background image

 

 

 

 

IT 

 

8

USO

 

T

1

T

2

T

3

T

4

T

5

L

 

Quadro Comandi 

   

 

TASTO  

FUNZIONI 

T

1

  ON/OFF  Motore 

Attiva e  a rresta il m otore d’a spirazione. S ul dis play v iene 

visualizzato lo step di velocità precedentemente impostata. 

T

2

 V elocità 

-

   

Decrementa la velocità del motore: V3 

V2 

 V1 

T

3

  Velocità +   

Incrementa la velocità del motore: V1

V2

 V3 

T

4

  Velocità intensiva 

Attiva la velocità intensiva da qualsiasi velocità o da motore 
spento.Per disinserirla basta premere di nuovo lo stesso tasto 

o spegnere il m otore. L’intensiva non è attivabile se è attiva 
la funzione Delay. La velocità intensiva è t emporizzata a 1 0 

minuti: sul display viene visualizzato H e il punto in  basso a 

destra lampeggia una volta al secondo. Al termine dei 10 mi-
nuti il sistema torna automaticamente alla velocità preceden-

temente impostata. 

T

5

  Delay 

 

Attiva  e disa ttiva la  m odalità di  a rresto tota le  della c appa 
(luci) dopo  30 minuti: il  display   visualizza la velo-

cità de l m otore e  il pu nto in  basso a  de stra la mpeggia una 
volta al secondo. Per disabilitare il Delay si può ripremere lo 

stesso tasto oppure spegnere il motore 

 

Luci 

 

Accende e spegne le luci della cappa. 

 

Содержание 110.0184.210

Страница 1: ...uso e l installazione Cappa Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Instructies voor het gebruik en installeren Dampkap Evolia 610 910 FR DE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...CHARAKTERISTIKEN 28 MONTAGE 30 BEDIENUNG 32 WARTUNG 33 Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI 3 CARATTERISTICHE 4 INSTALLAZIONE 6 USO 8 MANUTENZIONE 9 Manuel d Instructions SOMMAIRE CO...

Страница 4: ...fiamme libere a forte intensit sotto la Cappa in funzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole Controllare le fr...

Страница 5: ...di Luce Gruppo Ventilatore Filtri 8 2 quadrato fissazione 9 1 Flangia 150 20 3 Profilo chiusura Rif Q t Componenti di Installazione 12a 8 Viti 4 x 16 12b 4 Viti M5 x 16 12c 3 Viti 3 5 x 9 5 Q t Docume...

Страница 6: ...IT 5 258 263 270 30 599 45 50 5 288 552 298 150 108 0 170 610...

Страница 7: ...6 5 0 m m d a l p i a n o d i co t t u r a Praticare un apertura per l incastro nella facciata inferiore del mobile da parete come indicato n pannello di aggiustamento da o mm fornito potr essere ssa...

Страница 8: ...ata viene evacuata nel locale attraverso un apertura situata nella parte superiore del mobile o d e l l a ca p p a Praticare un apertura di mm sul lato superiore del mobile Collegare la angia al foro...

Страница 9: ...spegnere il motore L intensiva non attivabile se attiva la funzione Delay La velocit intensiva t emporizzata a 1 0 minuti sul display viene visualizzato H e il punto in basso a destra lampeggia una v...

Страница 10: ...prima di rimontarli Rimontarli facendo attenzione a mantenere la Maniglia verso la parte visibile esterna Richiudere il panel Aprire il c onfort panel agendo sulle apposite manopole sgan ciarlo facen...

Страница 11: ...pada diffettosa provoca la spegnimento della seconda In questo caso si consiglia di procedere alla sostituzione delle due lampade SOSTITUZIONE Non sono lavabili n rigenerabili vanno sostituiti ogni 4...

Страница 12: ...than for which it has ben de signed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it doe...

Страница 13: ...Blower Filters 8 2 square fixing brackets 9 1 Flange 150 mm 20 3 Closing element Ref Q ty Installation Components 12a 8 Screws 4 x 16 12b 4 Screws M5 x 16 12c 3 Screws 3 5 x 9 5 Q ty Documentation 1 I...

Страница 14: ...13 EN 258 263 270 30 599 45 50 5 288 552 298 150 108 0 170 610...

Страница 15: ...l i t y i n c a s e o f a f a u l t y h a n g i n g d u e t o t h e d r i l l i n g a n d t h e s e t t i n g u p o f p l u g s he Hood can be tted onto the lower surface of the wall furniture mm min...

Страница 16: ...le charcoal lte n the recirculation mode he ltered air is evacuated in kitchen through an o u t l e t p l a ce d o n t h e t o p o f f u r n i t u r e o r t h e h o o d o drill a hole of mm on the top...

Страница 17: ...he motor t his f unction c an be de acti vated I ntensive s peed cannot b e a ctivated when the de lay function is on Intensive speed has been timed at 10 minutes H appears on the display and a spot d...

Страница 18: ...nges or other clothes nor water jet or corrosive detergents Close the sliding panel again and put the comfort panel into its seat Grease filters CLEANING METAL GREASE FILTERS The filters must be c lea...

Страница 19: ...d as above A defective light is cutting off the second one s In this case you have to change the two lights REPLACING ACTIVATED CHARCOAL FILTERS These filters are not w ashable and cannot be regenerat...

Страница 20: ...usivement la hotte Ne pas laisser les flammes libres forte intensit quand la hotte est en ser vice Toujours r gler les flammes de mani re viter toute sortie lat rale de ces derni res par rapport au fo...

Страница 21: ...Commandes Lumi re Groupe Ventilateur Filtres 8 9 1 Flasque 150 mm 20 3 Profil fermeture R f Q t Composants pour l installation 12a 8 Vis 4 x 16 12b 4 Vis M5 x 16 12c 3 Vis 3 5 x 9 5 Q t Documentation...

Страница 22: ...FR 21 610 258 263 270 30 599 45 50 5 288 552 298 150 108 0 170...

Страница 23: ...re install e directement sur l a su r f a ce i n f r i e u r e d e s A r m o i r e s M u r a l e s 6 5 0 m m m i n d e p u i s l e P l a n d e C u i sso n aliser une ouverture pour l embo tage sur la...

Страница 24: ...liers appropri s Le mat riau n cessaire n est pas fourni etirer les ventuels filtres anti odeur au charbon actif L air filtr est vacu dans la pi ce travers une ouverture plac e sur la partie sup rieur...

Страница 25: ...dre le moteur La vitesse intensive ne peut pas tre actionn e si la fonction Delay est active La vitesse in tensive est temporis e sur 10 minutes sur l afficheur est vi sualis e l inscription H et le p...

Страница 26: ...ts d eau ne pas utiliser de substances abrasives Refermer et raccrocher le confort panel Filtres anti graisse NETTOYAGE FILTRES ANTI GRAISSE METALLIQUES Ils n cessitent d tre nettoy s environ tous les...

Страница 27: ...r les crochets pr vus cet effet Remonter les filtres anti graisse Eclairage REMPLACEMENT LAMPES Retirer les 3 Vis qui fixent le Support clairage et ter ce der nier de la Hotte Extraire la Lampe du Sup...

Страница 28: ...eschalteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Intensivit t der Flamme ist so zu regulieren dass sie den Topfboden nicht berragt Achtung Frittierger te m ssen w hrend des Gebrauchs stets beaufsich tig...

Страница 29: ...htung Gebl se gruppe Filter 8 2 Befestigungswinkelma e 9 1 Flansch 150 mm 20 1 Abdeckprofil Pos St Montagekomponenten 12a 8 Schrauben 4 x 16 12b 4 Schrauben M5 x 16 12c 3 Schrauben 3 5 x 9 5 St Dokume...

Страница 30: ...29 DE 610 258 263 270 30 599 45 50 5 288 552 298 150 108 0 170...

Страница 31: ...er nterseite der H ngeschr nke mindesten mm von der ochmulde entfernt iert werden n der nterseite des H ngeschranks wie in der bbildung gezeigt eine ffnung anbringen Ac h t u n g d i e La g e d e r W...

Страница 32: ...Das Hierzu erforderliche aterial wird nicht mitgeliefert ventuell vorhanden ktivkohle lter entnehmen CHL L V Die ltrierte Luft wird durch einer ffnung im immer weg bef rdert n das ber der Haube vorha...

Страница 33: ...or ausschalten Bei aktivier ter Delay Funktion l sst sich die Intensivstufe nicht aktivieren Die Intensivstufe dauert 10 Minute n Auf dem Display wird H ange zeigt und der Punkt unten rechts blinkt ei...

Страница 34: ...Ende da s B lech wieder am H aubenk rper e inhaken und schlie en indem der Drehknopf in die dem ffnen entgegen gesetzte Richtung gedreht wird Fettfilter KASSETTENMETALLFETTFILTER FILTERREINIGUNG Sie...

Страница 35: ...ktivkohle Geruchsfilter aushaken Die Fettfilter wieder anbringen Den Confort Panel wieder schlie en Beleuchtung AUSWECHSELN DER LAMPEN Vor dem Auswechseln der Lampen die 3 Schrauben der Lampenhalterun...

Страница 36: ...ekt onder de wasemkap terwijl deze in werking is Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen Controleer frituurpannen tijdens het gebruik de oververhitte olie zou vlam kunnen va...

Страница 37: ...rlichting Motor Ventilator Filters 8 9 1 Klep 150 mm Ophangbeugels 20 Opvulplaten Ver Q ty Componenten voor de installatie 12a 8 schroeven 4 x 16 12b 4 schroeven M5 x 16 12c 3 schroeven 3 5 x 9 5 Q ty...

Страница 38: ...37 NL 610 258 263 270 30 599 45 50 5 288 552 298 150 108 0 170...

Страница 39: ...g e n Montage Afzuigkap De fzuigkap kan direct in de binnenkant van de bovenkast ge nstalleerd worden mits de onderkant van de afzuigkap sich dan op minstens mm boven de kookplatt bevindt De uitsnijd...

Страница 40: ...Het materiaal voor het afvoerkanaal behoort niet tot de levering van de afzuigkap Verwijder eventuele actieve koolstoffilters C CL L L De afzuigkap dient te worden uitgerust met een koolstoffilter opt...

Страница 41: ...Z e d u u r t 10 m i n u t e n Op d e d i s p l a y v e r s c h i j n t d e l e t t e r H e n h e t p u n t j e o n d e r a a n r e c h t s k n i p p e r t n m a a l p e r s e c o n d e Na d e z e 10...

Страница 42: ...vochtige droge doek en een neutraal vloeibaar schoonmaakmiddel Gebruik geen te natte doeken of sponsen waterstralen of schuurmiddelen De vetfilters moeten ongeveer om de 2 maanden gebruik worden gere...

Страница 43: ...sluiten Het paneel van de verlichting bevestigd met 3 schroeven verwijderen De Lamp en uit de lampvoet en verwijderen Vervangen door een lamp met dezelfde kenmerke n het zelfde type en vermogen Let e...

Страница 44: ...e s c e n t c o m p a c t b a l l a s t K o m p a k t Ne o n B e l e u c h t u n g 2 x 9 W 9 10 1 x 11 W 6 10 Orange Purple A Z U R A Z U R A Z U R B L A U B L A C K NOI R S C H W A R Z B L U E B L E...

Страница 45: ...Connection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommendedmains supply connectionaccessoryto ensure compliance with the Safety Requirements applicable to fixed wiring instructions Th...

Страница 46: ...A3 Filtre recyclage assembl Recycling filter Umluftbetrieb Aktivkohle Filter Filtro riciclaggio riunito Filter verenigde recycling...

Страница 47: ...A4...

Страница 48: ...A5...

Страница 49: ...L 1000 mm L 600 mm L A6 910 610 L 700 mm L 900 mm EVOLIA EVOLIA...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...991 0241 156 120112...

Отзывы: