background image

17

ZMI

_001_

2000

1010

95-A

Q

UA50

1_#S

ES_

#AQU_

#

V3.

fm

0

Español

AQUATIMER - A3000 open Grifería de enjuague de WC

Por favor, consulte los gráficos en las instrucciones alemanas de montaje y servicio.

0

Índice

1.  Abreviaciones y unidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18
2.  Aclaración gráfica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18
3.  Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18
4.  Advertencias importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18

Descripción del producto

5.  Aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19
6.  Especificaciones técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19
7.  Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19
8.  Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19
9.  Ejemplo de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19

Montaje, funcionamiento y puesta en servicio

10.  Montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20
11.  Función. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21
12.  Ajustar el tiempo de corriente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21
13.  Ajustar el enjuague higiénico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21

Mantenimiento

14.  Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  22
15.  Reemplazar el manguito de plástico  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  22
16.  Reparación de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23
17.  Piezas de recambio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23

ES

Содержание 2000101095

Страница 1: ...service Monta i instrukcja obs ugi Instrucciones de montaje y uso Monterings och bruksanvisning Istruzioni per il montaggio e l uso ZMI_001_2000101095 AQUA501_ SALL_ AQU_ V3 fm 17 02 11 Franke Aquaro...

Страница 2: ...manas de montaje y uso 24 Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e l uso in tedesco 31 De tekeningen kunt u in de Duitse montage en bedrijfsinstructies vinden 38 Prosimy prz...

Страница 3: ...3 Warranty 4 4 Important Notes 4 Description of Product 5 Application 5 6 Technical Specifications 5 7 Scope of Delivery 5 8 Dimensions 5 9 Installation Example 5 Installation Function and Commissioni...

Страница 4: ...nstallation commissioning and maintenance are to be performed only by a qualified technician according to the instructions provided and in accordance with legal requirements and acknowledged rules of...

Страница 5: ...nical Specifications 7 Scope of Delivery 8 Dimensions 9 Installation Example Minimum flow pressure 1 2 bar Recommended flow pressure 1 2 4 0 bar Calculation flow rate 1 0 l s Flushing flow 1 0 1 3 l s...

Страница 6: ...compliance with DIN 1988 10 1 Remove the shell protection 10 2 Close the water volume regulator with a hollow hexagon wrench X closed Y open Important While turning the union nut a use an open end spa...

Страница 7: ...tomatically after the set flow duration time has passed Flow duration The flow duration has been factory set to 10 s The flow duration can be altered in steps of 0 1 seconds from 1 6500 s 12 Adjusting...

Страница 8: ...5 5 Open the water volume regulators see Instruction Step 10 2 15 6 Mount the cover plate 16 Fault Correction If you are unable to correct a fault or if the fault is not described in the fault correct...

Страница 9: ...e 2000109376 5 Piezo button 2000104441 5a Front ring for Piezo button 2000105712 When placing an order please specify the fitting ID The fitting ID is located on the side of the electronic module Acce...

Страница 10: ...mboles 11 3 Garantie 11 4 Remarques importantes 11 Description du produit 5 Application 12 6 Donn es techniques 12 7 Volume de livraison 12 8 Dimensions 12 9 Exemple d installation 12 Montage fonction...

Страница 11: ...s pi ces de rechange d origine 4 Remarques importantes Seul un sp cialiste est habilit effectuer le montage la mise en service et l entretien de l installation en conformit aux instructions du manuel...

Страница 12: ...e de livraison 8 Dimensions 9 Exemple d installation Pression d coulement min 1 2 bar Pression dynamique recom mand e 1 2 4 0 bar D bit 1 0 l s Courant de rin age 1 0 1 3 l s 3 bars de pression dynami...

Страница 13: ...gros uvre 10 2 Fermer la r gulation du d bit d eau l aide d une cl m le coud e pour vis six pans creux X ferm e Y ouverte Attention Lors de la rotation des crous raccords a avec une cl fourche veiller...

Страница 14: ...attaches en haut du cadre et la mettre en place 10 13 Fixer la plaque de recouvrement au bas du cadre avec les vis s 11 Fonctionnement D clenchement de l coulement d eau 11 1 Appuyer sur le bouton pou...

Страница 15: ...Retrait de la plaque de recouvrement Pour proc der certains travaux de maintenance il est n cessaire de retirer la plaque de recouvrement 14 1 Retirer les vis de la plaque de recouvrement a 14 2 Retir...

Страница 16: ...orrect Corriger le r glage D signation Num de cde 1 Chasse d eau avec flexible et lectrovanne 2000105801 1a Partie sup rieure compl te 2000104418 1b Tuyau flexible en plastique Indiquer la longueur en...

Страница 17: ...8 4 Advertencias importantes 18 Descripci n del producto 5 Aplicaci n 19 6 Especificaciones t cnicas 19 7 Volumen de suministro 19 8 Dimensiones 19 9 Ejemplo de instalaci n 19 Montaje funcionamiento y...

Страница 18: ...portantes El montaje la puesta en servicio y el mantenimiento solamente deben ser llevados a cabo por un t cnico especializado seg n las instrucciones adjuntas y observando las prescripciones legales...

Страница 19: ...tro 8 Dimensiones 9 Ejemplo de instalaci n Presi n de flujo m nima 1 2 bares Presi n de flujo recomendada 1 2 4 0 bares Flujo calculado 1 0 l s Corriente de enjuague 1 0 1 3 l s a 3 bares de presi n d...

Страница 20: ...1 Qutiar el protector de la obra bruta 10 2 Cerrar el regulador de cantidad de agua con una llave Allen X cerrado Y abierto Atenci n Al girar las tuercas de racor a con una llave abierta de horquilla...

Страница 21: ...ta r arriba en las hebillas del marco 10 13 Fijar la placa de cubierta abajo con los tornillos s 11 Funci n Abrir el caudal 11 1 Presionar el piezoconmutador El agua fluye El flujo de agua se para aut...

Страница 22: ...a de cubierta Para algunos trabajos de mantenimiento es necesario retirar la placa de cubierta 14 1 Retirar los tornillos a de la placa de cubierta 14 2 Quitar la placa de cubierta b 14 3 Cerrar los r...

Страница 23: ...de agua Ajuste de la cantidad de agua de enjuague err neo Ajustar Denominaci n N m pedido 1 Descarga a presi n con manguito y v lvula magn tica 2000105801 1a Elemento superior completo 2000104418 1b...

Страница 24: ...zia 25 4 Avvertenze importanti 25 Descrizione del prodotto 5 Uso 26 6 Specifiche tecniche 26 7 Stato di fornitura 26 8 Dimensioni 26 9 Esempio di installazione 26 Montaggio funzionamento e messa in es...

Страница 25: ...ze importanti Montaggio messa in esercizio e manutenzione solo da parte di un tecnico specia lizzato secondo le presenti istruzioni nel rispetto delle prescrizioni di legge e delle regole riconosciute...

Страница 26: ...ifiche tecniche 7 Stato di fornitura 8 Dimensioni 9 Esempio di installazione Pressione idraulica min 1 2 bar Pressione idraulica consigliata 1 2 4 0 bar Portata di progetto 1 0 l s Flusso di risciacqu...

Страница 27: ...ione grezza 10 2 Chiudere la regolazione della portata d acqua con l ausilio di una brugola X chiusa Y aperta Attenzione Quando si serrano i controdadi a mantenere in posizione le regolazioni della po...

Страница 28: ...ulle linguette del telaio e appoggiarla 10 13 Fissare la piastra di copertura in basso con le viti s 11 Funzionamento Attivazione dell erogazione d acqua 11 1 Premere il pulsante piezo elettrico L acq...

Страница 29: ...ra Per alcuni interventi di manutenzione necessario rimuovere la piastra di copertura 14 1 Rimuovere le viti a della piastra di copertura 14 2 Rimuovere la piastra di copertura b 14 3 Chiudere le rego...

Страница 30: ...azione errata della quantit d acqua di risciacquo Impostare corretta mente Denominazione Cod Art 1 Pulsante di cacciata comprensivo di tubo flessibile e valvola elettromagnetica 2000105801 1a Elemento...

Страница 31: ...n 32 3 Garantie 32 4 Belangrijke aanwijzingen 32 Productbeschrijving 5 Toepassing 33 6 Technische gegevens 33 7 Omvang van de levering 33 8 Afmetingen 33 9 Installatievoorbeeld 33 Montage werking en i...

Страница 32: ...en handelsvoor waarden Uitsluitend originele reserveonderdelen gebruiken 4 Belangrijke aanwijzingen Montage inbedrijfstelling en onderhoud mogen alleen door de vakman volgens de meegeleverde instruct...

Страница 33: ...vens 7 Omvang van de levering 8 Afmetingen 9 Installatievoorbeeld Minimale dynamische druk 1 2 bar Aanbevolen dynamische druk 1 2 4 0 bar Berekeningsdebiet 1 0 l s Spoelstroom 1 0 1 3 l s bij 3 bar ui...

Страница 34: ...erhoeveelheidregulering met een inbussleutel sluiten X gesloten Y open Attentie Bij het draaien van de wartelmoeren a met een steeksleutel de waterhoeveelheid reguleringen b op hun positie houden 10 3...

Страница 35: ...worden gewijzigd 12 Stromingstijd instellen De stromingstijd kan met de gratis software worden ingesteld 13 Hygi nische spoeling instellen De hygi nische spoeling kan met de gratis software worden ing...

Страница 36: ...holpen of in de storingentabel niet is genoemd neem dan contact op met onze klantenservice Storing Oorzaak Verhelpen Water stroomt niet Watertoevoer onderbroken Weer tot stand brengen Waterhoeveelheid...

Страница 37: ...376 5 Pi zo taster 2000104441 5a Frontring voor pi zotaster 2000105712 Bij bestelling a u b armatuur ID aangeven De armatuur ID is aan de zijkant van de elekt ronicamodule aangebracht Accessoires Best...

Страница 38: ...z ce ilustracji 39 3 Gwarancja 39 4 Wa ne uwagi 39 Opis produktu 5 Zastosowanie 40 6 Dane techniczne 40 7 Zakres dostawy 40 8 Wymiary 41 9 Przyk ad instalacji 41 Monta funkcjonowanie i uruchamianie 10...

Страница 39: ...Nale y u ywa wy cznie oryginalnych cz ci zamiennych 4 Wa ne uwagi Monta uruchamianie i konserwacj mo e wykonywa tylko specjalista zgodnie z dostarczon instrukcj oraz zgodnie z przepisami prawa i uzna...

Страница 40: ...6 Dane techniczne 7 Zakres dostawy Minimalne ci nienie przep ywu 1 2 bar Zalecane ci nienie przep ywu 1 2 4 0 bar Obliczeniowa wielko przep ywu 1 0 l s Strumie sp ukiwania 1 0 1 3 l s przy ci nieniu...

Страница 41: ...abel systemowy zapewniony przez zleceniodawc w ci gu komunikacyjnym zapewniony przez zleceniodawc od r d a zasilania elektrycznego do baterii Wa ne Przed monta em nale y przep uka rury zgodnie z norm...

Страница 42: ...pterowy do czujnik w n zwalniacz sp uczki handycap o bia y p zielony w po czeniu z rozdzielaczem 2 3 typu Y wykorzysta ty przew d 10 12 Zawiesi i nasadzi pokryw r g rn na z czki ramy 10 13 Przymocowa...

Страница 43: ...urz dzenia myjk wysokoci nieniow Zdj pokryw Przed wykonaniem niekt rych prac konserwacyjnych konieczne jest zdj cie pokrywy 14 1 Usun ruby a z pokrywy 14 2 Zdj pokryw b 14 3 Zamkn regulatory ilo ci wo...

Страница 44: ...yregulowa Zbyt du a ilo wody Niew a ciwe ustawienie ilo ci sp ukiwania Wyregulowa Oznaczenie nr katal 1 Sp uczka ci nieniowa z w em i zaworem elektromagnetycznym 2000105801 1a Cz g rna 2000104418 1b W...

Страница 45: ...2 Teckenf rklaring 46 3 Garanti 46 4 Viktig information 46 Produktbeskrivning 5 Anv ndning 47 6 Teknisk data 47 7 Leveransomfattning 47 8 M tt 47 9 Installationsexempel 47 Montering funktion och idri...

Страница 46: ...leverans och aff rsvillkoren Anv nd endast originalreservdelar 4 Viktig information Montering idrifttagning och underh ll f r endast utf ras av fackfolk alla arbeten ska utf ras enligt medf ljande an...

Страница 47: ...data 7 Leveransomfattning 8 M tt 9 Installationsexempel Minsta fl destryck 1 2 bar Rekommenderat vatten tryck fl destryck 1 2 4 0 bar Nominellt fl de 1 0 l s Spolfl de 1 0 1 3 l s vid 3 bar vattentry...

Страница 48: ...st nga vattenfl desregulatorn X st ngd Y ppen Observera H ll fast vattenfl desregulatorerna b i sitt l ge med en U nyckel n r kopplings muttrarna a vrids 10 3 Ta bort spolstycket c och befintliga t t...

Страница 49: ...in fl destiden Fl destiden kan st llas in med hj lp av den kostnadsfria programvaran 13 St lla in genomspolningen Genomspolningen kan st llas in med hj lp av den kostnadsfria programvaran 14 Underh ll...

Страница 50: ...dtj nst om st rningen inte kan tg rdas eller om st rningen inte finns med i tabellen St rning Orsak tg rd Vattnet fl dar inte Vattentillf rseln avbruten Koppla in Vattenfl desregulator st ngd ppna Mag...

Страница 51: ...T ckplatta 2000109376 5 Piezo knapp 2000104441 5a Frontring f r Piezo knapp 2000105712 Tillbeh r Best Nr ECC2 funktionskontrollenhet med Ethernet anslutning 2000108123 N tdel 2000100375 Kompakt syste...

Страница 52: ...3 2 Vysv tlen zna ek 53 3 Z ruka 53 4 D le it informace 53 Popis produktu 5 Pou it 54 6 Technick daje 54 7 Rozsah dod vky 54 8 Rozm ry 54 9 P klad mont e 54 Mont funkce a uv d n do provozu 10 Mont 55...

Страница 53: ...odac ch a obchodn ch podm nek Pou vejte pouze origin ln n hradn d ly 4 D le it informace Mont uv d n do provozu a dr bu sm vykon vat v hradn jen pat i n kvali fikovan odborn k podle spole n dodan ho n...

Страница 54: ...ekundu p esn 6 Technick daje 7 Rozsah dod vky 8 Rozm ry 9 P klad mont e Minim ln pr to n tlak 1 2 bar Doporu en pr to n tlak 1 2 4 0 bar V po tov pr tok 1 0 l s Splachovac proud 1 0 1 3 l s p i pr to...

Страница 55: ...e na vnit n estihran uzav ete regula n prvky pr to n ho mno stv vody X uzav eno Y otev eno Pozor P i to en s p evle nou matic a pou ijte stranov kl pro p idr en regul toru mno stv vody b na jeho nast...

Страница 56: ...ch po 0 1 sekund ch v rozsahu od 1 sekund a do 6500 sekund 12 Nastaven doby toku Dobu toku lze nastavit bezplatn m softwarem 13 Nastaven hygienick ho proplachov n Hygienick oplach lze nastavit bezpla...

Страница 57: ...na v odstra ov n poruch uv domte n z kaznick servis Porucha P ina Odstran n Voda nete e P eru en p vodu vody Obnovte p vod vody Uzav en regula n prvek pr to n ho mno stv vody Otev ete Magnetick ventil...

Страница 58: ...19 4 Kryc deska 2000109376 5 Piezotla tko 2000104441 5a eln krou ek pro piezotla tko 2000105712 P slu enstv Obj Funk n kontrol r P pojka pro ethernet a CAN bus 60 W ECC2 2000108123 S ov zdroj 12 W 200...

Страница 59: ...t 60 2 Merkkien selitys 60 3 Takuu 60 4 T rkeit ohjeita 60 Tuotteen kuvaus 5 K ytt 61 6 Tekniset tiedot 61 7 Toimituksen sis lt 61 8 Mitat 61 9 Asennusesimerkki 61 Asennus toiminta ja k ytt notto 10...

Страница 60: ...tojen mukaisesti K yt vain alkuper isvaraosia 4 T rkeit ohjeita Asennus k ytt notto ja huolto vain ammattilaisten tekem n mukana toimitet tujen ohjeiden sek lain m r ysten ja yleisesti hyv ksyttyjen t...

Страница 61: ...Tekniset tiedot 7 Toimituksen sis lt 8 Mitat 9 Asennusesimerkki V himm isvirtauspaine 1 2 baaria Suositeltu virtauspaine 1 2 4 0 baaria Arvioitu l pivirtaus 1 0 l s Huuhteluvirta 1 0 1 3 l s 3 baarin...

Страница 62: ...esim r n s din kuusiokoloavaimella X suljettu Y auki Huomio Kun kierr t hattumutteria a pid vesim r n s timen asento b kiintoavaimella paikallaan 10 3 Poista huuhtelukappale c ja olemassa olevat tiivi...

Страница 63: ...iin Virtausaika voidaan muuttaa 0 1 sekunnin askeleissa v lilt 1 6500 s 12 Virtausajan asettaminen Virtausaikaa voi muuttaa maksuttomalla ohjelmistolla 13 Hygieniahuuhtelun asettaminen Hygieniahuuhtel...

Страница 64: ...ettavissa tai sit ei ole vianhakutaulukossa ilmoita siit asiakaspalveluumme H iri Syy Korjaustoimenpide Vesi ei virtaa Vedensaanti keskeytynyt Tilanne korjataan Vedenm r n s din suljettu Avaa Magneett...

Страница 65: ...evy 2000109376 5 Piezo painike 2000104441 5a Eturengas Piezo painikkeelle 2000105712 Tarvike Tilausnro Ohjausyksikk Ethernet ja CAN liit nn ll 60 W ECC2 2000108123 Virtal hde 12 W 2000100375 Virtal hd...

Страница 66: ...66 ZMI_001_2000101095 AQUA501_ SRU_ AQU_ V3 fm 0 AQUATIMER A3000 open 0 1 67 2 67 3 67 4 68 5 68 6 68 7 69 8 69 9 69 10 69 11 70 12 71 13 71 14 71 15 71 16 72 17 72 RU...

Страница 67: ...67 ZMI_001_2000101095 AQUA501_ SRU_ AQU_ V3 fm 1 2 3 RCD Residual Current Protective Device SELV Safety Extra Low Voltage EA FAR Franke Aquarotter 1 0 03937 1 25 4...

Страница 68: ...68 ZMI_001_2000101095 AQUA501_ SRU_ AQU_ V3 fm 4 5 AQUATIMER A3000 open DN 20 ECC 6 1 2 1 2 4 0 1 0 1 0 1 3 3 6 9 24 3 5 Ethernet ECC IP 68...

Страница 69: ...69 ZMI_001_2000101095 AQUA501_ SRU_ AQU_ V3 fm 7 8 9 10 17 DIN 1988 10 1 10 2 X Y 1 2 M2 3 4 5 6...

Страница 70: ...70 ZMI_001_2000101095 AQUA501_ SRU_ AQU_ V3 fm b 10 3 10 4 d 10 5 10 6 10 7 10 8 f 10 9 A B C D T E 10 10 i k l m 10 11 i n o p Y 2 3 10 12 r 10 13 s...

Страница 71: ...71 ZMI_001_2000101095 AQUA501_ SRU_ AQU_ V3 fm 11 11 1 10 0 1 1 6500 12 13 14 14 1 14 2 b 14 3 10 2 14 4...

Страница 72: ...72 ZMI_001_2000101095 AQUA501_ SRU_ AQU_ V3 fm 15 15 1 14 15 2 15 3 15 4 15 5 10 2 15 6 16...

Страница 73: ...V3 fm 17 1 2000105801 1a 2000104418 1b 2000104803 2 M2 84 100 17 109 3 2000105819 4 2000109376 5 2000104441 5a 2000105712 Ethernet CAN 60 ECC2 2000108123 12 2000100375 60 2000101174 100 2000104272 25...

Страница 74: ...74 ZMI_001_2000101095 AQUA501_ SRU_ AQU_ V3 fm Notes Notes Notas Annotazioni Notities Uwagi Notiser Pozn mky Muistiinpanot...

Страница 75: ...75 ZMI_001_2000101095 AQUA501_ SRU_ AQU_ V3 fm Notes Notes Notas Annotazioni Notities Uwagi Notiser Pozn mky Muistiinpanot...

Страница 76: ...it franke com NED Franke N V Ring 10 9400 Ninove Belgium t 31 0 492 72 82 24 e ws info nl franke com POL Franke Aquarotter GmbH Parkstrasse 1 5 14974 Ludwigsfelde Germany t 48 0 22 711 61 17 e ws info...

Отзывы: