dr kiem cz cym...

Страница 46: ...iednich rodk w czyszcz cych niedzia aj cych niszcz co na bateri Po u yciu sp uka wod Do czyszczenia nie u ywa myjek wysokoci nieniowych 14 Usuwanie usterek Ka da usterka kt rej nie mo na samodzielnie...

Страница 47: ...ekniska specifikationer 49 7 Leveransomfattning 49 8 M tt 49 9 Installationsexempel 49 Installation funktion och idrifttagande 10 Montering f r man vrering fr n h ger 50 11 Montering f r man vrering f...

Страница 48: ...leverans och aff rsvillkoren Anv nd endast originalreservdelar 4 Viktiga anvisningar Installation idrifttagande och underh ll f r endast genomf ras av en specialist i enlighet med medf ljande anvisni...

Страница 49: ...5 bar fl destryck 45 l min 1 0 bar fl destryck 65 l min 1 5 bar fl destryck 80 l min 2 0 bar fl destryck 90 l min 2 5 bar fl destryck 100 l min 3 0 bar fl destryck 110 l min Monteringsh jd Duschmunst...

Страница 50: ...n och markera borrh len Utan f rl ngning f r f rbindelsestaget med f rl ngning 300 mm Anv nd alternativ borrschablon Anv nd inte den medf ljande borrschablonen om f rl ngning f r f rbindelsestaget anv...

Страница 51: ...Viktigt Sk lj r rledningarna i enlighet med DIN 1988 f re installationen Montera n dduschen i enlighet med EN 15154 del 1 N dduschens handman vrering kan plomberas Anv nd maskeringstejp f r att skydd...

Страница 52: ...f rbindelsestaget vid ventilspaken d 11 12 Stick v ggst det k p handman vreringens styrning m och s kra den med g ngstiftet I 11 13 St ll handkranen i st ngt l ge A st ngd B ppen 11 14 Skruva fast ha...

Страница 53: ...sig i armaturen med korta mellanrum Anv nd l mpliga reng ringsmedel som inte angriper armaturen och sk lj av med vatten efter t H gtryckstv tt f r inte anv ndas vid reng ringen 14 tg rda fel Om du int...

Страница 54: ...5 Pou it 55 6 Technick daje 56 7 Obsah dod vky 56 8 Rozm ry 56 9 P klad instalace 57 Mont funkce a uveden do provozu 10 Mont pro ovl d n zprava 57 11 Mont pro ovl d n zleva 58 12 Funkce 60 dr ba 13 dr...

Страница 55: ...ch a obchodn ch podm nek Pou vejte pouze origin ln n hradn d ly 4 D le it upozorn n Mont uveden do provozu a dr bu mus prov d t pouze odborn k podle p ilo en ho n vodu v souladu se z konn mi p edpisy...

Страница 56: ...n tlak 45 l m 1 0 bar Pr to n tlak 65 l m 1 5 bar Pr to n tlak 80 l m 2 0 bar Pr to n tlak 90 l m 2 5 bar Pr to n tlak 100 l m 3 0 bar Pr to n tlak 110 l m Mont n v ka Doln okraj sprchov hlavice 220 1...

Страница 57: ...dy a ozna te otvory k vyvrt n 10 2 Vyrovnejte op ru n st nn ho dr ku b v souladu s rozm ry a ozna te otvory k vyvrt n Bez prodlou en pro spojovac ty s prodlou en m 300 mm Alternativn pou ijte vrtac ab...

Страница 58: ...ji do spr vn polohy 10 22 Prove te p ipojen vody 10 23 Zkontrolujte t snost p ipojen p vodu vody 10 24 P p zaplombujte ru n ovl d n 11 Mont pro ovl d n zleva D le it P ed mont propl chn te potrub pod...

Страница 59: ...roubujte vidlicovou hlavu c na spojovac ty j 11 11 Namontujte vidlicovou hlavu c se spojovac ty k p ce ventilu d 11 12 Nasa te op ru n st nn ho dr ku k na veden m ru n ho ovl d n a zajist te z vitov...

Страница 60: ...jte p im en m zp sobem vhodn istic prost edky kter nejsou pro armaturu agresivn a po pou it ji opl chn te vodou K i t n se nesm pou vat vysokotlak isti e 14 Odstra ov n poruch Pokud nelze poruchu opra...

Страница 61: ...ot 63 7 Toimituskokonaisuus 63 8 Mitat 63 9 Asennusesimerkki 64 Asennus toiminta ja k ytt notto 10 Oikealta k ytett v n h t suihkun asennus 64 11 Vasemmalta k ytett v n h t suihkun asennus 65 12 Toimi...

Страница 62: ...taamme yleisten toimitus ja liiketoimintaehtojen mukaisesti K yt vain alkuper isvaraosia 4 T rkeit ohjeita Asennuksen k ytt noton ja huollon saa suorittaa vain ammattilainen joka noudattaa mukana toim...

Страница 63: ...rin virtauspaine 45 l m 1 0 barin virtauspaine 65 l m 1 5 barin virtauspaine 80 l m 2 0 barin virtauspaine 90 l m 2 5 barin virtauspaine 100 l m 3 0 barin virtauspaine 110 l m Asennuskorkeus Suihkup n...

Страница 64: ...hdista sein tuki b mittojen mukaisesti ja merkitse reikien paikat Ilman jatketta kytkintankoa varten jatkeen kanssa 300 mm Voit k ytt my s porausmallinetta Jos k yt ss on jatke kytkintankoa varten l k...

Страница 65: ...ukaisesti Kiinnit h t suihku standardin EN 15154 osan 1 mukaisesti H t suihkun k sik ytt voidaan sinet id Suojaa kaakelit merkint jen tekemisen ja poraamisen aikana maalarinteipill Poraa alhaisella ki...

Страница 66: ...ipuun d 11 12 Aseta sein tuki k k sik yt n ohjaimeen m ja kiinnit kierretapilla l 11 13 Laita venttiilivipu suljettuun asentoon A kiinni B auki 11 14 Kierr k sik ytt o k nt vivun haarukkap h n n ja lu...

Страница 67: ...naa ja huuhtele k yt n j lkeen vedell Puhdistamiseen ei saa k ytt painepesuria 14 H iri npoisto Jos h iri npoisto ei onnistu tai h iri t ei mainita H iri npoisto kohdassa ilmoita asiasta asiakaspalvel...

Страница 68: ...68 ZMI_001_2030019025 FAID0003_ SRU_ AQU_ V1 fm 0 0 1 68 2 69 3 69 4 69 5 69 6 70 7 70 8 70 9 71 10 71 11 72 12 74 13 74 14 75 15 75 1 EA Nr FAR Best Nr Franke Aquarotter 1 0 03937 1 25 4 RU...

Страница 69: ...69 ZMI_001_2030019025 FAID0003_ SRU_ AQU_ V1 fm 2 3 4 5...

Страница 70: ...70 ZMI_001_2030019025 FAID0003_ SRU_ AQU_ V1 fm 6 7 8 A C P 0 5 10 0 5 45 1 0 65 1 5 80 2 0 90 2 5 100 3 0 110 220 10 EN 15154 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 1...

Страница 71: ...71 ZMI_001_2030019025 FAID0003_ SRU_ AQU_ V1 fm 9 10 DIN 1988 EN 15154 1 1 10 1 1 a 2310 100 10 2 b 300 10 3 10 4 10 5 a b 10 6 d c 10 7 10 8 f e 10 9 g h...

Страница 72: ...72 ZMI_001_2030019025 FAID0003_ SRU_ AQU_ V1 fm 10 10 d j 10 11 d c 10 12 k m l 10 13 10 14 o n 10 15 o 10 16 p 40 10 17 10 18 10 19 10 20 q r 10 21 10 22 10 23 10 24 11 DIN 1988 EN 15154 1 1...

Страница 73: ...73 ZMI_001_2030019025 FAID0003_ SRU_ AQU_ V1 fm 11 1 1 b 2310 100 11 2 300 11 3 11 4 11 5 b a 11 6 c d 11 7 11 8 f e 11 9 g h 11 10 j 11 11 d 11 12 k m l 11 13 11 14 o n 11 15 o 11 16 p 40 11 17...

Страница 74: ...74 ZMI_001_2030019025 FAID0003_ SRU_ AQU_ V1 fm 11 18 11 19 11 20 q r 11 21 11 22 11 23 11 24 12 12 1 12 2 13 BGI GUV I 850 0...

Страница 75: ...75 ZMI_001_2030019025 FAID0003_ SRU_ AQU_ V1 fm 14 15 2030025022...

Страница 76: ...ke com NED Franke N V Ring 10 9400 Ninove Belgium t 31 0 492 72 82 24 e ws info nl franke com POL Franke Aquarotter GmbH Parkstrasse 1 5 14974 Ludwigsfelde Germany t 48 0 22 711 61 17 e ws info pl fra...

Отзывы: