
ZMI
_001_
2030
0565
60-F5L
M
2028
_#SA
LL_#
AQU_#
V
1.
fm
- 6 -
Instrucciones de montaje y
servicio
Asennus- ja käyttöohje
Indicaciones importantes
Tärkeitä ohjeita
► Todos los trabajos deben realizarse con la
tensión de alimentación desconectada.
► Kaikki työt on tehtävä jännitteettömälle
järjestelmälle.
► ¡Enjuagar las tuberías antes de instalar!
► Huuhtele putkijohdot ennen asennusta!
► Käytä varusteet vain alkuperäisten sihtien
ja takaisinvirtauksen eston kanssa!
► Hana tulee tarkistaa ja huoltaa säännöllisin
väliajoin veden laadusta, paikallisista
oloista ja paikalla voimassa olevista
määräyksistä riippuen.
► ¡La grifería debe hacerse funcionar
únicamente con los tamices y las válvulas
antiretorno originales!
► En función de la calidad del agua, las
condiciones locales y la legislación vigente,
realizar las inspecciones y el
mantenimiento de la grifería a intervalos
regulares.
Datos técnicos
Tekniset tiedot
► Presión mínima de flujo 1,0 bar
► Vähimmäisvirtauspaine 1,0 bar
► Presión máxima de servicio 10 bares
► Suurin käyttöpaine 10 bar
► Presión de flujo recomendada 1,0-5 bares
► Suositeltava virtauspaine 1,0-5 bar
► Flujo volumétrico con 3 bares de presión
de flujo 9 l/min
► Tilavuusvirta 3 barin virtauspaineella
9 l/min
► Flujo volumétrico bypass con 3 bares de
presión de flujo 3 l/min
► Tilavuusvirta
Ohitus
3 barin
virtauspaineella 3 l/min
► Protección termostática frente a
escaldaduras según DIN EN 1111,
preajustada de fábrica a un máximo de
43 °C.
► Standardin DIN EN 1111 mukainen,
termostaatilla toimiva palovammasuojaus,
esiasetuksena enintään 43 °C.
► Temperatura de servicio máxima
► Maksimaalinen käyttölämpötila
- Funcionamiento continuo 70 °C
- Jatkuva käyttö 70 °C
- Tiempo breve (< 10 min) 80 °C
- Lyhyt aika (<10 min) 80 °C
Istruzioni per il montaggio e
l'uso
Инструкция по монтажу и
вводу в эксплуатацию
Avvertenze importanti
Важные указания
► Eseguire tutti i lavori fuori tensione.
► Sciacquare le tubazioni prima di installare!
► Utilizzare la rubinetteria esclusivamente
con i filtri e le valvole antiriflusso originali!
► Controllare e sottoporre a manutenzione
l'apparecchio ad intervalli regolari, in
funzione della qualità dell'acqua, delle
caratteristiche locali e delle vigenti
disposizioni locali.
► Выполняйте все работы при
отключенном напряжении.
► Перед инсталляцией промыть трубки!
► Эксплуатировать арматуру только с
оригинальными фильтрами и клапанами
обратного течения!
► Арматуру необходимо регулярно
чистить и обслуживать в зависимости от
качества воды, местных условий и
действующих в месте эксплуатации
предписаний.
ES
FI
IT
RU
Содержание 2030056560
Страница 2: ...ZMI_001_2030056560 F5LM2028_ SALL_ AQU_ V1 fm 2...
Страница 3: ...3 ZMI_001_2030056560 F5LM2028_ SALL_ AQU_ V1 fm...
Страница 8: ...ZMI_001_2030056560 F5LM2028_ SALL_ AQU_ V1 fm 8 www franke com...
Страница 10: ...ZMI_001_2030056560 F5LM2028_ SALL_ AQU_ V1 fm 10 3 4 4 1 4 2 4 3 6 5...
Страница 11: ...11 ZMI_001_2030056560 F5LM2028_ SALL_ AQU_ V1 fm 7 8 9...
Страница 19: ...19 ZMI_001_2030056560 F5LM2028_ SALL_ AQU_ V1 fm 8 10 9 10 Nm 11 12 13 11 6...
Страница 22: ...ZMI_001_2030056560 F5LM2028_ SALL_ AQU_ V1 fm 22 4 5 II 6 7 8 6...