4
IN
OUT
75 Ohm
Isolated load
IN
OUT
SWI4404-00
Sat IN
SWI4404-00
OUT DC
IN DC
H/H
H/H
IN
OUT
OUT DC
I: Disabilitare sul menu dei ricevitori eventuali toni di commutazione a 60Hz perché non necessari e possibili cause
di interferenze.
Chiudere le uscite passanti con carico 75
Ω
isolato.
Verificare che non siano presenti cortocircuiti nella distribuzione prima di collegare il decoder.
Il decoder alimenta l’ LNB attraverso la linea di discesa evidenziata H/H.
GB: Disable the eventual 60Hz commutation switch of the decoder because it can introduce interferences and
because this function is not necessary in this case.
Close the pass throught output with 75
Ω
isolator Load.
Before connecting the decoder in the network, please check if there isn’t short-circuit.
F: Désactivez l’éventuel interrupteur de commutation 60Hz du décodeur parce qu’il peut causer des interférences
et la fonction en question n’est pas nécessaire en ce cas-ci.
Fermer les sorties de passage avec une charge 75
Ω
isoleé.
Verifier la presence de court circuit dans la distribution avant de brancher le recepteur.
Le rècepteur alimente le LNB à travers la ligne de déscente (H/H).
The decoder powers the LNB throught thr linr H/H.
E: Desactive del menu del receptor el interruptor de conmutación a 60 MHz ya que no resulta necesario y es causa
de posibles interferencias.
Cerrar las salidas de paso con na carga de 75
Ω
islada.
Controlar que no hay cortocircuitos en la distribuciòn antes de enlazar el decoder.
El receptor alimenta el LNB por la lineade bajeda H/H.
P: Desactive a eventual comutação 60Hz do receptor, dado que esta é desnecessária nestes casos, podendo
causar interferências.
Fechar a saída de passagem com carga de 75
Ω
.
Antes de ligar o descodificador, verifique se existem curto-circuitos.
O receptor alimenta o LNB através la lihna indicada.
D: Ein eventueller 60Hz Schalter von einen Decoder ist zu trennen seine Funktion ist hier nichter forderlich und
könnte Störungen verursachen.
Der Durchscheleif-Ausgang ist mit einen 75
Ω
widerstand abzuschliessen. Vor dem Decoder-Anschluss ist
das Nertz auf Kurzschluss zu überprüfen.
Der Decoder speist die LNB über die Linie H/H.
I: ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO
GB: USER’S INSTRUCTIONS
F: INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
E: INSTRUCCIONES DE USO
P: ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
D: INSTRUÇÕES DE USO