background image

ZMI

_001_

2030

0361

95-F3S

M

1002

_#SA

LL_#

AQU_#

V

1.

fm

- 4 -

Notice de montage et de mise en 
service Návod 

pro montáž a provoz

Remarques importantes

D

ů

ležité pokyny

Rincer les conduites avant d’installer !

P

ř

ed instalací potrubí propláchn

ě

te!

Régler la butée de température après le 
montage.

Po montáži nastavte teplotní limit.

Provozovat armaturu jen s originálními sít-
ky a za

ř

ízeními proti zp

ě

tnému toku!

V závislosti na kvalit

ě

 vody, místních 

podmínkách a p

ř

edpisech platných v míst

ě

 

instalace je nutné provád

ě

t v pravidelných 

intervalech kontrolu a údržbu armatury.

Ne faire fonctionner la robinetterie qu'avec 
les filtres et clapets de non retour d'origine !

En fonction de la qualité de l’eau, ainsi que 
des conditions et des dispositions locales, 
il convient de contrôler et d’entretenir la 
robinetterie à intervalles réguliers.

Données techniques

Technické údaje

Pression dynamique minimale 1,0 bar

Minimální pr

ů

to

č

ný tlak 1,0 bar

Pression de service maximale 10 bars

Maximální provozní tlak 10 bar

Pression dynamique recommandée 3 bars

Doporu

č

ený pr

ů

to

č

ný tlak 3 bar

Débit volumique pour 3 bars de pression 
dynamique 6 l/min

Pr

ů

tok p

ř

i pr

ů

to

č

ném tlaku 3 bar 6 l/min

Durée d'écoulement 5 – 20 s réglable 

Doba pr

ů

toku nastavitelná 5 –20 s 

Instrucciones de montaje y 
servicio Asennus- ja käyttöohje

Indicaciones importantes

Tärkeitä ohjeita

¡Enjuagar las tuberías antes de instalar!

Huuhtele putkijohdot ennen asennusta!

Tras finalizar el montaje, ajustar el tope
de temperatura.

Kun asennus on tehty, säädä 
lämpötilarajoitin.

¡La grifería debe hacerse funcionar 
únicamente con los tamices y las válvulas 
antiretorno originales!

Käytä varusteet vain alkuperäisten sihtien 
ja takaisinvirtauksen eston kanssa!

Hana tulee tarkistaa ja huoltaa säännöllisin 
väliajoin veden laadusta, paikallisista 
oloista ja paikalla voimassa olevista 
määräyksistä riippuen.

En función de la calidad del agua, las 
condiciones locales y la legislación vigente, 
realizar las inspecciones y el 
mantenimiento de la grifería a intervalos 
regulares.

Datos técnicos

Tekniset tiedot

Presión mínima de flujo 1,0 bar

Vähimmäisvirtauspaine 1,0 bar

Presión máxima de servicio 10 bares

Suurin käyttöpaine 10 bar

Presión de flujo recomendada 3 bares

Suositeltava virtauspaine 3 bar

Flujo volumétrico con 3 bares de presión 
de flujo 6 l/min

Tilavuusvirta 3 barin virtauspaineella 
6 l/min

Tiempo de corriente 5 – 20 s ajustable

Juoksuaika 5 – 20 s säädettävissä

FR

CS

ES

FI

Содержание 2030036195

Страница 1: ...er FR Notice de montage et de mise en service Mitigeur fermeture automatique pour montage mural ES Instrucciones de montaje y servicio Grifo mural con cierre autom tico IT Istruzioni per il montaggio...

Страница 2: ...ZMI_001_2030036195 F3SM1002_ SALL_ AQU_ V1 fm 2 X Y F3SM1002 40 100 F3SM1003 100 160 F3SM1004 160 220 X Y...

Страница 3: ...3 bar flow pressure 6 l min Volumenstrom bei 3 bar Flie druck 6 l min Flow duration 5 20 s adjustable Flie zeit 5 20 s einstellbar Instrukcja monta u i obs ugi Monterings och driftinstruktion Wa ne w...

Страница 4: ...l min Pr tok p i pr to n m tlaku 3 bar 6 l min Dur e d coulement 5 20 s r glable Doba pr toku nastaviteln 5 20 s Instrucciones de montaje y servicio Asennus ja k ytt ohje Indicaciones importantes T rk...

Страница 5: ...i esercizio max 10 bar Pressione idraulica consigliata 3 bar Portata volumetrica a 3 bar di pressione idraulica 6 l min Durata di flusso impostabile da 5 20 s 1 0 10 3 3 6 5 20 Montage en bedrijfsinst...

Страница 6: ...01_2030036195 F3SM1002_ SALL_ AQU_ V1 fm 6 1 Montage EN Installation NL Montage CS Mont FR Montage PL Monta FI Asennus ES Montaje SV Montering RU IT Montaggio www franke com 30 mm 2 5 mm 17 mm 132 168...

Страница 7: ...7 ZMI_001_2030036195 F3SM1002_ SALL_ AQU_ V1 fm 150 3 4 34 5 6 A B 7...

Страница 8: ...ZMI_001_2030036195 F3SM1002_ SALL_ AQU_ V1 fm 8 2 Funktion EN Function NL Werking CS Funkce FR Fonctionnement PL Funkcja FI Toiminto ES Funci n SV Funktion RU IT Funzionamento 8 9 10 A 5 20 s B C...

Страница 9: ...len EN Adjust flow duration NL Stromingstijd instellen CS Nastavit dobu pr toku FR R gler la dur e d coulement PL Ustawi czas przep ywu FI Aseta virtausaika ES Ajustar el tiempo de flujo SV St lla in...

Страница 10: ...e stop NL Temperatuurbegrenzing instellen CS Nastaven teplotn ho limitu FR R glage de la but e de temp rature PL Ustawienie ograniczenia temperatury FI L mp tilarajoittimen s t minen ES Ajuste del top...

Страница 11: ...11 ZMI_001_2030036195 F3SM1002_ SALL_ AQU_ V1 fm 7 8 9 10...

Страница 12: ...12 ZMI_001_2030036195 F3SM1002_ SALL_ AQU_ V1 fm 5 Wartung EN Maintenance NL Onderhoud CS Varov n FR Maintenance PL Konserwacja FI Huolto ES Mantenimiento SV Underh ll RU IT Manutenzione 22 mm 6 7 8...

Страница 13: ...SALL_ AQU_ V1 fm 6 Siebe wechseln EN Replace the filters NL Zeven vervangen CS Vym te s to FR Remplacement les filtres PL Wymiana sit FI Siivil n vaihto ES Cambiar los tamices SV Byt filter RU IT Sost...

Страница 14: ...Remove functional part NL Functie element demonteren CS Demontovat funk d l FR D monter l l ment fonctionnel PL Wymontowa element funkcjonalny FI Kunnossapito ES Desmontar la pieza funcional SV Bygga...

Страница 15: ...15 ZMI_001_2030036195 F3SM1002_ SALL_ AQU_ V1 fm 5 6 7 8 4 43 C...

Страница 16: ...flow inhibitor NL Terugstroomklep vervangen CS Vym te z branu zp tn ho pr toku FR Remplacement du clapet de non retour PL Wymiana zaworu zwrotnego FI Paluuvirtausest j n vaihto ES Reemplazar la v lvul...

Страница 17: ...17 ZMI_001_2030036195 F3SM1002_ SALL_ AQU_ V1 fm 7 8 9 10...

Страница 18: ...lar RU IT Pezzi di ricambio EN a 10 pieces ES a 10 piezas PL a 10 sztuk FI a 10 kappaletta DE a 10 St ck IT a 10 pezzi SV a 10 styck RU a 10 FR a 10 pi ces NL a 10 stuk CS a 10 kus 1 1 2030046771 ASSM...

Страница 19: ...95 F3SM1002_ SALL_ AQU_ V1 fm 10 Zubeh r EN Accessories NL Toebehoren CS Pr slu enstv FR Accessoire PL Akcesoria FI Varusteet ES Accesorios SV Tillbeh r RU IT Accessori 2000104778 ZTAPS0005 2030041416...

Страница 20: ...21 426 9670 South Africa Sub Saharan Africa Franke South Africa Durban 4052 Phone 27 31 450 6300 Spain Franke GmbH 6971 Hard Austria Phone 43 5574 6735 211 Switzerland Liechtenstein Franke Water Syst...

Отзывы: