background image

ZMI

_001_

2030

0589

91-F5S

M

101

1_#

SAL

L_#A

QU_#V

2.f

m

- 4 -

Notice de montage et de mise en 
service 

Návod pro montáž a provoz

Remarques importantes

Důležité pokyny

► Rincer les conduites avant d’installer !

► Před instalací potrubí propláchněte!

► Une fois le montage terminé, régler la 

limitation de température !

► Po provedené montáži nastavit omezení 

teploty!

► Ne faire fonctionner la robinetterie qu'avec 

les filtres et clapets de non retour d'origine !

► Provozovat armaturu jen s originálními sít-

ky a zařízeními proti zpětnému toku!

► En fonction de la qualité de l’eau, ainsi que 

des conditions et des dispositions locales, 
il convient de contrôler et d’entretenir la 
robinetterie à intervalles réguliers.

► V závislosti na kvalitě vody, místních 

podmínkách a předpisech platných v místě 
instalace je nutné provádět v pravidelných 
intervalech kontrolu a údržbu armatury.

Données techniques

Technické údaje

► Pression dynamique minimale 0,5 bar

► Minimální průtočný tlak 0,5 bar

► Pression de service maximale 10 bars

► Maximální provozní tlak 10 bar

► Pression dynamique recommandée 3 bars

► Doporučený průtočný tlak 3 bar

► Débit volumique pour 3 bars de pression 

dynamique 5 l/min

► Průtok při průtočném tlaku 3 bar 5 l/min
► Doba průtoku při 38 °C 5-35 s, nastavitelná

► Temps d'écoulement à 38 °C 5-35 s,

réglable

Instrucciones de montaje y 
servicio 

Asennus- ja käyttöohje

Indicaciones importantes

Tärkeitä ohjeita

► ¡Enjuagar las tuberías antes de instalar!

► Huuhtele putkijohdot ennen asennusta!

► ¡Ajuste el límite de temperatura tras 

realizar el montaje!

► Säädä asennuksen jälkeen lämpötilan 

rajoitus!

► ¡La grifería debe hacerse funcionar 

únicamente con los tamices y las válvulas 
antiretorno originales!

► Käytä varusteet vain alkuperäisten sihtien 

ja takaisinvirtauksen eston kanssa!

► Hana tulee tarkistaa ja huoltaa säännöllisin 

väliajoin veden laadusta, paikallisista 
oloista ja paikalla voimassa olevista 
määräyksistä riippuen.

► En función de la calidad del agua, las 

condiciones locales y la legislación vigente, 
realizar las inspecciones y el 
mantenimiento de la grifería a intervalos 
regulares.

Datos técnicos

Tekniset tiedot

► Presión mínima de flujo 0,5 bar

► Vähimmäisvirtauspaine 0,5 bar

► Presión máxima de servicio 10 bares

► Suurin käyttöpaine 10 bar

► Presión de flujo recomendada 3 bares

► Suositeltava virtauspaine 3 bar

► Flujo volumétrico con 3 bares de presión 

de flujo 5 l/min

► Tilavuusvirta 3 barin virtauspaineella 

5 l/min

► Tiempo de flujo a 38 °C 5-35 s, ajustable

► Virtausaika 38 °C lämpötilassa 5-35 s,

säädettävissä

FR

CS

ES

FI

Содержание 2030058991

Страница 1: ...eur monocommande fermetu ES Instrucciones de montaje y servicio Mezclador monomando con cierre IT Istruzioni per il montaggio e l uso Miscelatore temporizzato monoco NL Montage en bedrijfsinstructies...

Страница 2: ...ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 2...

Страница 3: ...min Volumenstrom bei 3 bar Flie druck 5 l min Flow time at 38 C 5 35 s adjustable Flie zeit bei 38 C 5 35 s einstellbar Instrukcja monta u i obs ugi Monterings och driftinstruktion Wa ne wskaz wki Vi...

Страница 4: ...Pr tok p i pr to n m tlaku 3 bar 5 l min Doba pr toku p i 38 C 5 35 s nastaviteln Temps d coulement 38 C 5 35 s r glable Instrucciones de montaje y servicio Asennus ja k ytt ohje Indicaciones importa...

Страница 5: ...di esercizio max 10 bar Pressione idraulica consigliata 3 bar Portata volumetrica a 3 bar di pressione idraulica 5 l min Durata di flusso a 38 C 5 35 s impostabile 0 5 10 3 3 5 38 C 5 35 s Montage en...

Страница 6: ...ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 6 1 Montage EN Installation NL Montage CS Mont FR Montage PL Monta FI Asennus ES Montaje SV Montering RU IT Montaggio www franke com 5 mm 1 2...

Страница 7: ...7 ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 3 10 4 5 4 6 7 3...

Страница 8: ...ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 8 2 Funktion EN Function NL Werking CS Funkce FR Fonctionnement PL Funkcja FI Toiminto ES Funci n SV Funktion RU IT Funzionamento 1 5 35 s...

Страница 9: ...Adjust flow duration NL Stromingstijd instellen CS Nastavit dobu pr toku FR R gler la dur e d coulement PL Ustawi czas przep ywu FI Aseta virtausaika ES Ajustar el tiempo de flujo SV St lla in flytf r...

Страница 10: ...ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 10 5 6 7...

Страница 11: ...top NL Temperatuurbegrenzing instellen CS Nastaven teplotn ho limitu FR R glage de la but e de temp rature PL Ustawienie ograniczenia temperatury FI L mp tilarajoittimen s t minen ES Ajuste del tope d...

Страница 12: ...ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 12 5 6 7 8 9...

Страница 13: ...13 ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 10 A A A 11 12 13...

Страница 14: ...ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 14 5 Wartung EN Maintenance NL Onderhoud CS Varov n FR Maintenance PL Konserwacja FI Huolto ES Mantenimiento SV Underh ll RU IT Manutenzione 1 2 6 7 8...

Страница 15: ...LL_ AQU_ V2 fm 6 Siebe wechseln EN Replace the filters NL Zeven vervangen CS Vym te s to FR Remplacement les filtres PL Wymiana sit FI Siivil n vaihto ES Cambiar los tamices SV Byt filter RU IT Sostit...

Страница 16: ...ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 16 5 6 8 7 9...

Страница 17: ...ozamykaj cy FR Remplacement de la cartouche m langeuse fermeture automatique SV Byta sj lvst ngande patron CS V m na kartu e vodovodn baterie ES Cambio de cartucho con cierre autom tico FI Itsesulkeut...

Страница 18: ...ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 18 5 6 7 8 9 10...

Страница 19: ...19 ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 11 12 12 2 12 1 13 14 15...

Страница 20: ...ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 20 16 A A A 17 3 18 4...

Страница 21: ...flow inhibitor NL Terugstroomklep vervangen CS Vym te z branu zp tn ho pr toku FR Remplacement du clapet de non retour PL Wymiana zaworu zwrotnego FI Paluuvirtausest j n vaihto ES Reemplazar la v lvu...

Страница 22: ...I a 5 kappaletta b 10 pieces b 10 piezas b 10 sztuk b 10 kappaletta DE a 5 St ck IT a 5 pezzi SV a 5 styck RU a 5 b 10 St ck b 10 pezzi b 10 styck b 10 FR a 5 pi ces NL a 5 stuk CS a 5 kus b 10 pi ces...

Страница 23: ...10 pieces ES a 10 piezas PL a 10 sztuk FI a 10 kappaletta DE a 10 St ck IT a 10 pezzi SV a 10 styck RU a 10 FR a 10 pi ces NL a 10 stuk CS a 10 kus 4 5 6 1 2030058762 ACXM1002 2 2030058826 ACXM1003 3...

Страница 24: ...XDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH 3RUWXJDO UDQNH 3RUWXJDO 6 DFpP 3KRQH 67 8523 RVQLD HU HJRYLQD XOJDULD _ URDWLD XQJDU _ DWYLD LWKXDQLD _ 5RPDQLD 5XVVLD _ 6HUELD _ 6ORYDNLD 6ORYHQLD _ 8NUDLQH UDQNH...

Отзывы: