background image

ZMI

_001_

2030

0665

48-F5L

T

20

28_#S

ALL

_#AQ

U

_#V2

.f

m

- 26 -

11. Thermostatkartusche wechseln

EN Changing the thermostat 

cartridge

NL Thermostaatcartridge 

vervangen

CS Výměna zásobníku termostatu

FR Remplacement de la cartouche 

du thermostat

PL Wymiana głowicy 

termostatycznej

FI Termostaattipatruunan vaihtaminen

ES Cambio del cartucho de 

termostato

SV Byta termostatpatron

RU Замена картриджа термостата

IT Sostituzione della cartuccia termostatica

EN

PL

Warning

Ostrzeżenie

After installing the fitting or removing the 
thermocouple, adjust the scald protector. 
Failure to observe can cause bodily harm due to 
scalding.

Po zamontowaniu baterii lub demontażu termoogniwa 
należy ustawić zabezpieczenie przed poparzeniem.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do 
urazów ciała spowodowanych poparzeniem.

DE

SV

Warnung

Varning

Nach Montage der Armatur oder Demontage des 
Thermoelementes den Verbrühungsschutz einstellen.
Nichtbeachtung kann Körperverletzung durch 
Verbrühung bewirken.

Ställ in skållningsskyddet efter montering av armaturen 
eller demontering av termoelementet.
Om detta inte efterföljs finns det risk för 
skållningsskador.

FR

CS

Avertissement

Varování

Après le montage du robinet ou le démontage du 
thermocouple, régler la protection contre les 
échaudures.
Le non-respect est susceptible de provoquer des  
blessures corporelles par échaudure.

Po montáži armatury nebo demontáži termočlánku 
nastavte ochranu proti opaření.
Nerespektování může vést k poranění opařením.

ES

FI

Aviso

Varoitus

Tras montar la grifería o después de desmontar el 
termoelemento, ajustar la protección contra escalda-
duras.
La no observación puede tener como consecuencia 
escaldaduras.

Laitteiston asennuksen tai lämpöelementin 
purkamisen jälkeen asenna palovammasuoja.
Huomioon ottamatta jättäminen voi saada aikaan 
vartalovamman palovammasta.

IT

RU

Avvertenza

Предупреждение

Al termine del montaggio della rubinetteria o dopo lo 
smontaggio del termoelemento, impostare la prote-
zione antiscottatura.
La non osservanza può causare ustioni.

После монтажа арматуры или демонтажа 
термоэлемента настроить защиту от ошпаривания.
Вследствие несоблюдения данного указания 
возможно нанесение вреда здоровью в результате 
ошпаривания.

NL

Waarschuwing
Na de montage van de armatuur of demontage van het 
thermische element de bescherming tegen 
verbranding instellen.
Veronachtzaming kan letsel door verbranden 
veroorzaken.

Содержание F5LT2028 2030066548

Страница 1: ... de douche MINRANIT ES Instrucciones de montaje y servicio Panel de ducha de MIRANIT IT Istruzioni per il montaggio e l uso Pannello doccia MIRANIT NL Montage en bedrijfsinstructies douchepaneel MIRANIT PL Instrukcja montażu i obsługi Panel natryskowy MIRANIT SV Monterings och driftinstruktion Dusch panel MIRANIT CS Návod pro montáž a provoz Sprchový panel MIRANIT FI Asennus ja käyttöohje Suihkupa...

Страница 2: ...ZMI_001_2030066548 F5LT2028_ SALL_ AQU_ V2 fm 2 ...

Страница 3: ... 3 ZMI_001_2030066548 F5LT2028_ SALL_ AQU_ V2 fm ...

Страница 4: ...ked and maintained at regular intervals depending on the water quality and in accordance with the local conditions and rules and regulations applicable at the site Technical data Technische Daten Minimum flow pressure 1 0 bar Maximum operating pressure 10 bar Recommended flow pressure 1 0 5 bar Volume flow at 3 bar flow pressure 9 l min Bypass volumetric flow Thermal disinfection at 3 bar 6 l min ...

Страница 5: ...r som bestäms av vattenkvaliteten samt de lokala förhållandena och de bestämmelser som gäller där Dane techniczne Tekniska data Minimalne ciśnienie przepływu 1 0 bar Minsta hydrauliska tryck 1 0 bar Maximalt drifttryck 10 bar Rekommenderat hydrauliskt tryck 1 0 5 bar Volymstrom vid 3 bar hydrauliskt tryck 9 l min Volymflöde bypass termisk desinfektion vid 3 bar är 6 l min Termostatstyrt skållnings...

Страница 6: ...itions et des dispositions locales il convient de contrôler et d entretenir la robinetterie à intervalles réguliers Données techniques Technické údaje Pression dynamique minimale 1 0 bar Minimální průtočný tlak 1 0 bar Maximální provozní tlak 10 bar Doporučený průtočný tlak 1 0 5 bar Prùtok pøi prùtoèném tlaku 3 bar 9 l min Objemový průtok bypass Tepelná dezinfekce při 3 bar 6 l min Termostatická ...

Страница 7: ... las condiciones locales y la legislación vigente realizar las inspecciones y el mantenimiento de la grifería a intervalos regulares Datos técnicos Tekniset tiedot Presión mínima de flujo 1 0 bar Vähimmäisvirtauspaine 1 0 bar Presión máxima de servicio 10 bares Suurin käyttöpaine 10 bar Presión de flujo recomendada 1 0 5 bares Suositeltava virtauspaine 1 0 5 bar Flujo volumétrico con 3 bares de pr...

Страница 8: ...естных условий и действующих в месте эксплуатации предписаний Specifiche tecniche Технические характеристики Pressione idraulica min 1 0 bar Минимальный гидравлический напор 1 0 бар Максимальное рабочее давление 10 бар Рекомендуемый гидравлический напор 1 0 5 бар Объёмный расход при гидравлическом напоре 3 бар 9 л мин Объемный расход для байпаса при термической дезинфекции при 3 бар 6 л мин Термос...

Страница 9: ...waterkwaliteit de plaatselijke omstandigheden en de plaatselijke voorschriften de armatuur regelmatig controleren en onderhouden Technische gegevens Minimale dynamische druk 1 0 bar Maximale werkdruk 10 bar Aanbevolen dynamische druk 1 0 5 bar Volumestroom bij 3 bar dynamische druk 9 l min Volumestroom bypass thermische desinfectie bij 3 bar 6 l min Thermostatische beveiliging tegen verbranding vo...

Страница 10: ..._ SALL_ AQU_ V2 fm 10 1 Montage EN Installation NL Montage CS Montáž FR Montage PL Montaż FI Asennus ES Montaje SV Montering RU Монтаж IT Montaggio 24 mm 5 mm 29 mm 8 mm TX 25 1 50 1 2 120 160 1 1 1 2 2 2 14 m 2 34 m 2 1 2 2 2 3 ...

Страница 11: ... 11 ZMI_001_2030066548 F5LT2028_ SALL_ AQU_ V2 fm 3 4 4 1 4 2 4 3 5 ...

Страница 12: ...ZMI_001_2030066548 F5LT2028_ SALL_ AQU_ V2 fm 12 6 7 8 9 4 43 C 10 ...

Страница 13: ... 13 ZMI_001_2030066548 F5LT2028_ SALL_ AQU_ V2 fm 2 Funktion EN Function NL Werking CS Funkce FR Fonctionnement PL Funkcja FI Toiminto ES Función SV Funktion RU Функционирование IT Funzionamento 2 1 ...

Страница 14: ...nuell EN Thermal disinfection NL Thermische desinfectie CS Tepelná dezinfekce FR Désinfection thermique PL Dezynfekcja termiczna FI Terminen desinfiointi ES Desinfección térmica SV Termisk desinfektion RU Термическая дезинфекция IT Disinfezione termica 3 mm 2 5 mm 1 43 C 2 3 1x ...

Страница 15: ... 15 ZMI_001_2030066548 F5LT2028_ SALL_ AQU_ V2 fm 4 5 16 5 6 7 8 ...

Страница 16: ...ZMI_001_2030066548 F5LT2028_ SALL_ AQU_ V2 fm 16 9 10 70 C 70 C 5 min 11 43 C 43 C 12 ...

Страница 17: ... 17 ZMI_001_2030066548 F5LT2028_ SALL_ AQU_ V2 fm 13 14 15 16 0 8 Nm ...

Страница 18: ...skydd Om detta inte efterföljs finns det risk för skållningsskador FR CS Avertissement Varování Si la température de l alimentationen eau chaude dépasses 43 C il convient de régler le dispositif de protection contre les échaudures Le non respect est susceptible de provoquer des blessures corporelles par échaudure Když teplota přiváděné teplé vody činí více než 43 C nastavte ochranu proti opaření N...

Страница 19: ... 19 ZMI_001_2030066548 F5LT2028_ SALL_ AQU_ V2 fm 3 mm 2 5 mm 1 2 3 43 C 11 16 3 1 6 ...

Страница 20: ...ustelu ES Reequipar el enjuague higiénico SV Eftermontera hygienspolning RU Дооснащение гигиенической промывки IT Montaggio successivo del lavaggio igienico EN Not included in scope of delivery DE nicht Lieferumfang PL poza zakresem dostawy SV ngår ej i leveransen FR non compris dans la livraison CS Není součástí dodávky ES no forma parte del volúmen de suministro FI ei kuulu toimitukseen IT Non c...

Страница 21: ...kivarustelu sähköinen ES Reequipamiento eléctrico de la desinfección térmica SV Eftermontera termisk desin fektion elektriskt RU Дооснащение термической дезинфекции электрическая часть IT Montaggio successivo disinfezione termica parte elettrica EN Not included in scope of delivery DE nicht Lieferumfang PL poza zakresem dostawy SV ngår ej i leveransen FR non compris dans la livraison CS Není součá...

Страница 22: ...0066548 F5LT2028_ SALL_ AQU_ V2 fm 22 7 Wartung EN Maintenance NL Onderhoud CS Varování FR Maintenance PL Konserwacja FI Huolto ES Mantenimiento SV Underhĺll RU Техническое обслуживание IT Manutenzione 10 11 12 13 ...

Страница 23: ... 8 Paneel abnehmen EN Removing the panel NL Paneel weghalen CS Demontujte panel FR Retirer le panneau PL Zdejmowanie panelu FI Paneelin irrottaminen ES Retirar el panel SV Ta bort panelen RU Снятие панели IT Rimozione del pannello 5 mm TX 25 1 2 3 4 5 ...

Страница 24: ...fm 24 9 Paneel montieren EN Mounting the panel NL Paneel monteren CS Namontujte panel FR Monter le panneau PL Montaż panelu FI Paneelin asentaminen ES Montar el panel SV Montera panelen RU Монтаж панели IT Montaggio del pannello 5 mm TX 25 1 2 3 ...

Страница 25: ...U_ V2 fm 10 Siebe wechseln EN Replace the filters NL Zeven vervangen CS Vyměňte síto FR Remplacement les filtres PL Wymiana sit FI Siivilän vaihto ES Cambiar los tamices SV Byt filter RU Сменить сеточки IT Sostituire i filtri 5 mm 8 1 2 3 9 4 ...

Страница 26: ...öljs finns det risk för skållningsskador FR CS Avertissement Varování Après le montage du robinet ou le démontage du thermocouple régler la protection contre les échaudures Le non respect est susceptible de provoquer des blessures corporelles par échaudure Po montáži armatury nebo demontáži termočlánku nastavte ochranu proti opaření Nerespektování může vést k poranění opařením ES FI Aviso Varoitus...

Страница 27: ... 27 ZMI_001_2030066548 F5LT2028_ SALL_ AQU_ V2 fm 2 5 mm 3 mm 1 2 8 3 4 1x 5 6 16 5 ...

Страница 28: ...ZMI_001_2030066548 F5LT2028_ SALL_ AQU_ V2 fm 28 7 16 6 8 9 10 ...

Страница 29: ... 29 ZMI_001_2030066548 F5LT2028_ SALL_ AQU_ V2 fm 11 12 10 12 Nm 13 9 14 3 43 C 11 16 ...

Страница 30: ...NL Debietregelaar vervangen CS Byt flödesregulator FR Remplacement du régulateur de débit PL Wymiana regulatora wielkości przepływu FI Läpivirtausmäärän säätimen vaihto ES Cambiar el regulador volumétrico de paso SV Byt flödesregulator RU Заменить регулятор расхода IT Sostituire il regolatore di portata 5 mm 8 1 2 3 9 4 ...

Страница 31: ... NL Terugstroomklep vervangen CS Vyměňte zábranu zpětného průtoku FR Remplacement du clapet de non retour PL Wymiana zaworu zwrotnego FI Paluuvirtausestäjän vaihto ES Reemplazar la válvula antiretorno SV Byt återströmningsskydd RU Заменить клапан обратного течения IT Sostituire la valvola antiriflusso 29 mm 8 1 2 3 4 9 ...

Страница 32: ...ambio I EN a 2 pieces ES a 2 piezas PL a 2 sztuk FI a 2 kappaletta b 5 pieces b 5 piezas b 5 sztuk 5 kappaletta DE a 2 Stück IT a 2 pezzi SV a 2 styck RU a 2 штук b 5 Stück b 5 pezzi b 5 styck 5 штук FR a 2 pièces NL a 2 stuk CS a 2 kusů b 5 pièces b 5 stuk b 5 kusů 5 6 7 1 2030062339 ASXX2011 2 2030060321 ASXX2007 3 2030060314 ASXX2005 4 2030060824 a ASXX2006 5 2030062340 ASXX2012 6 2030051216 AC...

Страница 33: ...CS Náhradní díly II FR Pièces de rechange II PL Części zamienne II FI Varaosat II ES Piezas de recambio II SV Reservdelar II RU Запчасти II IT Pezzi di ricambio II 9 11 10 14 9 2030067035 ASLT1002 10 2030048765 ASET2006 11 2030066566 ASLT9001 12 2030070018 ASLT9004 13 2030066567 ASLT9002 14 2030069971 ASLT2008 13 12 ...

Страница 34: ...usteet ES Accesorios SV Tillbehör RU принадлежности IT Accessori 1 110 170 mm 2030057071 ACXX2016 160 250 mm 2030057072 ACXX2017 240 410 mm 2030057073 ACXX2018 400 660 mm 2030057075 ACXX2019 650 960 mm 2030057076 ACXX2020 2 2030047203 ACXX9003 3 2030057065 ACLM2003 4 2030003033 EAQFU0001 5 2030067601 ACLT1001 6 2030067705 ACLT1002 2 1 3 4 5 6 ...

Страница 35: ... 35 ZMI_001_2030066548 F5LT2028_ SALL_ AQU_ V2 fm Notizen EN Notes NL Notities CS Poznámky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU Примечания IT Annotazioni ...

Страница 36: ... HU HJRYLQD XOJDULD _ URDWLD XQJDU _ DWYLD LWKXDQLD _ 5RPDQLD 5XVVLD _ 6HUELD _ 6ORYDNLD 6ORYHQLD _ 8NUDLQH TXDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH HFK 5HSXEOLF TXDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH 6SDLQ t ƵƐƚƌŝĂ ŵď DUG XVWULD 3KRQH UDQFH XVWULD PE DUG 3KRQH 6ZLW HUODQG LHFKWHQVWHLQ URXS 8QWHUNXOP 6ZLW HUODQG 3KRQH 6 1 1 9 6721 LQODQG _ 6ZHGHQ _ 1RUZD HQPDUN _ VWRQLD t EŽƌĚŝĐƐ KLJ 1DDUDMlUYL LQODQG 3K...

Отзывы: