background image

49

ZMI

_001_

2000

071

169

-AQ

U

A420

_#SFI

_#A

QU_#V

3.f

m

1. Lyhenteet ja yksiköt

2. Merkkien selitykset

Varoitus!

Noudattamatta jättämisestä voi aiheutua hengenvaara tai ruumiinvamma.

Huomio!

Noudattamatta jättämisestä voi aiheutua materiaalivahinkoja.

Tärkeää!

Noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tuotteeseen toimintahäiriöitä.

Hyödyllistä tietoa tuotteen ihanteellista käyttöä varten.

3. Takuu

Vastaamme yleisten toimitus- ja liiketoimintaehtojen mukaisesti.
Käytä vain alkuperäisvaraosia!

4. Tärkeitä ohjeita

• Asennuksen, käyttöönoton ja huollon saa suorittaa vain ammattilainen, joka 

noudattaa mukana toimitettuja ohjeita sekä lain määräyksiä ja tunnustettuja 
teknisiä sääntöjä.

• Noudata paikallisten veden- ja sähköntoimittajayritysten teknisiä liitäntäehtoja.

• Oikeus muutoksiin pidätetään.

DN

Nimellishalkaisija, [mm]

RCD

Residual Current Protective Device,
vikavirtasuojakytkin

EA-Nr.

Eurooppalainen tuotenumero

FAR-Best.-Nr.

Franke Aquarotter -tilausnumero

Muunnokset

1 mm = 0,03937 tuumaa
1 tuuma = 25,4 mm

Piirrosten kaikkien pituustietojen yksikkö on mm.

Содержание 2000071169

Страница 1: ...tsvejledning Instrucciones de montaje y uso N vod pro mont a provoz Istruzioni per il montaggio e l uso Asennus ja k ytt ohje Montage en bedrijfsinstructies ZMI_001_2000071169 AQUA420_ SALL_ AQU_ V3 f...

Страница 2: ...anas de montaje y uso 19 Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e l uso in tedesco 25 De tekeningen kunt u in de Duitse montage en bedrijfsinstructies vinden 30 Prosimy przy...

Страница 3: ...Application 4 6 Technical Specifications 5 7 Scope of Delivery 5 8 Dimensions 6 Installation Function and Commissioning 9 Assembly Instructions 6 10 Checking the Sensor 6 11 Function 7 12 Adjustments...

Страница 4: ...e performed only by a qualified technician according to the instructions provided and in accordance with legal requirements and acknowledged rules of technology All technical connection regulations sp...

Страница 5: ...ion 4 15 s adjustable Operating voltage 230 V AC Power consumption 0 5 VA Switch output RPE solenoid valve 6 V bistable Type of protection solenoid valve IP40 Power Supply Unit IP65 Radarsensor IP 65...

Страница 6: ...the siphon b 9 5 Connect the control unit c to the solenoid valve d and the radar sensor a 9 6 Connect the power supply e to the mains f 230 V AC 9 7 Mount the urinal 9 8 Install the siphon control u...

Страница 7: ...15 s siehe Kapitel 12 After a total flush duration of 6 s there is a 2 s interruption in the flush process to ensure an intact odour seal 12 Adjustments Preliminary adjustments Sensitivity high Mode...

Страница 8: ...pplication 9 6 Donn es techniques 10 7 Volume de livraison 10 8 Dimensions 10 Montage fonctionnement et mise en service 9 Montage 11 10 Contr le du d tecteur 11 11 Fonctionnement 12 12 R glages 12 Ent...

Страница 9: ...e d origine 4 Remarques importantes Seul un sp cialiste est habilit effectuer le montage la mise en service et l entretien de l installation en conformit aux instructions du manuel livr aux r glements...

Страница 10: ...ge 4 15 s r glable Tension de raccordement 230 V AC Puissance absorb e 0 5 VA Sortie de commutation Electrovanne RPE 6 V bistable Indice de protection lectrovanne IP40 Power Supply Unit IP65 Radarsens...

Страница 11: ...6 Raccorder le bloc d alimentation e l alimentation en tension f 230 V AC 9 7 Monter l urinoir 9 8 Monter la commande du siphon 9 9 Ouvrir fermer la r gulation du d bit d eau l aide d une cl m le cou...

Страница 12: ...est interrompu par une pause de 2 s afin de garantir la fermeture anti odeur 12 R glages Pr r glages Sensibilit lev e Mode normal Temps de rin age 4 s R glage de la sensibilit S1 on sensibilit lev e...

Страница 13: ...aci n y funcionamiento alemanas 0 ndice 1 Abreviaturas y unidades 14 2 Aclaraci n de s mbolos 14 3 Garant a 14 4 Indicaciones importantes 14 Descripci n del producto 5 Aplicaci n 15 6 Datos t cnicos 1...

Страница 14: ...sto originales 4 Indicaciones importantes La instalaci n la puesta en servicio y el mantenimiento deben ser efectuados nicamente por personal especializado y seg n las instrucciones suministradas de c...

Страница 15: ...El principio y el final del proceso de orina se detecta de forma eficaz 6 Datos t cnicos Presi n m nima de flujo 1 0 bar Presi n de flujo recomendada 1 5 bar Presi n de servicio m xima 10 bar Caudal...

Страница 16: ...a magn tica d 9 3 Comprobar el funcionamiento del sensor v ase el cap tulo 10 9 4 Fijar el sensor de radar a con la cinta para enganchar en el sif n b montada previamente 9 5 Unir el control c con la...

Страница 17: ...n El LED parpadea 6 veces brevemente y 1 vez durante m s tiempo 10 2 Mover la mano justo delante del sensor de radar El LED del control se ilumina 10 3 Tras 5 s quitar la mano del sensor de radar El L...

Страница 18: ...off Sensibilidad baja Ajuste del modo S2 on Modo de inmunidad S2 off Modo normal Ajuste del tiempo de enjuague S3 a la izquierda Tiempo de enjuague 4 s S3 a la derecha Tiempo de enjuague 15 s 13 Pieza...

Страница 19: ...taggio e uso in tedesco 0 Indice 1 Abbreviazioni e unit 20 2 Spiegazione dei simboli 20 3 Garanzia 20 4 Indicazioni importanti 20 Descrizione del prodotto 5 Impiego 21 6 Dati tecnici 21 7 Dotazione de...

Страница 20: ...nitura Utilizzare solo ricambi originali 4 Indicazioni importanti Incaricare del montaggio della messa in servizio e della manutenzione solo un tecnico specializzato nel rispetto delle istruzioni forn...

Страница 21: ...vati in modo affidabile 6 Dati tecnici Pressione minima del flusso 1 0 bar Pressione del flusso racco mandata 1 5 bar Pressione d esercizio massima 10 bar Portata nominale 0 3 l s Flusso di lavaggio 0...

Страница 22: ...a valvola elettromagnetica d 9 3 Controllare il funzionamento del sensore vedere capitolo 10 9 4 Fissare il sensore radar a sul sifone b con la fascia di velcro gi montata 9 5 Collegare il comando c a...

Страница 23: ...olte brevemente e 1 volta a lungo 10 2 Muovere la mano davanti al sensore radar Il LED del comando si accende 10 3 Dopo 5 sec togliere la mano dal sensore radar Il LED spento Circa 8 sec dopo il rilev...

Страница 24: ...ibilit elevata S1 off sensibilit bassa Impostazione del modo S2 on modo immunit S2 off modo normale Impostazione della durata del lavaggio S3 sinistra durata del lavaggio 4 sec S3 destra durata del la...

Страница 25: ...n 26 Productbeschrijving 5 Toepassing 26 6 Technische gegevens 27 7 Omvang van de levering 27 8 Afmetingen 27 Montage werking en inbedrijfstelling 9 Montage 28 10 Sensor controleren 28 11 Werking 29 1...

Страница 26: ...le reserveonderdelen gebruiken 4 Belangrijke aanwijzingen Montage inbedrijfstelling en onderhoud mogen alleen door de vakman volgens de meegeleverde instructies en volgens de wettelijke voorschriften...

Страница 27: ...d 4 15 s instelbaar Aansluitspanning 230 V AC Opgenomen vermogen 0 5 VA Schaltausgang RPE magneetventiel 6 V bistabiel Veiligheidsgraad magneetventiel IP40 Power Supply Unit IP65 Radarsensor IP 65 Con...

Страница 28: ...eenheid e aansluiten op de spanningsvoeding f 230 V AC 9 7 Het urinoir monteren 9 8 De sifonbesturing monteren 9 9 De waterhoeveelheidregulering met een inbussleutel sluiten openen a gesloten b open 9...

Страница 29: ...ling een spoelpauze van 2 s ingelast om stankafsluiting te waarborgen 12 Instellingen Voorinstellingen Gevoeligheid hoog Modus normaal Spoeltijd 4 s Gevoeligheid instellen S1 on gevoeligheid hoog S1 o...

Страница 30: ...uj si w niemieckoj zycznej instrukcji monta u i obs ugi 0 Spis tre ci 1 Skr ty i jednostki 31 2 Obja nienie symboli 31 3 Gwarancja 31 4 Wa ne uwagi 31 Opis produktu 5 Zastosowanie 32 6 Dane techniczne...

Страница 31: ...dlowych U ywa wy cznie oryginalnych cz ci zamiennych 4 Wa ne uwagi Monta uruchamianie i konserwacja musz by przeprowadzane przez specja list zgodnie z dostarczon instrukcj przepisami prawnymi i og lni...

Страница 32: ...ezawodnie wykrywa pocz tek i koniec oddawania moczu 6 Dane techniczne Minimalne ci nienie przep ywu 1 0 bar Zalecane ci nienie przep ywu 1 5 bar Maksymalne ci nienie robocze 10 bar Przep yw obliczenio...

Страница 33: ...tryb bezpieczny zobacz rozdzia 12 9 1 Pod czy wod 9 2 Zamontowa zaw r elektromagnetyczny d 9 3 Sprawdzi dzia anie czujnika zobacz rozdzia 10 9 4 Zamocowa czujnik radarowy a do syfonu b za pomoc zamon...

Страница 34: ...na co najmniej 20 s 10 1 Po czy sterownik z zasilaczem Dioda LED miga 6 razy kr tko i 1 raz d ugo 10 2 Zas oni r k czujnik radarowy Dioda LED na sterowniku wieci 10 3 Po 5 s zabra r k z czujnika rada...

Страница 35: ...w Wysoka czu o S1 wy Niska czu o Ustawianie trybu S2 w Tryb bezpieczny S2 wy Tryb normalny Ustawianie czasu sp ukiwania S3 lewo Czas sp ukiwania 4 s S3 prawo czas sp ukiwania 15 s 13 Cz ci zamienne N...

Страница 36: ...ruksanvisningen 0 Inneh llsf rteckning 1 F rkortningar och enheter 37 2 Teckenf rklaring 37 3 Garanti 37 4 Viktiga anvisningar 37 Produktbeskrivning 5 Anv ndning 38 6 Tekniska specifikationer 38 7 Lev...

Страница 37: ...aff rsvillkoren Anv nd endast originalreservdelar 4 Viktiga anvisningar Installation idrifttagande och underh ll f r endast genomf ras av en specialist i enlighet med medf ljande anvisningar lagstadg...

Страница 38: ...tart och avslutning ar urineringsf rloppet uppt cks p ett tillf rlitligt s tt 6 Tekniska specifikationer Min fl destryck 1 0 bar Rekommenderat fl destryck 1 5 bar Maximalt drifttryck 10 bar Ber knat g...

Страница 39: ...tera magnetventilen d 9 3 Kontrollera sensorernas funktion se kapitel 10 9 4 F st radarsensorn a med de f rmonterade kardborrebanden p sifonen b 9 5 Anslut styrningen c med magnetventilen d och radars...

Страница 40: ...n taggregatet Lysdioden blinkar 6 g nger kort och 1 g ng l ngt 10 2 Flytta handen direkt framf r radarsensorn Lysdioden p styrenheten lyser 10 3 Ta bort handen fr n radarsensorn efter 5 s Lysdioden r...

Страница 41: ...het S1 on K nslighet h g S1 off K nslighet l g Inst llning av l ge S2 on Immunitetsl ge S2 off Normall ge Inst llning av spoltid S3 till v nster Spoltid 4 s S3 till h ger Spoltid 15 s 13 Reservdelar B...

Страница 42: ...ros m ilustrace z n meck ho n vodu k mont i a obsluze 0 Obsah 1 Zkratky a jednotky 43 2 Vysv tlen zna ek 43 3 Z ruka 43 4 D le it upozorn n 43 Popis v robku 5 Pou it 44 6 Technick daje 44 7 Obsah dod...

Страница 43: ...odn ch podm nek Pou vejte pouze origin ln n hradn d ly 4 D le it upozorn n Mont uveden do provozu a dr bu sm prov d t pouze odborn k podle p ilo en ho n vodu v souladu se z konn mi p edpisy a uzn van...

Страница 44: ...en ze s t Za tek a konec mo en jsou spolehliv detekov ny 6 Technick daje Minim ln pr to n tlak 1 0 bar Doporu en pr to n tlak 1 5 bar Maxim ln provozn tlak 10 bar V po tov pr tok 0 3 l s Splachovac pr...

Страница 45: ...n vody 9 2 Namontujte magnetick ventil d 9 3 Zkontrolujte funkci senzoru viz kapitola 10 9 4 Radarov senzor a p ipevn te p edmontovan m h kov m p sem na sifon b 9 5 Ovl d n c spojte s magnetick m vent...

Страница 46: ...rolka LED blik 6kr t kr tce a 1kr t dlouze 10 2 Pohybujte rukou bezprost edn p ed radarov m senzorem Kontrolka LED na ovl d n sv t 10 3 Sejm te ruku po 5 sekund ch z radarov ho senzoru Kontrolka LED n...

Страница 47: ...citlivost vysok S1 vyp citlivost n zk Nastaven re imu S2 zap imunitn re im S2 vyp norm ln re im Nastaven doby splachov n S3 vlevo doba splachov n 4 s S3 vpravo doba splachov n 15 s 13 N hradn d ly N...

Страница 48: ...rokset saksankielisest asennus ja k ytt ohjeesta 0 Sis llysluettelo 1 Lyhenteet ja yksik t 49 2 Merkkien selitykset 49 3 Takuu 49 4 T rkeit ohjeita 49 Tuotekuvaus 5 K ytt 50 6 Tekniset tiedot 50 7 Toi...

Страница 49: ...liiketoimintaehtojen mukaisesti K yt vain alkuper isvaraosia 4 T rkeit ohjeita Asennuksen k ytt noton ja huollon saa suorittaa vain ammattilainen joka noudattaa mukana toimitettuja ohjeita sek lain m...

Страница 50: ...elm Virtsaamistapahtuman alku ja loppu havaitaan luotettavasti 6 Tekniset tiedot V himm isvirtauspaine 1 0 bar Suositeltava virtauspaine 1 5 bar Maksimik ytt paine 10 bar Laskennallinen l pivirtaus 0...

Страница 51: ...1 Luo vesiliit nt 9 2 Asenna magneettiventtiili d 9 3 Tarkasta anturin toiminta katso luku 10 9 4 Kiinnit tutka anturi a esiasennetulla koukkunauhalla sifoniin b 9 5 Liit ohjaus c magneettiventtiiliin...

Страница 52: ...si 10 1 Liit ohjaus verkko osaan LED vilkkuu 6 kertaa lyhyesti ja 1 kerran pitk n 10 2 Liikuta k tt aivan tutka anturin edess Ohjauksen LED palaa 10 3 Poista k si 5 s kuluttua tutka anturin edest LED...

Страница 53: ...S1 on Herkkyys korkea S1 off Herkkyys alhainen Tilan asettaminen S2 on Immuniteettitila S2 off Normaalitila Huuhteluajan asettaminen S3 vasen Huuhteluaika 4 s S3 oikea Huuhteluaika 15 s 13 Varaosat Ku...

Страница 54: ...54 ZMI_001_2000071169 AQUA420_ SRU_ AQU_ V3 fm 0 0 1 55 2 55 3 55 4 55 5 56 6 56 7 57 8 57 9 57 10 58 11 58 12 59 13 59 RU...

Страница 55: ...55 ZMI_001_2000071169 AQUA420_ SRU_ AQU_ V3 fm 1 2 3 4 DN Residual Current Protective Device EA Nr FAR Best Nr Franke Aquarotter 1 0 03937 1 25 4...

Страница 56: ...56 ZMI_001_2000071169 AQUA420_ SRU_ AQU_ V3 fm 5 6 1 0 1 5 10 0 3 0 3 0 7 1 2 10 5 4 15 230 0 5 RPE 6 IP40 IP65 IP 65 IP55...

Страница 57: ...57 ZMI_001_2000071169 AQUA420_ SRU_ AQU_ V3 fm 7 8 9 12 9 1 9 2 d 9 3 10 9 4 a b 9 5 d a 9 6 e f 230 9 7 9 8 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 G1 2 G1 2 6 1 G1 2 G3 4 7 1 8 2 x 1...

Страница 58: ...58 ZMI_001_2000071169 AQUA420_ SRU_ AQU_ V3 fm 9 9 a b 9 10 2 10 10 4 20 10 1 6 1 10 2 10 3 5 8 11 11 1 4 15 12 6 2...

Страница 59: ...59 ZMI_001_2000071169 AQUA420_ SRU_ AQU_ V3 fm 12 4 S1 S1 S2 S2 S3 4 S3 15 13 1 2000105797 2 2000105798 3 6 2000109416 4 2000109427 5 2000109428...

Страница 60: ...it franke com NED Franke N V Ring 10 9400 Ninove Belgium t 31 0 492 72 82 24 e ws info nl franke com POL Franke Aquarotter GmbH Parkstrasse 1 5 14974 Ludwigsfelde Germany t 48 0 22 711 61 17 e ws info...

Отзывы: