Franke 7612982162879 Скачать руководство пользователя страница 20

ZMI

_001_

2000

1026

97-A

Q

UA13

5_#S

ALL_

#AQ

U

_#V5

.f

m

20

Ersatzteile

EN

Replacement parts

NL

Reserveonderdelen

EL

Ανταλλακτικά

FR

Piéces de rechange

PL

Cz

ęś

ci zamienne

IT

Pezzi di ricambio

ES

Piezas de recambio

SV

Reservdelar

RU

Запчасти

CS

Náhradní díly

HU

Pótalkatrészek

RO

Piese de schimb

FI

Varaosat

EN

a) 10 pieces

FR

a) 10 piéces

DE

a) 10 Stück

ES

a) 10 piezas

CS

a) 10 kus

ů

b) Accessories

b) Accessoire

b) Zubehör

b) Accesorios

b) Príslušenství

NL

a) 10 stuk

PL

a) 10 sztuk

SV

a) 10 styck

HU

a) 10 darab

FI

a) 10 kappaletta

b) Toebehoren

b) Akcesoria

b) Tillbehör

b) Alkatrész

b) Varusteet

EL

a) 10 

τεμάχια

IT

a) 10 pezzi

RU

a) 10 

штук

RO

a) 10 buc

ăţ

i

b)

Αξεσουάρ

b) Accessori

b)

принадлежности

b) Accesorii

2000105106
7612982122224

2000104691

a)

7612982011955

2000101087

b)

7612982151170

2000101160

b)

7612982011849

2000109491
7612982139406

2000105833
7612982139413

2000109417
7612982165511

2000109500
7612982182761

[email protected] - www.hygiene-shop.eu

Содержание 7612982162879

Страница 1: ...de montaje y servicio PL Instrukcja monta u i obs ugi IT Istruzioni per il montaggio e l uso CS N vod pro mont a provoz SV Monterings och driftinstruktion RO Montaj i instruc iuni de func ionare FR N...

Страница 2: ...len Nach erfolgter Montage die Temperaturbegrenzung einstellen Armatur nur mit original Sieben und R ckflussverhinderern betreiben Spola igenom r rledningarna f re installation N r monteringen har gj...

Страница 3: ...zeniowe 230 V AC Veiligheidsgraad IP 55 Rodzaj ochrony IP 55 Bedrijfsspanning 6 V DC Napi cie robocz 6 V DC SV Tekniska data FI Tekniset tiedot Minsta hydrauliska tryck 1 0 bar V himm isvirtauspaine 1...

Страница 4: ..._ SALL_ AQU_ V5 fm 4 Montage EN Installation NL Montage EL FR Montage PL Monta IT Montaggio ES Montaje SV Montering RU CS Mont HU Szerel s RO Montaj FI Asennus 13 mm 19 mm 1 on top 2 3 info hygiene sh...

Страница 5: ...A Rood PL A Czerwony SV A R d HU A Piros FI A Punainen B Blauw B Niebieski B Bl B K k B Sininen EL A IT A Rosso RU A RO A Ro u B B Blu B B Albastru EN Function NL Werking EL FR Fonctionnement PL Funkc...

Страница 6: ...e w godzinach IT Indicazione ultimo sciacquo in ore ES Indicaci n ltimo proceso de aclarado en hora SV Indikering Sista sk ljning i timmar RU CS Upozorn n posledn vypl chnut v hodin ch HU rtes t s az...

Страница 7: ...ique PL Wy wietlacz status sp ukiwania higi enicznego IT Indicazione stato sciacquo igienico ES Indicaci n estado del enjuague de higi ene SV Indikering Status hygiensk ljning RU CS Indik tor stav hyg...

Страница 8: ...FR D sactiver la robinetterie PL Wy nczenie baterii IT Disattivazione della rubinetteria ES Desconectar la grifer a SV Avst ngning av armatur RU CS Vypnout armaturu HU Armat ra kikapcsol sa RO A se o...

Страница 9: ...la marche continue PL Uruchomi sta y wyp yw wody IT Avviare l erogazione continua ES Iniciar el enjuague continuo SV Starta kontinuerlig drift RU CS Spustit trval provoz HU Folyamatos fut s ind t sa R...

Страница 10: ...W czy wy czy sp ukiwanie higi eniczne IT Attivare disattivare lo sciacquo igienico ES Activar Desactivar el aclarado higi nico SV Koppla hygienspolningen till fr n RU CS Zapn te vypn te hygienick prop...

Страница 11: ...ien Auslauf gew hrleisten Nach 24h Nichtbenutzung flie t 10 sec Wasser SV Garantera fritt avlopp Vatten flyter 10 sek efter 24 tim mars anv ndningspaus RU c 24 10 ES Garantizar una salida libre HU Sza...

Страница 12: ...L FR Modifier le type de d tection PL Zmiana rodzaju wykrywania IT Modificare il tipo di rilevamento ES Modificar el tipo de captaci n SV Registreringss tt RU CS Zm nit zp sob sn m n HU rz kel s m dja...

Страница 13: ...A statisch Obiekt B dynamisch Beweging bij hogere reservoirreflectie B dynamisch Ruch przy du ym odbiciu fali od umywalki SV Registreringss tt Sensor registrerad FI Mittaustyyppi Anturi mittaa A stati...

Страница 14: ...ntenance NL Onderhoud EL FR Maintenance PL Konserwacja IT Manutenzione ES Mantenimiento SV Underh ll RU CS Varov n HU Figyelmeztet s RO Avertisment FI Huolto 2 3 1 5 4 7 8 2 1 2 2 1 2 1 1 7 1 7 2 6 19...

Страница 15: ...D monter l l ment fonctionnel PL Wymontowa element funkcjonalny IT Smontaggio dell elemento funzionale ES Desmontar la pieza funcional SV Bygga ut funktionsdelen RU CS Demontovat funk d l HU Funkcion...

Страница 16: ...ZMI_001_2000102697 AQUA135_ SALL_ AQU_ V5 fm 16 8 8 1 8 1 8 2 7 6 1 7 1 6 2 5x 360 5x 360 6 7 2 10 10 2 10 1 9 9 1 9 2 info hygiene shop eu www hygiene shop eu...

Страница 17: ...17 ZMI_001_2000102697 AQUA135_ SALL_ AQU_ V5 fm 16 13 12 14 15 17 17 2 17 1 11 info hygiene shop eu www hygiene shop eu...

Страница 18: ...g the plug NL Stop vervangen EL FR Remplacement du bouchon PL Wymieni zatyczk IT Sostituzione del tappo ES Sustituir el tap n SV Byta plugg RU CS V m na z tky HU Dug cser je RO nlocuirea capacului FI...

Страница 19: ...e DE A ot ES A Rojo CS A erven B Blue B Bleu B Blau B Azul B Modr NL A Rood PL A Czerwony SV A R d HU A Piros FI A Punainen B Blauw B Niebieski B Bl B K k B Sininen EL A IT A Rosso RU A RO A Ro u B B...

Страница 20: ...CS a 10 kus b Accessories b Accessoire b Zubeh r b Accesorios b Pr slu enstv NL a 10 stuk PL a 10 sztuk SV a 10 styck HU a 10 darab FI a 10 kappaletta b Toebehoren b Akcesoria b Tillbeh r b Alkatr sz...

Страница 21: ...Kaltwasser PROTRONIC S Kaltwasser PROTRONIC S Kaltwasser WA10542 20130228 WA10542 20130228 WA10542 20130228 WA10542 20130228 Wasser Effizienz Kriterien Wasser Effizienz Kriterien Wasser Effizienz Kri...

Страница 22: ...S Kaltwasser PROTRONIC S Kaltwasser PROTRONIC S Kaltwasser WA10542 20130228 WA10542 20130228 WA10542 20130228 WA10542 20130228 Water Efficiency Criteria Water Efficiency Criteria Water Efficiency Cri...

Отзывы: