background image

4

• Alimentation 100-240V~ 50/60Hz 

• Tension/courant en sortie 3V / 600mA

• Batterie Ni-MH 600mAh

• Temps de charge 8h

• Autonomie 45 minutes 

• Lames en acier inoxydable

• 2 sabots (de 3mm à 15mm et de 18mm à 30mm)

DESCRIPTION GENERALE

1. Ajusteur de lame

2. Bouton Marche / Arrêt

3. Molette de réglage

4. Indicateur lumineux

5. Lame

6. Adaptateur

7. Guide de coupe

8. Brossette de nettoyage

9. Huile lubrifiante

CHARGE DE L’APPAREIL

Chargez l’appareil entièrement avant la première utilisation ou après une longue période d’inutilisation. 

- Assurez-vous que l’appareil soit éteint. 

- Connectez l’appareil à la base et branchez celle-ci sur la prise secteur.  

- Lorsque l’appareil est en charge, le témoin LED s’allume en rouge. 

- Lorsque l’appareil est en marche, le témoin LED s’allume en vert. 

- Lorsque l’appareil est entièrement chargé, le témoin LED s’allume en vert. 

- La durée d’autonomie avec une charge complète peut aller jusqu’à 45 minutes. 

- La durée de recharge complète est de 8h.

FIXER ET RETIRER LE GUIDE DE GOUPE 

Sélectionnez le guide de coupe de la longueur souhaitée. Positionnez-le sur la partie supérieure de la lame  

et poussez-le délicatement sur la lame jusqu’à ce qu’il s’enclenche à sa place. 

Pour retirer le guide de coupe, tenez-le, tirez-le vers le haut et séparez-le de la tondeuse.

UTILISATION DE LA TONDEUSE

Le guide de coupe vous garantit une hauteur de coupe égale. Placez toujours le guide de coupe avant d’allumer  

la tondeuse, et éteignez la tondeuse pour changer de guide. 

Utilisez la molette de réglage afin d’ajuster la longueur du guide de coupe.  

- Allumez l’appareil. 

- Placez le dessus plat du sabot fixé contre la peau. 

- Passez lentement le sabot de la tondeuse au plus près des cheveux. Répétez l’opération dans différentes directions  

si nécessaire. 

- Si des cheveux s’accumulent dans le guide de coupe pendant l’utilisation, éteignez l’appareil, retirez le peigne  

et éliminez les cheveux.

ENTRETIEN

- Un entretien régulier des lames de la tondeuse permettra de la maintenir en état de fonctionnement optimal. 

- Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché. 

- Retirez le guide de coupe et nettoyez-le à l’aide de la brossette de nettoyage fournie. 

- Brossez soigneusement les lames à l’aide de la brossette de nettoyage pour éliminer les cheveux. 

RETRAIT DE LA BATTERIE

La batterie doit être retirée de l’appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebus. 

L’appareil doit être déconnecté du réseau d’alimentation avant le retrait de la batterie. 

La batterie doit être éliminée de façon sûre.

Ce symbole, apposé sur le produit ou son emballage, indique que ce produit est conforme à la Directive Européenne 

2012/19/UE et qu’il ne doit pas être traité avec les déchets ménagers.  

Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. 

En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences 

négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine.  

Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles.

Ce symbole signifie que le produit contient une batterie rechargeable intégrée qui ne doit pas être jetée avec les 

déchets ménagers (Directive Européenne 2013/56/UE). La batterie rechargeable contient des substances qui peuvent 

nuire à l’environnement. Veillez à toujours retirer la batterie avant de mettre l’appareil au rebus ou de la déposer à un 

endroit assigné à cet effet. 

Notice_FPH-008_V.indd   4

14/03/2019   14:37

Содержание The Hair'XPERT FPH-008

Страница 1: ...1 Notice_FPH 008_V indd 1 14 03 2019 14 37...

Страница 2: ...2 FR GB PL NL IT ES PT DE DK RO FI SE SI CN FR GB PL NL IT ES PT DE DK RO FI SE SI CN Notice_FPH 008_V indd 2 14 03 2019 14 37...

Страница 3: ...iellesoumentales sontr duites oudespersonnesd nu esd exp rienceetdeconnais sancesiellesontpub n ficierd unesurveillanceoud instructions concernantl utilisationdel appareilentoutes curit etqu elles com...

Страница 4: ...Passez lentement le sabot de la tondeuse au plus pr s des cheveux R p tez l op ration dans diff rentes directions si n cessaire Si des cheveux s accumulent dans le guide de coupe pendant l utilisation...

Страница 5: ...andpersonswithreducedphysical sensoryormentalcapabilitiesor lackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeengivensupervision orinstructionconcerninguseoftheapplianceinasafewayandunder standthehazardsinvolv...

Страница 6: ...y move the guide comb of the trimmer while keeping it as close to the hair as possible Repeat by moving the device in various directions if necessary If hair accumulates in the guide comb during use s...

Страница 7: ...czonychmo liwo ciachfizycznych sensorycznych lubumys owych b d pozbawionychdo wiadczenialubwiedzy je elipozostaj onepodnadzoremlubwcze niejotrzyma yinstrukcje dotycz cebezpiecznejobs ugiurz dzeniaizro...

Страница 8: ...nasadk maszynki jak najbli ej w os w W razie potrzeby powt rzy czynno w kilku kierunkach Je li podczas u ytkowania w osy zbieraj si w prowadnicy nale y wy czy urz dzenie zdj grzebie i usun w osy KONSE...

Страница 9: ...personendiefysieke zintuiglijkeofmentalebeperkingen hebbenofgebrekaanervaringofkennishebbenopvoorwaardedat zehetapparaatondertoezichtgebruikenofinstructiesontvangen hebbenoverhetveiliggebruikvanhetapp...

Страница 10: ...haren zich tijdens het gebruik ophopen in de kam zet het apparaat dan uit haal de kam eraf en verwijder de haren ONDERHOUD Door de messen van de tondeuse regelmatig te onderhouden blijft het apparaat...

Страница 11: ...odabambinidialmeno8 anniedapersoneconridottecapacit fisiche sensorialiomentali o personesenzaesperienzaeconoscenzasesonosorvegliatiohanno ricevutoistruzioniperl usoinsicurezzadell apparecchioenecompre...

Страница 12: ...pi vicino ai peli Ripetere l operazione in diverse direzioni se necessario Se i peli si accumulano nella guida di taglio durante l uso spegnere l apparecchio togliere il pettine e rimuovere i peli MAN...

Страница 13: ...rialesomentalesreducidaso porquienesnotenganlosconocimientosylaexperiencianecesarios siempreycuandoest nsupervisadosyhayanrecibidoinstrucciones relativasalusodelaparatocontotalseguridadycomprendanlos...

Страница 14: ...lo m s cerca posible de los pelos Repita la operaci n en diferentes direcciones si fuera necesario Si se acumulan pelos en el peine gu a durante su uso apague el aparato retire el peine y saque los pe...

Страница 15: ...pessoascomcapacidadesf sicas sensoriaisoumentais reduzidas oupessoassemexperi nciaeconhecimentoselhestiverem sidodadaumasupervis oouinstru esparausosegurododispositivo equeentendamosperigosenvolvidos...

Страница 16: ...ador para perto do pelo Repita a opera o em diferentes dire es se necess rio Se os pelos se acumularem no guia de corte durante o uso desligue o aparelho remova o pente e remova o cabelo MANUTEN O Uma...

Страница 17: ...nktenk rperlichen sensorischenodergeistigenF higkeitenoder PersonenohneErfahrungundKenntnisseverwendetwerden wenn siebeiderAnwendungdesGer tsbeaufsichtigtwerdenoderunter wiesenwurdenunddiedamitverbund...

Страница 18: ...vorbei Den Vorgang ggf in verschie denen Richtungen wiederholen Wenn sich w hrend des Schneidevorgangs Haare in der Schnittf hrung ansammeln das Ger t ausschalten den Kamm abnehmen und die Haare entfe...

Страница 19: ...ellermentaleevnererreducerede ellerper sonerudenerfaringogviden hvisdekanbliveoverv getellerforst instruktionervedr rendebrugenafapparatetifuldsikkerhed ogde forst rdefarer derkanv re B RNENEM IKKELEG...

Страница 20: ...entag om n dvendigt operationen i forskellige retninger Hvis der samler sig h r i sk restyret under brugen slukkes apparatet kammen tages af og h rene fjernes VEDLIGEHOLDELSE Regelm ssig vedligeholdel...

Страница 21: ...e senzorialesaupsihicesunt redusesaudepersoanelecarenubeneficiaz deexperien a ide cuno tin elenecesaredoardac acesteasuntsupravegheatesauau primitinstruc iuniprivindutilizareaaparatului ndeplin sigura...

Страница 22: ...rtea superioar plat a pieptenelui aproape de piele Apropia i u or pieptenele aparatului de tuns de firul de p r Relua i opera ia n diferite direc ii dac este necesar Dac se acumuleaz p r n ghidajul de...

Страница 23: ...taantaihenkisilt ominaisuuksiltaanrajoittuneet henkil tsek henkil t joidenkokemustaitiedotovatpuutteelliset josheit valvotaanasianmukaisestitaijosheilleonannettulaitteen turvallistak ytt koskevatohjee...

Страница 24: ...joita pitimen litte yl osa ihoa vasten Kuljeta partakoneen pidint hitaasti mahdollisimman l hell karvojen juurta Toista toimenpide tarvittaessa eri suuntiin Jos leikkausohjaimeen ker ntyy k yt n aikan...

Страница 25: ...amlaunder tillsyn Dennaapparatkananv ndasavbarnsom rminst8 rochpersoner mednedsattfysisk sensoriskellermentalf rm gaellerbristp erfarenhetochkunskapomdest rundertillsynellerharf ttinstruk tionerf ratt...

Страница 26: ...Placera trimkammens platta verdel mot huden Upprepa tg rden i olika riktningar vid behov Om h rstr n samlas i trimkammen vid anv ndning st ng av apparaten dra tillbaka kammen och avl gsna h rstr na U...

Страница 27: ...rej iod8let inosebezzman j animifizi nimi utnimiindu evnimisposobnostmialibrezizku enj inznanja esopodnadzoromalitemeljitoseznanjenizvarnouporabo napraveinrazumejopripadajo atveganja Otrocisenesmejoig...

Страница 28: ...pritrjenega glavnika postavite na ko o Po asi pomikajte glavnik stri nika im bli je dlakam Postopek ponovite v razli nih smereh e je to potrebno e se med uporabo naberejo dlake v vodilu za rezanje izk...

Страница 29: ...29 CN 8 ZDJ030060EU Notice_FPH 008_V indd 29 14 03 2019 14 37...

Страница 30: ...30 100 240V 50 60Hz 3V 600mA 600mAh 8 45 2 3 15 18 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LED LED LED 45 8 2012 19 UE 2013 56 UE Notice_FPH 008_V indd 30 14 03 2019 14 37...

Страница 31: ...31 8 ZDJ030060EU Notice_FPH 008_V indd 31 14 03 2019 14 37...

Страница 32: ...32 Hz 50 60 240 100 600 3 0 Ni MH 600 mAh 8 45 30 18 15 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LED LED 8 45 LED UE 19 2012 UE 56 2013 Notice_FPH 008_V indd 32 14 03 2019 14 37...

Страница 33: ...33 Notice_FPH 008_V indd 33 14 03 2019 14 37...

Страница 34: ...erplicht de datum vermeld dient te staan waarop het product werd gekocht en dit naar de volgende adresgegevens IT Il presente prodotto garantito da ABC DISTRIBUTION contro qualsiasi difetto di fabbric...

Страница 35: ...njaksolta alkaen ostohetkest Mik li tuote vioittuu alkuper iseen k ytt tarkoitukseensa n hden takuun kattamana aikana 2 vuotta voidaan tuote korjata tai vaihtaa sill ehdolla ett vaurioitunut tuote ja...

Страница 36: ...ERVICIO DE POSVENTA PT ENDERE O DE ENVIO PARA O SERVI O P S VENDA DK EFTERSALGSSERVICENS ADRESSER RO ADRES DE EXPEDIERE SERVICIU POST V NZARE FI TUOTTEEN TAKUUHUOLTOPISTEIDEN OSOITE SE ADRESS TILL EFT...

Отзывы: