background image

8

• Zasilanie 100-240 V ~ 50/60 Hz 

• Napięcie/natężenie wyjściowe 3V / 600mA

• Akumulator Ni-MH 600 mAh

• Czas ładowania 8 godz.

• Czas pracy 45 minut 

• Ostrza ze stali nierdzewnej

• 2 nasadki (3 mm do 15 mm i 18mm do 30 mm)

OPIS OGÓLNY

1. Regulator ostrza

2. Przycisk włączania / 

wyłączania

3. Pokrętło regulacji

4. Lampka kontrolna

5. Ostrze

6. Zasilacz sieciowy

7. Nakładka do równego 

strzyżenia

8. Szczoteczka do 

czyszczenia

9. Olej smarowy

ŁADOWANIE URZĄDZENIA

Należy całkowicie naładować urządzenie przed pierwszym użyciem lub po długim okresie nieużywania. 

- Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone. 

- Podłączyć urządzenie do podstawki, a następnie podłączyć podstawkę do prądu. 

- Podczas ładowania urządzenia lampka kontrolna świeci na czerwono. 

- Kiedy urządzenie pracuje, lampka kontrolna świeci na zielono. 

- Kiedy urządzenie zostało całkowicie naładowane, lampka kontrolna świeci na zielono. 

- Czas pracy po pełnym naładowaniu może wynosić nawet 45 minut. 

- Czas pełnego ładowania wynosi 8 godzin.

ZAKŁADANIE I ŚCIĄGANIE NAKŁADKI DO RÓWNEGO STRZYŻENIA 

Wybrać odpowiednią nakładkę, aby uzyskać pożądaną długość. Umieścić nakładkę w górnej części ostrza i delikatnie 

wsunąć ją na ostrze, aż zostanie zamocowana na swoim miejscu. 

Aby zdjąć nakładkę, należy ją przytrzymać, pociągnąć do góry i odłączyć od maszynki.

UŻYTKOWANIE MASZYNKI

Nakładka na ostrze zapewnia równe cięcie. Zawsze zakładać nakładkę przed włączeniem maszynki i wyłączać 

maszynkę przed wymianą nakładki. 

Użyć pokrętła regulacji, aby wybrać odpowiednią długość cięcia. 

- Włączyć urządzenie. 

- Przyłożyć płaską powierzchnię założonej nasadki do skóry. 

- Powoli prowadzić nasadkę maszynki jak najbliżej włosów. W razie potrzeby powtórzyć czynność w kilku kierunkach. 

- Jeśli podczas użytkowania włosy zbierają się w prowadnicy, należy wyłączyć urządzenie, zdjąć grzebień i usunąć włosy.

KONSERWACJA

- Regularna konserwacja ostrzy maszynki zapewni jej optymalny stan funkcjonowania 

- Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania. 

- Wyjąć jednostkę ostrza, popychając ją do góry i wyczyścić za pomocą dołączonej szczoteczki do czyszczenia. 

- Starannie wyszczotkować ostrza szczoteczką do czyszczenia, aby usunąć włosy. 

WYJMOWANIE BATERII

Przed końcowym przeznaczeniem urządzenia do utylizacji należy wyjąć z niego baterię. 

Podczas wyjmowania baterii urządzenie musi być odłączone od sieci zasilania. 

Bateria musi być przeznaczona do utylizacji w sposób bezpieczny.

Ten symbol umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produkt jest zgodny z europejską dyrektywą 

2012/19/UE i nie może być usuwany wraz z odpadami komunalnymi. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu 

zbiórki wyposażenia elektrycznego i elektronicznego do recyklingu. Zapewniając właściwą eliminację produktu 

pomagają Państwo w zapobieganiu negatywnym wpływom na środowisko i zdrowie człowieka. Recykling materiałów 

pozwala zachować źródło surowców naturalnych.

Ten symbol wskazuje, że produkt posiada wbudowaną ładowalną baterię, której nie należy wyrzucać z odpadami 

komunalnymi (dyrektywa 2013/56/UE). Bateria ładowalna zawiera substancje, które mogą mieć negatywny wpływ 

na środowisko. Należy pamiętać o usunięciu baterii przed wyrzuceniem urządzenia lub oddać ją do odpowiedniego 

punktu zbiórki. Oddać zużytą baterię do odpowiedniego punktu zbiórki. Jeśli nie mogą Państwo usunąć baterii, mogą 

Państwo oddać urządzenie do autoryzowanego Serwisu.

Notice_FPH-008_V.indd   8

14/03/2019   14:37

Содержание The Hair'XPERT FPH-008

Страница 1: ...1 Notice_FPH 008_V indd 1 14 03 2019 14 37...

Страница 2: ...2 FR GB PL NL IT ES PT DE DK RO FI SE SI CN FR GB PL NL IT ES PT DE DK RO FI SE SI CN Notice_FPH 008_V indd 2 14 03 2019 14 37...

Страница 3: ...iellesoumentales sontr duites oudespersonnesd nu esd exp rienceetdeconnais sancesiellesontpub n ficierd unesurveillanceoud instructions concernantl utilisationdel appareilentoutes curit etqu elles com...

Страница 4: ...Passez lentement le sabot de la tondeuse au plus pr s des cheveux R p tez l op ration dans diff rentes directions si n cessaire Si des cheveux s accumulent dans le guide de coupe pendant l utilisation...

Страница 5: ...andpersonswithreducedphysical sensoryormentalcapabilitiesor lackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeengivensupervision orinstructionconcerninguseoftheapplianceinasafewayandunder standthehazardsinvolv...

Страница 6: ...y move the guide comb of the trimmer while keeping it as close to the hair as possible Repeat by moving the device in various directions if necessary If hair accumulates in the guide comb during use s...

Страница 7: ...czonychmo liwo ciachfizycznych sensorycznych lubumys owych b d pozbawionychdo wiadczenialubwiedzy je elipozostaj onepodnadzoremlubwcze niejotrzyma yinstrukcje dotycz cebezpiecznejobs ugiurz dzeniaizro...

Страница 8: ...nasadk maszynki jak najbli ej w os w W razie potrzeby powt rzy czynno w kilku kierunkach Je li podczas u ytkowania w osy zbieraj si w prowadnicy nale y wy czy urz dzenie zdj grzebie i usun w osy KONSE...

Страница 9: ...personendiefysieke zintuiglijkeofmentalebeperkingen hebbenofgebrekaanervaringofkennishebbenopvoorwaardedat zehetapparaatondertoezichtgebruikenofinstructiesontvangen hebbenoverhetveiliggebruikvanhetapp...

Страница 10: ...haren zich tijdens het gebruik ophopen in de kam zet het apparaat dan uit haal de kam eraf en verwijder de haren ONDERHOUD Door de messen van de tondeuse regelmatig te onderhouden blijft het apparaat...

Страница 11: ...odabambinidialmeno8 anniedapersoneconridottecapacit fisiche sensorialiomentali o personesenzaesperienzaeconoscenzasesonosorvegliatiohanno ricevutoistruzioniperl usoinsicurezzadell apparecchioenecompre...

Страница 12: ...pi vicino ai peli Ripetere l operazione in diverse direzioni se necessario Se i peli si accumulano nella guida di taglio durante l uso spegnere l apparecchio togliere il pettine e rimuovere i peli MAN...

Страница 13: ...rialesomentalesreducidaso porquienesnotenganlosconocimientosylaexperiencianecesarios siempreycuandoest nsupervisadosyhayanrecibidoinstrucciones relativasalusodelaparatocontotalseguridadycomprendanlos...

Страница 14: ...lo m s cerca posible de los pelos Repita la operaci n en diferentes direcciones si fuera necesario Si se acumulan pelos en el peine gu a durante su uso apague el aparato retire el peine y saque los pe...

Страница 15: ...pessoascomcapacidadesf sicas sensoriaisoumentais reduzidas oupessoassemexperi nciaeconhecimentoselhestiverem sidodadaumasupervis oouinstru esparausosegurododispositivo equeentendamosperigosenvolvidos...

Страница 16: ...ador para perto do pelo Repita a opera o em diferentes dire es se necess rio Se os pelos se acumularem no guia de corte durante o uso desligue o aparelho remova o pente e remova o cabelo MANUTEN O Uma...

Страница 17: ...nktenk rperlichen sensorischenodergeistigenF higkeitenoder PersonenohneErfahrungundKenntnisseverwendetwerden wenn siebeiderAnwendungdesGer tsbeaufsichtigtwerdenoderunter wiesenwurdenunddiedamitverbund...

Страница 18: ...vorbei Den Vorgang ggf in verschie denen Richtungen wiederholen Wenn sich w hrend des Schneidevorgangs Haare in der Schnittf hrung ansammeln das Ger t ausschalten den Kamm abnehmen und die Haare entfe...

Страница 19: ...ellermentaleevnererreducerede ellerper sonerudenerfaringogviden hvisdekanbliveoverv getellerforst instruktionervedr rendebrugenafapparatetifuldsikkerhed ogde forst rdefarer derkanv re B RNENEM IKKELEG...

Страница 20: ...entag om n dvendigt operationen i forskellige retninger Hvis der samler sig h r i sk restyret under brugen slukkes apparatet kammen tages af og h rene fjernes VEDLIGEHOLDELSE Regelm ssig vedligeholdel...

Страница 21: ...e senzorialesaupsihicesunt redusesaudepersoanelecarenubeneficiaz deexperien a ide cuno tin elenecesaredoardac acesteasuntsupravegheatesauau primitinstruc iuniprivindutilizareaaparatului ndeplin sigura...

Страница 22: ...rtea superioar plat a pieptenelui aproape de piele Apropia i u or pieptenele aparatului de tuns de firul de p r Relua i opera ia n diferite direc ii dac este necesar Dac se acumuleaz p r n ghidajul de...

Страница 23: ...taantaihenkisilt ominaisuuksiltaanrajoittuneet henkil tsek henkil t joidenkokemustaitiedotovatpuutteelliset josheit valvotaanasianmukaisestitaijosheilleonannettulaitteen turvallistak ytt koskevatohjee...

Страница 24: ...joita pitimen litte yl osa ihoa vasten Kuljeta partakoneen pidint hitaasti mahdollisimman l hell karvojen juurta Toista toimenpide tarvittaessa eri suuntiin Jos leikkausohjaimeen ker ntyy k yt n aikan...

Страница 25: ...amlaunder tillsyn Dennaapparatkananv ndasavbarnsom rminst8 rochpersoner mednedsattfysisk sensoriskellermentalf rm gaellerbristp erfarenhetochkunskapomdest rundertillsynellerharf ttinstruk tionerf ratt...

Страница 26: ...Placera trimkammens platta verdel mot huden Upprepa tg rden i olika riktningar vid behov Om h rstr n samlas i trimkammen vid anv ndning st ng av apparaten dra tillbaka kammen och avl gsna h rstr na U...

Страница 27: ...rej iod8let inosebezzman j animifizi nimi utnimiindu evnimisposobnostmialibrezizku enj inznanja esopodnadzoromalitemeljitoseznanjenizvarnouporabo napraveinrazumejopripadajo atveganja Otrocisenesmejoig...

Страница 28: ...pritrjenega glavnika postavite na ko o Po asi pomikajte glavnik stri nika im bli je dlakam Postopek ponovite v razli nih smereh e je to potrebno e se med uporabo naberejo dlake v vodilu za rezanje izk...

Страница 29: ...29 CN 8 ZDJ030060EU Notice_FPH 008_V indd 29 14 03 2019 14 37...

Страница 30: ...30 100 240V 50 60Hz 3V 600mA 600mAh 8 45 2 3 15 18 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LED LED LED 45 8 2012 19 UE 2013 56 UE Notice_FPH 008_V indd 30 14 03 2019 14 37...

Страница 31: ...31 8 ZDJ030060EU Notice_FPH 008_V indd 31 14 03 2019 14 37...

Страница 32: ...32 Hz 50 60 240 100 600 3 0 Ni MH 600 mAh 8 45 30 18 15 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LED LED 8 45 LED UE 19 2012 UE 56 2013 Notice_FPH 008_V indd 32 14 03 2019 14 37...

Страница 33: ...33 Notice_FPH 008_V indd 33 14 03 2019 14 37...

Страница 34: ...erplicht de datum vermeld dient te staan waarop het product werd gekocht en dit naar de volgende adresgegevens IT Il presente prodotto garantito da ABC DISTRIBUTION contro qualsiasi difetto di fabbric...

Страница 35: ...njaksolta alkaen ostohetkest Mik li tuote vioittuu alkuper iseen k ytt tarkoitukseensa n hden takuun kattamana aikana 2 vuotta voidaan tuote korjata tai vaihtaa sill ehdolla ett vaurioitunut tuote ja...

Страница 36: ...ERVICIO DE POSVENTA PT ENDERE O DE ENVIO PARA O SERVI O P S VENDA DK EFTERSALGSSERVICENS ADRESSER RO ADRES DE EXPEDIERE SERVICIU POST V NZARE FI TUOTTEEN TAKUUHUOLTOPISTEIDEN OSOITE SE ADRESS TILL EFT...

Отзывы: