Fracarro SWP908TS Скачать руководство пользователя страница 5

5

GB: Earthing screw. 

I: Vite messa a terra.

F: Vis de mise à la terre.

D: Erdungsschraube.

GB: Power supply unit included. 

I: alimentatore incluso.

F: Bloc d’alimentation inclus

D: Netzteil enthalten.

GB:  Connect  the  power  supply  to  the  DC  port  (bottom  left  side) 

IMPORTANT: use only given PSU, an incorrect voltage (ex. 18V) will 

damage the product. 

The voltage has to be 

within 13V and 14V; if it is used an higher 

voltage (ex. 18V) the multiswitch will be damaged.

I:  Connettere  l’alimentatore  alla  porta  DC  del  prodotto  (in  basso  a 

sinistra) 

IMPORTANTE:  utilizzare  solo  l’alimentatore  fornito,  una 

tensione non corretta (es. 18V) potrebbe danneggiare il prodotto. 

La  tensione  deve  essere 

compresa tra i 13V ed i 14V; se viene 

utilizzata una tensione maggiore (es. 18V) il multiswitch si 

danneggia.

F:  Brancher  l’alimentation  au  connecteur  DC  du  produit  (en  bas  à 

gauche). 

IMPORTANT: utilisez seulement l’alimentation dédiée: une 

tension incorrecte (ex. 18V) peut endommager le produit. 

Le  tension 

comprise entre 13V  et 14V. Une tension supérieure  

(ex. 18V) peut endommager le produit.

D:  Schließen  Sie  das  Netzgerät  an  den  Gleichstrom-Port  des 

Produktes (unten links) an. 

WICHTIG: Verwenden Sie ausschließlich, 

als Zubehör erhältliche Netzgerät (mitgeliefert). Durch nicht korrekte 

Spannungswerte (z.B. 18 V) kann das Produkt Schaden nehmen. 

Die Spannung muss in diesem Falle zwischen 

13 V und 14 V liegen; 

falls höhere Spannungswerte angelegt werden (z.B. 18 V), führt 

dies zur Beschädigung des Multischalters.

GB: Use plastic brackets for installing the switch as shown.

I: Per il montaggio utilizzare le plastiche di supporto come mostrato.

F:  Pour  le  montage  du  switch  utilisez  les  supports  en  plastique 

comme indiqué.

D: Verwenden Sie für die Montage die Halterungen aus Kunststoff, 

wie gezeigt.

GB:  PRODUCT INSTALLATION
I:       INSTALLAZIONE PRODOTTO

F:    INSTALLATION PRODUIT
D:     PRODUKT MONTAGE

Содержание SWP908TS

Страница 1: ...D EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG GB COMPACT 9 INPUT SWITCHES WITH ACTIVE AND PASSIVE TV SIGNAL I MULTISWITCH COMPATTI A 9 INGRESSI CON SEGNALE TV ATTIVO E PASSIVO F COMMUTATEUR BIS 9 TV ENTREES AVEC VOIE T...

Страница 2: ...li sulla sicurezza Avvertenze per l installazione Il prodotto non deve essere esposto a spruzzi d acqua e va pertanto installato in un ambiente asciutto all interno di edifici Lasciare spazio attorno...

Страница 3: ...dukt muss von qualifiziertem Fachpersonal unter Beachtung der am Installationsort geltenden Sicherheitsvorschriften installiert werden Hinweise f r die Installation Das Ger t muss an einem trockenen O...

Страница 4: ...iversi colori per rendere la connessione dei cavi pi veloce e intuitiva F DESCRIPTION DU PRODUIT La s rie SWP9XXTS de la famille des multiswitchs 9 entr es 8 polarit s satellite et le terrestre a t d...

Страница 5: ...u produit en bas gauche IMPORTANT utilisez seulement l alimentation d di e une tension incorrecte ex 18V peut endommager le produit Le tension comprise entre 13V et 14V Une tension sup rieure ex 18V p...

Страница 6: ...multiswitch and ithere is also the return channel I Il segnale TV pu essere regolato attraverso un dip switch posto sul lato della meccanica quando il guadagno TV passivo non necessario alimentare il...

Страница 7: ...contrario verificare la qualit della connessione e le impostazioni del decoder F LED Power ON si le switch est aliment correctement la LED s allume Dans le cas d un court circuit sur les lignes d ali...

Страница 8: ...S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T PDM00 PSU I N O U T T V SW P924TS T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T...

Страница 9: ...A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T PDM00 FR PENTA85 V U MX201 BLV6F SIGMA 6HD LTE 5m 5m Active TV Active TV T V S A T T V S A T T V S A T T V S A T T...

Страница 10: ...Return loss GB Bandwidth I Larghezza di banda 50 862MHz F Bande passante D Bandbreiten GB Active Gain I Guadagno attivo 1dB 0dB 1dB 2dB 4dB F Gain active D Aktiver Verst rkung GB Passive Gain I Guadag...

Страница 11: ...di rete 120 240V 50 60Hz F Tension principale D Netzspannung GB Isolation I Isolamento Classe II F Isolation D Isolation GB Power supply plug I Connettore alimentazione 2 1x5 5x12mm Internal positive...

Страница 12: ...ielles des directives suivantes y compris tous les amendements applicables 2004 108 EC Directive Compatibilit Electromagn tique EMC 2006 95 EC Directive Basse Tension LVD D Fracarro Radioindustrie SpA...

Отзывы: